Limpieza, Cleaning and maintenance – Whirlpool ACE3200 User Manual

Page 6

Advertising
background image

• Para reemplazar el foco del horno:

1.- Desconecte el cable tomacorriente de la estufa.

2.- Retire el foco y reemplácelo con un foco nuevo de 40 watts especial para aparatos domésticos.

3.- Conecte la estufa nuevamente.

6

Limpieza

Es necesaria la limpieza periódica de la

estufa, use

agua, jabón

y un

trapo húmedo,

no use fibra metálica, porque se ralla el

esmalte. Limpie

regularmente el

hueco entre

la cubierta superior y el frente de perillas.

Su estufa cuenta con el Sistema de

Autolimpieza en el horno (acabado rugoso),

no es

necesario que

limpie las

paredes, ya

que

con cada horneado se van quemando los

residuos de alimentos que se van salpicando.

Puede usarse papel aluminio para forrar la

charola del

horno, teniendo

cuidado de

NO

tapar las ranuras de la misma.

• Como retirar la charola del horno:

1.-

Tome

la charola

de las

ranuras laterales

y levántela de la parte trasera.

2.- Empuje la charola

hacia adentro del

horno para

destrabarla.

3.- Jale la charola para

sacarla.

6

Cleaning and Maintenance

•

How to replace the oven bulb:

1.- Disconnect the power cord.

2.- Remove the bulb and replace with a new 40 watts special appliance bulb.

3.- Connect the power cord again.

Regularly clean grates, burners, cooktop

and the oven tray, use water, soap and a

damp cloth, avoid using abrasive or sharp

objects. Periodically clean the gap between

the cooktop and the manifold panel.
Your range has the Continuous Cleaning

System in the oven, it is not necessary to

clean the walls of the oven, the spills will

burn each time you bake.
You can use aluminum foil to wrap the oven

tray, avoid covering the side grooves.

• How to remove the oven tray:

1.- Take the tray by the side holes.

and lift the rear side.

2.- Push the tray towards the top and

back of the oven.

3.- Pull the tray out the oven.

Para su seguridad:

No almacene gasolina u

otros fluidos

flamables en

la cercanía de su aparato.

Asegúrese que los

muebles cercanos a

su estufa, así como el

muro y piso soporten

una temperatura de

180

o

C, para que no

sufran deformaciones.

No obstruya

las ranuras

de la

charola del

horno.

No

seguir

estas

instrucciones puede

ocasionar riesgo

de fuego

o explosión

o la

muerte.

Para su seguridad:

Si huele a gas

Abra las ventanas.

No toque

interruptores

eléctricos.

Apague todas las

flamas cerrando la

válvula general

de paso.

Llame inmediat

amente

a la central de fugas o

a su

proveedor de

gas.

No seguir

estas

instrucciones puede

ocasionar riesgo

de

fuego o

explosión.

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

No utilice

sosa

cáustica o

productos de

limpieza que

la

contengan para

limpiar la

estufa.

De no

seguir esta

instrucción se

ocasionarán daños

permanentes en

las superficies

donde se

aplique.

IMPORTANTE

Do not use caustic soda or cleaning agents which contain it to clean the range.
Failure on following the above, will permanently damage the surfaces where it is applied.

IMPORTANT

For your safety

Do not store gasoline

or other flamable liquids

near to your range.

Make sure that the

furniture near to your

range, as well as the

wall and the floor must

support a temperature

of 180

o

C to avoid any

deformation.

Do not obstruct the side

grooves in the oven tray.

Failure to follow the

above precautions

may result in death,

fire or explosion.

For your safety

IF YOU SMELL GAS:

Open the windows.

Do not activate any

light switch.

Close the gas line supply

and the connection shut

off valve.

Immediately call your

authorized repair service

or your gas supplier.

Failure to follow the

above precautions

may result in fire or

explosion.

WARNING

!

WARNING

!

Advertising
This manual is related to the following products: