Hama MF202-B2 User Manual

Page 3

Advertising
background image

6901-210131<01>

DA

FORSIGTIG: Brug ikke dette produkt til formål, som ikke er udtrykkelig specificerede

af Sanus Systems. Forkert installation kan medføre skade på materiale eller personskade.

Hvis du ikke forstår disse instruktioner, eller er i tvivl om installationssikkerhed, kontakt

Sanus Systems Kundeservice eller ring til en kvalificeret installatør. Sanus Systems er

ikke ansvarlig for skade eller kvæstelser forårsaget af forkert ophæng, forkert montage

eller forkert brug.

Størrelsen og vægten af dit fjernsyn må ikke overstige 94 cm (37”) diagonalt eller 27

kg (60 lb). Væggen skal være i stand til at bære fem gange vægten af fjernsynet plus

vægophænget.

Det medfølgende armatur er ikke beregnet til metalunderligger eller gamle vægge

af cindersbetonblok. Hvis du ikke er sikker på din vægs type, kontakt en installatør.

Installatøren skal verificere sikkerheden af en hvilken som helst installationsmetode eller

brug af armatur, som ikke er leveret eller anbefalet af Sanus Systems.

FI

VAROITUS: Käytä tuotetta vain siihen tehtävään, johon Sanus Systems on sen

tarkoittanut. Jos asennusta ei suoriteta huolellisesti, seurauksena voi olla henkilö- tai

omaisuusvahinkoja. Jos et ymmärrä ohjeita tai et ole varma, onko tuote asennettu

turvallisesti, kysy neuvoa rakennusalan ammattilaiselta tai ota yhteyttä Sanus

Systemsiin. Sanus Systems ei vastaa henkilö- eikä omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat

virheellisestä kokoonpanosta, kiinnityksestä tai käytöstä.

Television halkaisija saa olla enintään 37” (94 cm) ja paino enintään 27 kg. Seinän on

pystyttävä kantamaan viisi kertaa television ja telineen yhteispaino.

Mukana toimitetut seinäkiinnitystarvikkeet eivät sovellu metallirankaseiniin eivätkä

kaikkiin vanhoihin betonitiiliseiniin. Jos et ole varma seinän rakenteesta, kysy neuvoa

rakennusalan ammattilaiselta. Asentajan on varmistuttava asennuksen turvallisuudesta,

jos työssä käytetään muita kuin Sanus Systemsin toimittamia tai suosittelemia

menetelmiä tai varusteita.

SV

OBSERVERA: Använd inte produkten för andra ändamål än de som uttryckligen

omnämns av Sanus Systems. Felaktig montering kan leda till skador på föremål och

personer. Om du inte förstår beskrivningen eller är tveksam om monteringen är säker,

ta kontakt med Sanus Systems’ kundtjänst eller en kvalificerad tekniker. Sanus Systems

kan inte hållas ansvarig för skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig montering,

felaktig hopsättning eller felaktig användning.

TV-apparatens diagonal får inte vara större än 94 cm (37”) och apparaten får inte väga

mer än 27 kg. Väggen måste tåla minst 5 gånger TV:ns vikt inklusive väggfäste.

De metalldelar som levererats för väggmonteringen är inte till för väggar med

metallregler eller väggar med slaggbetongblock. Om du är osäker på hur väggen är

uppbyggd, ta kontakt med en installationsentreprenör. Entreprenören måste kontrollera

att alla monteringsmetoder eller järnvaror som inte levererats eller rekommenderats av

Sanus är säkra.

NO

ADVARSEL: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres av

Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du

ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte

Sanus Systems Customer Service eller tilkalle en kvalifisert snekker. Sanus Systems

kan ikke holdes ansvarlig for skade eller legemsskade som skyldes feil montering, feil

sammenføyning eller feil bruk.

TV-ens størrelse og vekt må ikke overstige 94 cm (37 tommer) diagonalt eller 27 kg.

Veggen må kunne bære minst 5 ganger fjernsynets vekt inklusive veggfeste.

Dette veggfestet er ikke beregnet på feste til metallstolper eller gamle askesteinvegger.

Hvis det er tvil om veggens beskaffenhet, kontaktes en kvalifisert fagmann. Installatøren

må kontrollere at det er trygt å bruke eventuelle monteringsmetoder eller beslag som

ikke leveres eller anbefales av Sanus Systems.

