Candy GO4W464-80 User Manual

Page 20

Advertising
background image

38

N

39

IT

SPIE PROGRAMMI

ASCIUGATURA

Le spie indicano il tipo di
programma e/o la durata di
asciugatura:

Programmi Automatici:
Selezionando uno di questi 3
programmi automatici la
lavasciuga calcolerà in base
al carico e al tipo di
asciugatura scelto, il tempo
necessario di asciugatura ed il
grado di umidità residua
desiderata.
Premuto il tasto START si
accenderà una delle spie
indicanti il tempo di
asciugatura restante.

= Programma di

asciugatura extra asciutto
(consigliato per spugne,
accappatoi e carichi
ingombranti).

= Programma di

asciugatura pronto armadio

= Programma di

asciugatura pronto stiro

CONSIGLI UTILI:
Per piccoli carichi di
biancheria (inferiori ad 1 Kg) o
per carichi leggermente umidi
si consiglia di utilizzare il
programma asciugatura a
tempo 30’.
La vostra lavasciuga conclude
il ciclo automaticamente al
raggiungimento del grado di
asciugatura impostato.
Per un corretto funzionamento
dell’ apparecchio è preferibile
non interrompere la fase di
asciugatura se non realmente
necessario.

Programmi a Tempo:
120’ – 90’ – 60’ – 30’:
Spie a doppia funzione :
1) Nel caso in cui sia stato
selezionato uno dei 3
programmi automatici di
asciugatura indicano il tempo
restante alla fine
dell’asciugatura
2) Possono essere utilizzati per
impostare dei programmi di
asciugatura a tempo.

Fase raffreddamento

:

Si accende nella fase finale di
raffreddamento, negli ultimi 10
minuti di ogni asciugatura.

EN

DRYING PROGRAMME
INDICATORS

The indicators display the
type of programme and/or
drying time:

Automatic Programmes: By
selecting one of these 3
automatic programmes, the
washer-dryer will calculate
the time needed for drying
and the residual dampness
required, according to the
load and drying type
selected.
After pressing the START
button, one of the indicators
will light to display the drying
time remaining.

= Extra dry drying

programme (recommended
for towels, bathrobes and
bulky loads)

= Cupboard dry

drying programme

= Iron dry drying

programme

USEFUL TIPS:
The 30 minute drying
programme is recommended
for small loads (less than 1 kg)
or slightly damp loads.
Your washer-dryer ends the
cycle automatically when it
reaches the drying level
selected.
For the correct operation of
the appliance, it is preferable
not to interrupt the drying
phase unless it is really
necessary.

Timed programmes:
120 minutes – 90 minutes – 60
minutes – 30 minutes:
Dual function indicators:
If one of the 3 automatic
drying programmes is
selected, the indicators
display the drying time
remaining
They may be used to select
timed drying programmes.

Cool down phase

:

Switched on during the final
cool down period, in the last
10 minutes of each drying
phase.

INDIKATORJI PROGRAMOV

SU·ENJA

Indikatorji kaÏejo izbrani

program in/ali trajanje

su‰enja.

Avtomatski programi:

âe izberete katerega od 3

avtomatskih programov, bo

pralno-su‰ilni stroj sam

preraãunal ãas, potreben za

su‰enje, in sam doloãil

ustrezno stopnjo vlaÏnosti na

osnovi vrste perila in izbrane

vrste su‰enja.

Po pritisku na tipko START bo

osvetljeni indikator za prikazal

trajanje su‰enja.

“ ” = Program su‰enja

za zelo suho perilo

(priporoãamo ga za brisaãe,

kopalne halje,…)

“ ” = Program su‰enja

za v omaro

“ ” = Program su‰enja

za likanje

KORISTNI NASVETI:

30-minutni program su‰enja je

primeren za su‰enje manj‰e

koliãine perila (manj kot 1 kg)

ali za le nekoliko vlaÏno perilo.

Pralno-su‰ilni stroj avtomatsko

zakljuãi program, ko doseÏe

izbrano stopnjo suhosti.

