Hama EWS-1500 User Manual

Page 9

Advertising
background image

16

17

Recherche de l’heure à contrôle radio

Ensoleille

partiellement nuageux

nuageux

pluie

orageux

WIND ALARM
Une pression sur la touche: Lecture alarme vent en rafale et vent faible
alarme de refroidissement éolien
Pression de 3 secondes: Saisie de l’alarme de vent à forte & faible vitesse,
réglage de l’alarme refroidissement éolien

PRESSURE
Une pression sur la touche:
Commutation de l’unité de pression hPa, inHg & mb
Pression de 3 secondes:
Réglage de la pression du niveau de la mer

CHANNEL SEARCH
Une pression sur la touche: Sélection du canal intérieur 1,2,3 ou
défi lement automatique
Pression de 3 secondes: Détection de tous les capteurs à distance

MEMORY
Une pression sur la touche: Lecture des enregistrements maxi/mini
Pression de 3 secondes: Effacer enregistrements mémoire

HEAT INDEX/ DEW POINT
Une pression sur la touche: Lecture de l’indice de chaleur & point de rosée

CLOCK
Une pression sur la touche: Lecture du temps, du calendrier et du jour de la
semaine
Pression de 3 secondes: Réglage de l’horloge & calendrier

ALARM
Une pression sur la touche: Lecture de l’heure d’alarme ; activation /
désactivation de l’alarme
Pression de 3 secondes: Réglage de l’heure d’alarme

EN HAUT
Une pression sur la touche: Réglage d’un pas en avant
Pression de 3 secondes: Avance rapide

EN BAS
Une pression sur la touche: Réglage d’un pas en arrière
Pression de 3 secondes: Recul rapide

SNOOZE/LIGHT
Une pression sur la touche:
Touche de répétition de l’alarme & lumière d’arrière-fond

ALARME VENT
Une pression sur la touche: Activation/désactivation de l’alarme de vent en
rafale et de l’alarme de refroidissement éolien l0

WIND UNIT
Une pression sur la touche: Commutation de l’unité de la vitesse du vent
entre Beaufort, mph, m/s, km/h & nœuds

RAIN UNIT

Une pression sur la touche: Commutation de chute de pluie entre mm &
onces

ZONE
Une pression sur la touche: Commutation entre temps RC & fuseau horaire
Pression de 3 secondes: Réglage du fuseau horaire

C/ F
Une pression sur la touche: Commutation des degrés entre unités en C & F

Connexion avec les capteurs à distance
La station météo utilise des signaux radio de 433 MHz afi n d’envoyer et
recevoir des données entre le moniteur et les capteurs à distance.
Après avoir installé les piles/l’adaptateur, le moniteur détecte
automatiquement les capteurs à distance.
Vous pouvez également déterminer un mode de recherche en appuyant sur
le bouton “CHANNEL/SEARCH” (”recherche du canal”) du moniteur
Suivez les instructions de la section “INSTALLATION” afi n de régler les
capteurs et la connexion sans fi l. Réinitialisez le capteur à distance en
retirant les piles du capteur dans le cas où il est impossible d’établir la
connexion. Attendez 10 secondes et réinsérez les piles. Appuyez ensuite
sur le bouton “CHANNEL/SEARCH” (“recherche du canal”) du moniteur
afi n de détecter les capteurs. dans le cas où cette nouvelle tentative
échoue, réduisez la distance entre le capteur et le moniteur, puis installez à
nouveau les capteurs (veuillez consulter la section “INSTALLATION” pour
plus de détails)

Anémomètre (avec capteur de température et d’humidité intégré) :
Important :
un calibrage de la direction du vent est nécessaire à chaque
réinitialisation de l’anémomètre (ou lors du remplacement des piles).