PL

OSTRZEŻENIE: Nie wykorzystuj tego produktu do celów innych niż wyraźnie określone

przez firmę Sanus Systems. Nieprawidłowa instalacja może spowodować zniszczenie

mienia lub obrażenia ciała. Jeśli poniższe wskazówki nie są zrozumiałe lub masz

wątpliwości co do bezpieczeństwa instalacji, skontaktuj się z działem obsługi klienta

firmy Sanus Systems lub wezwij wykwalifikowanego wykonawcę. Firma Sanus Systems

nie ponosi odpowiedzialności za szkody i obrażenia będące wynikiem nieprawidłowego

mocowania, montażu czy użytkowania.

Przekątna telewizora nie może przekraczać 94 cm, a waga 27 kg. Ściana powinna

utrzymać ciężar pięciokrotnie większy niż waga telewizora wraz z uchwytem.

Dostarczony osprzęt do montażu ściennego nie jest przeznaczony do ścian o stelażu z

profili stalowych lub zbudowanych ze starych pustaków żużlowych. W razie wątpliwości

co do konstrukcji ściany należy skonsultować się z wykonawcą instalacji, który powinien

sprawdzić bezpieczeństwo każdej metody montażu i użytego sprzętu, niedostarczonych

lub niezatwierdzonych przez firmę Sanus Systems.

HU

FIGYELMEZTETÉS: A terméket kizárólag a Sanus Systems által meghatározott

célra használja. A szabálytalan összeállítás anyagi kárt vagy személyi sérülést okozhat.

Ha nem találja egyértelműnek a jelen utasításokat, vagy kétségei lennének az

összeállítás biztonságosságával kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a Sanus Systems

Vevőszolgálatával, esetleg hívjon szakképzett kivitelezőt. A Sanus Systems nem vállal

felelősséget a szakszerűtlen összeállításból, összeszerelésből vagy használatból eredő

károkért vagy sérülésekért.

A TV átmérője nem haladhatja meg a 94 cm-t (37”), tömege pedig a 27 kg-ot (60 font). A

fal bírja el a TV-készülék és a falikonzol tömegének ötszörösét.

A szállított falikonzol szerelvény fém falpilléreken vagy régi salaktömb falakon nem

használható. Ha nem biztos az adott fal jellegében, vegye fel a kapcsolatot egy

kivitelezővel. Ez esetben a kivitelező bármely telepítési mód, illetve a nem a Sanus

Systems által szállított vagy ajánlott szerelvény használatának a biztonságosságát is

ellenőrzi.

RO

ATENŢIE: Nu folosiţi acest produs pentru un alt scop decât cel specificat explicit

de Sanus Systems. Instalarea necorespunzătoare va cauza avarii aparatului sau leziuni

personale. Dacă nu înţelegeţi aceste instrucţiuni sau aveţi unele îndoieli cu privire la

siguranţa montajului luaţi legătura cu serviciul pentru clienţi Sanus Systems sau telefonaţi

la un constructor instalator autorizat. Sanus Systems nu este răspunzătoare pentru avarii

sau leziuni cauzate de fixarea incorectă, asamblarea sau folosirea incorectă.

Mărimea şi greutatea televizorului dvs. nu trebuie să depăşească 94 cm (diagonala

televizorului) şi greutatea de 27 kg. Peretele trebuie să fie capabil să suporte de cinci ori

greutatea televizorului plus suportul de perete.

Televizorul nu trebuie să aibă o diagonală de peste 40” [102 cm] şi o greutate de peste

100 Lbs [45 kg]. Peretele trebuie să fie suficient de rezistent pentru a susţine de cinci ori

greutatea televizorului plus cea a suportului de fixare.

CS

POZOR: Používejte tento výrobek výhradně pro účel výslovně stanovený výrobcem

Sanus Systems. Nesprávná instalace může vést k poškození majetku nebo zranění osob.

Pokud těmto pokynům nerozumíte nebo máte jakékoli pochybnosti ohledně bezpečnosti

instalace, kontaktujte oddělení služeb zákazníkům společnosti Sanus Systems nebo

zavolejte kvalifikovaného odborníka. Společnost Sanus Systems neodpovídá za

poškození nebo zranění způsobená nesprávnou instalací, montáží nebo použitím.

