Polski slovensky – Milwaukee DR 250 TV User Manual

Page 17

Advertising
background image

32

33


......................................... 250 mm

......................................... 520 mm

..................... 276 x 467 x 834 mm

........................................... 10 kg


......................................... 250 mm

......................................... 520 mm

..................... 276 x 467 x 834 mm

........................................... 10 kg

POLSKI

SLOVENSKY

OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek

bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte są w

załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu poniższych

wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub

ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne. Zalecane

jest także noszenie rękawic, mocnego, nie ślizgającego się

obuwia oraz ubrania roboczego.
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani

drzazg.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z

elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze roboczym

elektronarzędzia. Powinien on się zawsze znajdować się za

operatorem.
Stojak wiertniczy należy zawsze przymocować do obrabianego

podłoża za pomocą odpowiedniego wyposażenia mocującego

(vacuum, kotwy wbijane, pręty gwintowane radełkowane,

nakrętki szybkomocujące).

OBSŁUGA Z POMPĄ PRÓŻNIOWĄ

Podoe pod stojak wiertniczy musi by czyste, pewne, gadkie

i nie moe posiada otworów. Stosowanie na tynku lub murze

nie jest moliwe.
W razie usterki podczas pracy naley natychmiast przerwa

prac i cakowicie zdj stojak wiertniczy.
W razie usterki przy pracy prónia zostaje utrzymana przez

krótki okres czasu. Sia przytrzymujca jest uzaleniona od podoa

i uszczelek.
Stojak wiertniczy naley koniecznie dodatkowo zabezpieczy

przed spadniciem, np. za pomoc liny lub poprzez

odpowiednie podparcie.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Stojak wiertniczy do świdrów diamentowych przeznaczony jest

do mocowania wiertarek Milwaukee z wiertłami/świdrami

diamentowymi. Należy go przymocować do podłoża lub ściany

kołkami rozporowymi.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym

przeznaczeniem.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Oświadczamy na naszą wyłączoną odpowiedzialność, że

produkt ten odpowiada wymaganiom następujących norm i

dokumentów normatywnych:

EN 61029-1:2009

i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw: 98/37/EC.

Winnenden, 2012-10-20

Rainer Kumpf

Director Product Development
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Na uzębienie zębatki od czasu do czasu dać kilka kropli oleju.

Łożyska wałka pociągowego są samosmarujące i nie wolno ich

oliwić. Powierzchnię ślizgową sań smarować smarem Molykote.
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee

i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić

części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się z

przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów

punktów usługowych/gwarancyjnych).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu

rozebranego. Przy zamawianiu należy podać dziesięciocyfrowy

numer oraz typ elektronarzędzia umieszczony na tabliczce

znamionowej. Zamówienia można dokonać albo u lokalnych

przedstawicieli serwisu, albo bezpośrednio w Milwaukee Electric

Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

Przed uruchomieniem elektronarzędzia

zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.

Podczas pracy należy zawsze nosić okulary

ochronne.

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac

przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z

kontaktu.

Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.

Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami

z gospodarstwa domowego! Zgodnie z

Europejska Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie

zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i

elektronicznego oraz dostosowaniem jej do

prawa krajowego, zuzyte elektronarzedzia

nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób

przyjazny dla srodowiska.

DANE TECHNICZNE

Zdolność wiercenia: ........................................................................

Skok ................................................................................................

Długość/Szerokość/Wysokość........................................................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 ...............................................

POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými

pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov

uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah

elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. Odporúčame

ochranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv a zásteru.
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.
Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel

smerujte vždy smerom dozadu od stroja.
Vŕtací stojan vždy pripevniť vhodnými upevňovacími

prostriedkami (vacuum, nárazovou kotvou, tyčou s oblými

závitmi, rýchloupínacou maticou) na opracovávaný podklad.

PREVÁDZKA S VÁKUOVÝM ČERPADLOM

Podklad pod stojanovú vŕtačku musí byť čistý, pevný,

hladký, suchý a nesmie mať diery. Použitie na omietku alebo

na stenu nie je možný.
V prípade poruchy prevádzky okamžite prácu prerušte

a stojanovú vŕtačku úplne snímte.
V prípade poruchy prevádzky zostáva vákuum zachované

len na krátky čas. Pridržiavacia sila je závislá od podkladu a

tesnosti.
Zabezpečte stojanovú vŕtačku dodatočne proti spadnutiu, napr.

lanom alebo vhodnou podperou.

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

Stojan na diamantový vrták je určený na upínanie diamantových

vŕtačiek. Pripevňuje sa pomocou hmoždinky na podlahu alebo

na stenu.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými

predpismi.

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento produkt

zodpovedá nasledovným normám alebo normatívnym

dokumentom.

EN 61029-1:2009

podľa predpisov smerníc 98/37/EG

Winnenden, 2012-10-20

Rainer Kumpf

Director Product Development
Splnomocnený zostaviť technické podklady.

ÚDRZBA

Na ozubenie ozubeného hrebeňa naneste občas niekoľko

kvapiek oleja. Ložiská posuvného hriadeľa sú samomastiace

a nesmú sa olejovať. Na mazanie klznej plochy suportu

používajte mastivo Molykote.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné

diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v

jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/

Adresy zákazníckych centier).
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho sa

na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma

prístroja od Vášho zákazníckeho centra alebo priamo v

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLY

Pred prvým použitím prístroja si pozorne

prečítajte návod na obsluhu.

Pri práci so strojom vždy noste ochranné

okuliare.

Pred každou prácou na stroji vytiahnuť

zástrčku zo zásuvky.

Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej

výbavy, odporúčané doplnenie z programu

príslušenstva.

Elektrické náradie nevyhadzujte do

komunálneho odpadu! Podla európskej

smernice 2002/96/EG o nakladaní s použitými

elektrickými a elektronickými zariadeniami a

zodpovedajúcich ustanovení právnych

predpisov jednotlivých krajín sa použité

elektrické náradie musí zbierat oddelene od

ostatného odpadu a podrobit ekologicky

šetrnej recyklácii.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Priemer vrtu: ....................................................................................

Výška zdvihu ...................................................................................

Dĺžka/Šírka/Výška ...........................................................................

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 ..............

Advertising