Hama MF202-B2 User Manual

Page 16

Advertising
background image

6901-210131<01>

EN

For clarity, the TV is not shown in when mounting TV and Head Assembly to Wall Plate.

ES

Para mayor claridad, el televisor no se muestra mientras se monta el televisor y el

conjunto de la cabeza a la placa mural.

DE

Der Übersichtlichkeit halber ist das TV-Gerät bei Darstellung der Montage von TV-Gerät

und Kopfeinheit an der Wandplatte nicht dargestellt.

FR

Pour des raisons de clarté, le téléviseur n’est pas représenté sur l’illustration du montage

de l’appareil et de l’assemblage de la tête sur la plaque murale.

IT

Per chiarezza è illustrato il montaggio alla piastra a muro del gruppo TV e del gruppo

testa senza mostrare la TV.

PT

Para a facilidade de interpretação, o televisor nгo й ilustrado na montagem do televisor

e do Conjunto da Cabeça à Placa de suporte.

NL

Vanwege de duidelijkheid is de tv niet weergegeven in de afbeeldingen.

TR

TV ve Kafa Tertibatının, Duvar Plakasına montajının daha iyi anlaşılması için TV şekilde

gösterilmemiştir.

EL

Για να είναι ευκρινές το σχήμα, δεν απεικονίζεται η τηλεόραση κατά την τοποθέτηση

αυτής και της Μονάδας Κεφαλής στην Επίτοιχη Πλάκα.

RU

Телевизор на иллюстрации крепления телевизора и Узла головки к Настенной

пластине для ясности не показывается.

DA

For tydelighed vises Tv’et ikke på figuren for montering af TV og hovedenhed til

vægpladen.

FI

Selvyyden vuoksi televisiota ei ole piirretty kuviin, joissa esitetään television ja

kiinnityspään asentaminen seinälevyyn.

SV

För tydlighetens skull visas inte TV:n på bilden av monteringen av TV:n och huvuddelen

till väggplattan.

NO

For tydelighets skyld vises ikke TV-en i figuren for montering av TV-en og hodet til

veggplaten.

PL

Dla przejrzystości obrazu prezentując mocowanie telewizora i zespołu głowicy do płytki

ściennej, nie narysowano telewizora.

HU

Az átláthatóság kedvéért az ábrán nem szerepel TV-készülék a TV és a Fejszerelvény Fali

lemezre történő rögzítésének bemutatásakor.

RO

Pentru a fi cât mai clar televizorul nu apare atunci când este prezentată montarea

televizorului şi a ansamblului capului pe placa perete.

CS

Kvůli přehlednosti není na obrázcích, které znázorňují montáž televizoru a hlavice na

stěnovou desku, zobrazen televizor.

SL

Za boljši prikaz, na sliki z montažo televizije in glavnega sklopa na stensko ploščo

televizija ni prikazana.

HR

Zbog jasnijeg prikaza, televizor nije prikazan kod montaže televizora i glavnog sklopa na

zidnu ploču.

SK

Pre lepšiu názornosť nie je televízor zobrazený pri inštalácii zostavy hlavice a televízora

na základňu.

4

[02]

[01]

[04]

Advertising