Portugues español – Milwaukee DR 250 TV User Manual
Page 12

22
23
......................................... 250 mm
......................................... 520 mm
..................... 276 x 467 x 834 mm
........................................... 10 kg
......................................... 250 mm
......................................... 520 mm
..................... 276 x 467 x 834 mm
........................................... 10 kg
PORTUGUES
ESPAÑOL
ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e
todas as instruções, também aquelas que constam na
brochura juntada. O desrespeito das advertências e instruções
apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/
ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina.
Recomenda-se a utilização de luvas de protecção, protectores
para os ouvidos e máscara anti-poeiras.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha
da tomada.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da
máquina.
Fixar sempre o suporte da perfuradora com elementos de
fixação adequados (vacuum, cavilhas, tirantes roscados, porcas
de aperto rápido) no subsolo a trabalhar.
FUNCIONAMENTO COM BOMBA DE VÁCUO
A base por baixo da coluna deve estar limpa, fixa, lisa, seca
e sem orifícios. Nгo й possível a utilização em reboco ou
alvenaria.
No caso de uma avaria de funcionamento, interrompa
imediatamente o trabalho e retire completamente a coluna.
No caso de uma avaria de funcionamento, o vácuo só
permanece durante pouco tempo. A força de apoio depende
da base e da vedação.
Proteja a coluna adicionalmente para não cair, p.ex., com
uma corda ou apoiando-a adequadamente.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
O suporte da perfuradora de diamante funciona como apoio
para as perfuradoras de diamante Milwaukee, devendo ser
instalado no solo ou na parede com o auxílio de buchas.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o
qual foi concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este
produto cumpre as seguintes normas ou documentos
normativos:
EN 61029-1:2009
conforme as disposições das directivas 98/37/CE
Winnenden, 2012-10-20
Rainer Kumpf
Director Product Development
Autorizado a reunir a documentação técnica.
MANUTENÇÃO
De tempos a tempos, coloque umas gotas de óleo na
cremalheira. Os rolamentos do veio de alimentação são
auto-cortantes e não devem ser lubrificados. Lubrifique a
superfície da calha de posicionamento com massa Molykofe.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes
Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja
descrita devem ser substituídos num serviço de assistência
técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/
moradas dos serviços de assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência de dez números
que consta da chapa de características da máquina, pode
requerer-se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a:
Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Leia atentamente o manual de instruções
antes de colocar a máquina em
funcionamento.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar
com a máquina.
Antes de efectuar qualquer intervenção na
máquina, tirar a ficha da tomada.
Acessório - Não incluído no eqipamento
normal, disponível como acessório.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo
doméstico! De acordo com a directiva
europeia 2002/96/CE sobre ferramentas
eléctricas e electrónicas usadas e a
transposição para as leis nacionais, as
ferramentas eléctricas usadas devem ser
recolhidas em separado e encaminhadas a
uma instalação de reciclagem dos materiais
ecológica.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ø de furo ..........................................................................................
Curso ...............................................................................................
Comprimento/Largura/Altura ..........................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 ........................
ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de
seguridad y las instrucciones, también las que contiene el
folleto adjunto. En caso de no atenerse a las advertencias de
peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
para futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así
como es recomendable usar protectores auditivos.
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del
taladrado con la máquina en funcionamiento.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier
trabajo en la máquina.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la
máquina.
Fijar el soporte de taladradora con los medios de fijación
apropiados (vacuum, anclaje de impacto, barra de rosca
semicurva, tuerca de ajuste rápido) a la base a mecanizar.
SERVICIO CON BOMBA DE VACÍO
El suelo debajo del bastidor tiene que estar limpio, ser
firme, liso seco y libre de agujeros. No es posible la aplicación
sobre revoque o mampostería.
En caso de una avería durante el servicio interrumpa
inmediatamente el trabajo y retire el bastidor completo.
En caso de una avería durante el servicio el vacío se
mantiene sólo por poco tiempo. La fuerza de suspensión
depende del suelo y de la estanqueidad.
Asegure el bastidor adicionalmente contra caída, p. ej., con
una cuerda o mediante apoyos apropiados.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
El soporte para taladradora de diamante está diseñado para
soportar taladradoras de diamante Milwaukee. Debe sujetarse
mediante tacos al suelo o a la pared.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea
su uso normal.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto está en conformidad con las normas o documentos
normalizados siguientes.
EN 61029-1:2009
de acuerdo con las regulaciones 98/37/CE
Winnenden, 2012-10-20
Rainer Kumpf
Director Product Development
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
MANTENIMIENTO
De vez en cuando, aplique unas cuentas gotas de aceite en los
dientes de la cremallera. Los rodamientos del eje de avance son
autolubricantes y no se deben engrasar. Lubrique la superficie
de deslizamiento del carro con grasa Molykote.
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de
necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con
cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee
(consultar lista de servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la
herramienta. Por favor indique el número de impreso de diez
dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente
dirección: Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre
gafas de protección.
Desconecte siempre el enchufe antes de
llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina.
Accessorio - No incluido en el equipo
estándar, disponible en la gama de
accesorios.
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con
los residuos domésticos! De conformidad con
la Directiva Europea 2002/96/CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
y su aplicación de acuerdo con la legislación
nacional, las herramientas eléctricas cuya vida
útil haya llegado a su fin se deberán recoger
por separado y trasladar a una planta de
reciclaje que cumpla con las exigencias
ecológicas.
DATOS TÉCNICOS
Diámetro de taladrado ....................................................................
Carrera ............................................................................................
Longitud/Anchura/Altura .................................................................
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 ..................