Velikost televize nesmí překročit úhlopříčku 94 cm [37 palců] a hmotnost nesmí překročit

27 kg [60 liber]. Zeď musí udržet pětinásobek hmotnosti televizoru plus nástěnného

držáku.

Dodaný materiál pro montáž na zeď není určen pro montáž do kovových sloupů nebo

starých zdí ze škvárových cihel. Pokud si nejste jisti, z jakého materiálu se zeď skládá,

obraťte se na smluvní montážní firmu. Montér musí ověřit bezpečnost veškerých způsobů

instalace nebo použití součástek, které neposkytla nebo nedoporučila společnost Sanus

Systems.

SL

POZOR: Tega izdelka ne uporabljajte v namene, ki niso strogo določeni s strani Sanus

Systems. Nepravilna namestitev lahko povzroči materialno škodo ali telesne poškodbe.

Če ne razumete teh navodil ali dvomite v varnost namestitve, se obrnite na center za

pomoč strankam Sanus Systems ali pokličite kvalificiranega izvajalca. Sanus Systems ni

odgovoren za škodo ali poškodbe povzročene zaradi nepravilne montaže, sestave ali

uporabe.

Velikost in teža televizorja ne sme presegati 94 cm (37 in) po diagonali ali 27 kg (60

lb). Stena mora biti sposobna podpiranja petkratne teže televizorja in stenskega nosilca

skupaj.

Priložena montažna oprema ni primerna za kovinske vijake ali stene iz starega lahkega

betona iz žlindre. Če niste prepričani o sestavini vaše stene, se posvetujte z monterjem.

Ta mora preveriti varnost izbranega montažnega postopka ali uporabo montažne

opreme, ki je niste dobili pri podjetju Sanus Systems oz. je podjetje ne priporoča.

HR

UPOZORENJE: Nemojte koristiti ovaj proizvod u bilo koju svrhu osim one koju je

odredila tvrtka Sanus Systems. Nepravilna montaža može prouzročiti oštećenja imovine

ili tjelesnu ozljedu. Ukoliko niste razumjeli ove upute ili imate dvojbe u svezi sigurnosti

instalacije, kontaktirajte korisničku službu Sanus Systemsa ili nazovite kvalificiranog

izvođača radova. Sanus Systems nije odgovoran za štetu niti ozljedu nastalu zbog

nepravilne montaže, nepravilnog sastavljanja ili nepravilne uporabe.

Vaš televizor ne smije biti veći od 94cm po dijagonali i biti teži od 27 kg. Zid mora biti u

stanju izdržati težinu veću pet puta od težine televizora plus težinu zidne montaže.

Priložena oprema za zidnu montažu nije namijenjena za montažu na metalne stupove

niti na stare zidove od lakog betona. Ako niste sigurni u osobine vašeg zida, posavjetujte

se s izvođačem radova. Izvođač radova mora provjeriti sigurnost bilo kakve metode

instalacije ili upotrebe opreme koju Sanus Systems nije odobrio ili preporučio.

SK

UPOZORNENIE: Nepoužívajte tento výrobok na žiadny účel, ktorý výrobca Sanus

Systems výslovne neuvádza. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť poškodenie majetku

alebo úraz. Ak nerozumiete týmto pokynom alebo máte pochybnosti o bezpečnosti

inštalácie, kontaktujte Služby zákazníkom spoločnosti Sanus Systems alebo zavolajte

kvalifikovanému dodávateľovi. Sanus Systems nezodpovedá za škodu alebo úraz

spôsobený nesprávnou inštaláciou, montážou alebo používaním.

Veľkosť a váha vášho televízora nesmie prekročiť 94 cm (37’) diagonálne alebo 27 kg (60

lb). Stena musí byť schopná udržať päťnásobok váhy televízora a držiaka.

Dodaný hardvér na upevnenie na stenu nie je určený na steny z kovových konštrukcií

alebo starých škvarobetónových tvárnic. Ak máte pochybnosti o type Vašej steny,

obráťte sa na dodávateľa inštalácie. Montér musí overiť bezpečnosť akejkoľvek metódy

inštalácie, resp. použitia súčiastok, ktoré spoločnosť Sanus Systems nedodala alebo

neodporučila.

Advertising