Affi chage du mode de recherche :
La direction du vent, la température et le taux d’humidité clignotent

Connexion RF terminée :
Les indications valides de direction/de la vitesse du et du canal 1 de la
température et du taux d’humidité apparaissent (il est possible que la
réception des indications de direction/vitesse du vent du canal 1 de
température/taux d’humidité durent 10 minutes en mode de recherche)

Echec de la connexion RF :
Vitesse du vent “- - - -“ apparaît ; aucune direction du vent. Impossible
d’affi cher le canal1 de température et taux d’humidité

Jauge de pluie :
Affi chage du mode de recherche :
L’indication de chute de pluie totale clignote

Connexion RF terminée :
L’indication de chute de pluie totale apparaît

Echec de la connexion RF :
L’ indication “- - - - “ arrête de clignoter et bloque sur l’affi chage de chute
de pluie totale (les indications antérieures de chute de pluie journalière/
hebdomadaire/mensuelle restent en mémoire)

Capteur thermo-hygrométrique à distance supplémentaire :
Des capteurs thermo-hygrométriques à distance supplémentaires peuvent
être achetés séparément (non fournis avec l’appareil).
Important : sélectionnez le canal 2 ou 3 pour un capteur thermo-
hygrométrique à distance supplémentaire (le canal 1 est affecté à
l’anémomètre).

Affi chage du mode de recherche :
La température et le taux d’humidité clignotent

Connexion RF terminée :
Les indications valides de température et du taux d’humidité du canal
sélectionné apparaissent

Echec de la connexion RF :
Impossible d’affi cher les indications de température et du taux
d’humidité du canal sélectionné

Prévisions météorologiques & pression baromètrique
L’unité vous permet de prévoir les conditions météorologiques des
prochaines 12 – 24 heures basées sur les variations de la pression
atmosphérique. La portée est d’environ 30 – 50 km. Les prévisions
météorologiques sont basées sur les variations de la pression
atmosphérique et atteint un taux d’exactitude d’environ 70 – 75 %. Nous
ne pouvons être tenus responsables d’aucun préjudice provoqué par une
prévision erronée, car l’exactitude des conditions météorologiques ne peut
être prédite à 100 %.

Vous devez saisir la pression actuelle du niveau de la mer afi n d’obtenir
des prévisions météorologiques ainsi qu’une indication de la pression
barométrique exactes. Après avoir installé les piles/l’adaptateur, l’unité
affi che le mode de réglage de la pression du niveau de la mer et l’indication
de la pression clignote. Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” afi n de
régler la valeur, puis appuyez sur “PRESSURE”afi n de confi rmer votre
saisie et quitter le mode de réglage.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton “PRESSURE” et le maintenir
enfoncé afi n d’ouvrir le mode de réglage de la pression du niveau de la mer
en mode d’affi chage normal. Appuyez sur les touches
“ ” ou “ ” afi n de régler la valeur, puis appuyez sur “PRESSURE” afi n
de confi rmer votre saisie et quitter le mode de réglage.

Appuyez sur le bouton “PRESSURE” afi n de sélectionner une unité (mb/hPa
et inHg sont disponibles).

Remarque : vous pouvez obtenir la pression du niveau de la mer auprès du
site web de l’institut météorologique de votre localité.

Température intérieure/extérieure & humidité
Les indications de température et du taux d’humidité sont affi chées dans le
coin supérieur droit de l’écran.
Appuyez sur le bouton “C/F“ afi n de sélectionner une unité de température.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton “CHANNEL/SEARCH” afi n de
sélectionner le mode d’affi chage température intérieure, Ch1, Ch2, Ch3 ou
défi lement canal auto .
Remarque : le capteur de température extérieure et de taux d’humidité est
intégré à l’anémomètre et est affecté au canal 1. Un/des capteur(s) thermo-
hygrométrique(s) à distance supplémentaire(s) peu(ven)t être acheté(s)
séparément et devrai(en)t être affecté(s) uniquement au canal 2 ou 3.

Alerte de gel
L’indicateur d’alerte de gel apparaît à l’écran à côté du facteur de
refroidissement éolien lorsque la température extérieure du canal 1 atteint
ou tombe au-dessous de 4° C (ou 39,2° F). Il vous fournit ainsi une alerte
en temps voulu, vous prévenant de conditions de circulation routière
problématiques.

Indice de chaleur intéreure/extérieure
L’indice de chaleur est une combinaison des effets de la chaleur et
de l’humidité. Il refl ète la température apparente associée au degré
d’humidité, infl uant sur la sensation de la température.
Appuyez sur le bouton “Heat Index/Dew Point” afi n d’affi cher l’indice de
chaleur intérieur et extérieur. L’icône “HEAT INDEX” apparaît.