Zaradi pravilno delovanje

stroja odsvetujemo prekinitev

programa su‰enja, razen ãe je

to nujno potrebno.

âasovni programi:

120 minut – 90 minut – 60

minut – 30 minut:

Indikatorji imajo dve vlogi:

âe izberete katerega od 3

avtomatskih programov

su‰enja, indikatorji kaÏejo ãas

do konca su‰enja.

S pomoãjo indikatorjev pa

tudi izberate ãasovne

programe su‰enja.

Faza hlajenja

:

Program se zakljuãi s fazo

hlajenja, ki poteka zadnjih 10

minut vsakega programa

su‰enja.

SL

HU

SZÁRÍTÁSI PROGRAM
JELZÃLÁMPÁK

A jelzŒlámpák a program típusát
és/vagy a szárítási idŒt jelzik ki:

Automatikus programok: A 3
automatikus program egyikének
a kiválasztásával a mosó-
szárítógép a ruhaadag
nagyságának és a kiválasztott
szárítási típusnak megfelelŒen
kiszámítja a szárításhoz
szükséges idŒt és a szükséges
maradó nedvességet.
A START gomb lenyomása után
az egyik jelzŒlámpa felgyullad a
hátralévŒ szárítási idŒ
kijelzésére.

= „Extra száraz”

szárítóprogram (törülközŒkhöz,
fürdŒköpenyekhez és
nagyméretı ruhadarabokhoz
ajánljuk)

= „Szekrényszáraz”

szárítóprogram

= „Vasalószáraz”

szárítóprogram

HASZNOS ÖTLETEK:
A 30 perces szárítóprogramot a
kisebb (1 kg-nál kisebb)
adagokhoz vagy enyhén nedves
ruhaadagokhoz ajánljuk.
A mosó-szárítógép
automatikusan befejezi a ciklust,
amint eléri a kiválasztott szárítási
szintet.
A készülék megfelelŒ mıködése
érdekében ne szakítsuk meg a
szárítási ciklust, hacsak az nem
feltétlenül szükséges.

IdŒzített programok:
120 perc - 90 perc - 60 perc - 30
perc:
KettŒs funkciójú jelzŒlámpák:
A 3 automatikus szárítóprogram
egyikének a kiválasztásakor a
jelzŒlámpák a hátralévŒ szárítási
idŒt jelzik.
Az idŒzített szárítóprogram
kiválasztásához is használhatók.

HıtŒfázis

:

Az utolsó hıtési periódus alatt
van bekapcsolva, az egyes
szárító fázisok utolsó 10
percében.

INDICADORES PROGRAMAS

DE SECADO

Los indicadores indican el
tipo de programa y/o

duración del secado:

Programas automáticos:

Seleccionando uno de estos
3 programas automáticos,
la lavasecadora calculará

en base a la carga y al tipo

de secado seleccionado, el
tiempo necesario de

secado y el grado de
humedad residual deseada.
Accionando la tecla START,

se encenderá uno de los
inidcadores con el tiempo

de secado restante.

“ ”= Programa de
secado extra seco
(aconsejado para

albornoces, toallas y
grandes cargas )

“ ”= Programa de
secado listo para guardar

(armario)

“ ”= Programa de
secado listo para plancha

CONSEJOS UTILES
Para pequeñas cargas de
ropa (inferiores a 1 Kg) o
para cargas ligeramente
húmedas, se aconseja

utilizar el programa de
secado por tiempo 30’.

Su lavasecadora concluye

el ciclo automáticamente
una vez a logrado el grado

de secado seleccionado.
Para un correcto
funcionamiento del
aparato es preferible no
interrumpir la fase de
secado si no es realmente
necesario.

Programas por Tiempo:

120’-90’-60’-30’:
Indicador con doble

función:

En el caso en que se haya
seleccionado uno de los 3
programas automáticos se
secado, indican el tiempo
restante hasta la finalización
del ciclo de secado.
Pueden ser utilizados para
introducir los programas de
secado por tiempo.

Fase de enfriamiento

:

Se enciende en la fase final
de enfriamiento, en los
últimos 10 minutos de cada
secado.

ES

Advertising