Festool RO 150 FEQ-FE User Manual

Page 16

Advertising
background image

16

5.5

Fixation du produit de polissage

Afi n d’éviter toute détérioration, les produits de po-
lissage PoliStick (éponge, feutre, peau d’agneau)
ne doivent être utilisés que sur le plateau de
polissage spécifi que à monter sur la machine
à la place du patin de ponçage. Les produits de
polissage PoliStick, tout comme l’abrasif Stickfi x,
doivent simplement être appliqués sur le plateau
de polissage puis retirés après utilisation.

5.6 Aspiration

Pour des travaux dégageant de la pous-

sière, raccordez toujours la machine à
une aspiration.

Le manchon d‘aspiration (1.5) permet de raccorder
un aspirateur Festool doté d‘un fl exible de 27 mm.
Pour le polissage, vous pouvez retirer en cas de
besoin l‘adaptateur d‘aspiration (4.1). Appuyez
pour cela sur la touche de verrouillage (4.2) et
retirez l‘adaptateur d‘aspiration vers l‘arrière.
Pour fi xer à nouveau le manchon d‘adaptation,
insérez-le comme sur l‘image 4 et enfoncez-le en
direction du plateau de ponçage jusqu‘à enclen-
chement de la touche de verrouillage (4.2).

5.7

Protection des arêtes

La protection des arêtes (5.1) évite que les bords
du plateau de ponçage n‘entrent en contact avec
une surface quelconque (par exemple lors du pon-
çage le long d‘un mur), ce qui empêche également
tout rebond éventuel de l‘outil.
Montage: Faites glisser la protection des arêtes
jusqu‘à ce qu‘elle s‘enclenche sur la rainure de
guidage (5.3) de l‘outil.

5.8 Poignée

supplémentaire

La poignée supplémentaire (accessoire, 5.2) peut
être vissée indifféremment à droite ou à gauche
sur la tête de carter.

5.9

Poignée de paume

La poignée de paume (partiellement accessoire,
5.4) permet un polissage et un ponçage sans fati-
gue lors de travaux de longue durée.
Montage: Engagez la poignée de paume dans la
rainure de guidage (5.3) de la machine, jusqu’à
l’enclenchement.

6

Travail avec la machine

Fixer la pièce à usiner de manière à ce qu‘elle
ne puisse pas bouger pendant le traitement.

Pour un guidage sûr, maintenir la machine à deux
mains au niveau du carter moteur (1.3) et de la tête
de carter (1.8) ou de la poignée supplémentaire
(accessoire, 5.2).

Ne surchargez pas la machine en appuyant trop fort !
Vous obtiendrez le meilleur résultat de ponçage avec
une pression d’application moyenne. Le rendement
et la qualité du ponçage dépendent essentiellement
de la sélection de l’abrasif adéquat. Les tableaux A et
B montrent les réglages que nous conseillons pour
différents travaux de ponçage et de polissage.

6.1

Traitement des métaux

Lors du traitement des métaux, il est indis-
pensable de respecter les mesures sui-
vantes afi n de travailler en toute sécurité :

- Installer un commutateur de sécurité à courant

de défaut (FI-, PRCD-).

- Raccorder l’outil à un aspirateur approprié.
- La machine doit régulièrement être nettoyée

pour éliminer les dépôts de poussières accu-
mulées dans le corps du moteur.

Porter des lunettes de protection.

7 Accessoires,

outils

Pour votre propre sécurité, n’utiliser que
des accessoires et pièces de rechange
Festool d’origine.

Festool propose pour chaque application les ac-
cessoires ainsi que les produits de ponçage et de
polissage correspondants.
Les références des accessoires et outils fi gurent
dans le catalogue Festool ou sur Internet sous
“www.festool.com”.

8

Entretien et maintenance

Avant d’entreprendre une quelconque

intervention sur la machine, débrancher
la prise de courant !

Tout entretien ou réparation qui nécessite
l’ouverture du capot du moteur ne doit
être entrepris que par un atelier autorisé
Seuls le fabricant et un atelier homologué
sont habilités à effectuer toute réparati-
on ou service
. Les adresses à proximité
sont disponibles sur: www.festool.com/
Service

EKAT

1

2

3

5

4

Utilisez uniquement des pièces de re-
change Festool d‘origine.Référence sur
www.festool.com/Service

Pour assurer une bonne circulation de l’air de refroidis-
sement, il faut que les ouvertures du carter du moteur
soient propres et non encrassées. La machine est équi-
pée de charbons spécifi ques à coupure automatique.
Si ces charbons sont usés, il y a coupure de courant
automatique et arrêt du fonctionnement de la machine.

Advertising