Point de rosée intérieur/extérieur
Le point de rosée est le point de saturation dans l’air ou la température à
laquelle l’air doit refroidir afi n d’atteindre la condensation. Appuyez deux
fois sur le bouton “Heat Index/Dew Point” afi n d’affi cher l’indication de
point de rosée intérieur et extérieur. L’icône “DEWPOINT” apparaît.

Chute de pluie journalière, hebdomadaire, mensuelle et accumulée
La jauge de pluie sans fi l vous fournit la mesure des chutes de pluie
journalières, hebdomadaires, mensuelles et accumulées. Appuyez
plusieurs fois sur le bouton “RAIN/CLEAR” afi n de commuter entre les
différents modes ; l’icône “DAILY”, “WEEKLY”, “MONTHLY” ou “TOTAL”
apparaît et vous signifi e le mode d’affi chage. En mode d’affi chage
journalier, hebdomadaire ou mensuel, appuyez sur “RAIN/CLEAR” afi n
d’effacer toutes les indications de chute de pluie journalière, hebdomadaire
ou mensuelle et remettre l’affi chage à zéro. En mode d’affi chage chute de
pluie totale, appuyez sur “RAIN/CLEAR” afi n d’effacer l’indication de chute
de pluie totale. Appuyez sur “RAIN UNIT” sur la face arrière du boîtier afi n
de sélectionner l’unité mm ou onces.

Historique des chutes de pluie
Cette unité dispose d’une capacité de mémoire importante, capable
d’enregistrer et affi cher :
• Les chutes de pluie journalières (des six derniers jours aussi bien que

du jour actuel)

• Les chutes de pluie hebdomadaires (des six dernières semaines aussi

bien que de la semaine actuelle)

• Les chutes de pluie mensuelles (des six derniers mois aussi bien que du
mois

actuel)

Appuyez sur “RAIN” afi n de sélectionner le mode d’affi chage journalier,
hebdomadaire ou mensuel. Appuyez plusieurs fois sur le bouton “RAIN
HISTORY” afi n de faire défi ler les chutes de pluie actuelles ainsi que celles
des 6 derniers heures/semaines/mois correspondants au mode d’affi chage
sélectionné. “0” dans le tableau représente la période actuelle. –1, –2, etc.
indique les périodes antérieures. Une lecture précise des chutes de pluie
pour la période sélectionnée est affi chée à l’écran.

Exemple 1 :
En avril, appuyez plusieurs fois sur le bouton “RAIN HISTORY” en mode
mensuel jusqu’à l’affi chage du tableau “–3”. Le tableau indique les chutes
de pluie mensuelles enregistrées en janvier (du 1

er

au 31 janvier).

Exemple 2 :
Le jeudi, appuyez plusieurs fois sur le bouton “RAIN HISTORY” en mode
hebdomadaire jusqu’à l’affi chage du tableau “–1”. Le tableau indique les
chutes de pluie hebdomadaires enregistrées la semaine précédente (du
dernier dimanche au dernier samedi)

Exemple 3 :
Le vendredi, appuyez plusieurs fois sur le bouton “RAIN HISTORY” en mode
journalier jusqu’à l’affi chage du tableau “–2”. Le tableau indique les chutes
de pluie journalières enregistrées ce mercredi.

Vitesse & direction du vent
La station météorologique utilise l’anémomètre afi n de défi nir la vitesse et
la direction du vent. Vous pouvez régler le moniteur afi n d’affi cher la vitesse
du vent en miles/heure (mph), kilomètres/heure (km/h), mètres par seconde
(m/s), nœuds et Beaufort. Appuyez sur “WIND UNIT” sur la face arrière du
boîtier jusqu’à ce que l’unité souhaitée apparaisse.

Le moniteur affi che 16 directions du vent (N pour nord, S pour sud , SW
pour sud-ouest, etc.).
Appuyez sur “WIND” afi n de sélectionner l’affi chage rafale et vitesse
moyenne du vent.

00087673man_de_en_fr_nl_pl_ru.indd Abs2:16-Abs2:17

00087673man_de_en_fr_nl_pl_ru.indd Abs2:16-Abs2:17

19.01.11 10:43

19.01.11 10:43

Advertising