60° c 5 kg max – Candy CJ 643 T User Manual
Page 26

PT
EXEMPLO:
As recomendações da
Candy constam da tabela
de programas de lavagem,
cuja consulta
aconselhamos:
●
Certifique-se de que as
etiquetas das peças de
roupa a lavar indicam que
podem ser lavadas a 60°C.
●
Rodar e manipulo (B)
para abrir a porta.
●
Carregue a máquina com
um máximo de 5 kg de
roupa seca.
●
Feche a porta da
máquina.
ATENÇÃO:
AO SELECCIONAR
O PROGRAMA
DE LAVAGEM
ASSEGURE-SE DE QUE
A MÁQUINA NÃO
ESTEJA LIGADA, OU
SEJA, DE QUE A TECLA
DE LIGAR/DESLIGAR
NÃO ESTEJA PREMIDA.
Seleccione o programa 2:
Para seleccionar o
programa deverá rodar o
botão de selecção do
programa de lavagem (L)
no SENTIDO DOS PONTEIROS
DO RELOGIO até o número
do programa pretendido
coincidir com a marca.
●
Seleccione a temperatura
máxima de lavagem (60°C)
com o respectivo botão de
selecção (I).
●
Abra a gaveta para
detergente (A).
50
51
FR
EXEMPLE:
Consulter le tableau des
divers programmes de
lavage et vous trouverez les
conseils de Candy:
● Les étiquettes doivent
indiquer “60° C”.
● Ouvrir le hublot à l’aide
de la poignée (B).
● Remplir le tambour (maxi.
5 kg de linge sec).
● Fermer le hublot.
ATTENTION:
AU MOMENT DE
CHOISIR LE
PROGRAMME VERIFIER
QUE LA TOUCHE
MARCHE/ARRET NE SOIT
PAS ENFONCEE.
Choisir le programme 2:
pour choisir le programme,
tourner la manette (L) DANS
LE SENS DES AIGUILLES D’UNE
MONTRE et faire coïncider le
numéro du programme
avec l’index.
● Placer la manette de la
température (I) sur 60°C
maxi.
● Ouvrir le tiroir à produits
lessiviels (A).
60° C
5 kg MAX
DE
BEISPIEL:
Candy zeigt Ihnen in der
Tabelle, welche
Vorgehensweise die beste
ist:
● Überzeugen Sie sich, daß
das Wäscheetikett die
Eignung für Temperaturen
bis “60° C” ausweist;
● Öffnen Sie das Bullauge
mittels des Griffes (B).
● die Trommel mit max. 5 kg
Trockenwäsche beladen.
● Bullauge schließen.
ACHTUNG:
BEIM EINSTELLEN DES
PROGRAMMS STETS
DARAUF ACHTEN, DAß
DIE START/STOP TASTE
NICHT GEDRÜCKT IST.
Wahl Programm 2: die
Programmwahl erfolgt durch
Drehen des Wahlschalters (L)
im Uhrzeigersinn bis die
Nummer des gewählten
Programms und der Pfeil
übereinstimmen.
● Temperaturwahlschalter
(I) auf max. 60° C stellen.
● Waschmittelbehälter (A)
öffnen.
PL
P
PR
RZ
ZY
YK
KÄ
ÄA
AD
D::
Sp
ójrz na tabelë programów
i stosuj zalecenia firmy
Candy
● Upewnij sië, ãe na
metkach pranych rzeczy
podano temperaturë 60
°C.
● Aby otworzyc drzwiczki
nãyj uchwytu (B).
● Zaäaduj do bëbna pralki
maksymalnie 5 kg suchego
prania.
● Zamknij drzwiczki.
U
UW
WA
AG
GA
A::
U
UP
PE
EW
WN
NIIJ
J S
SIIË
Л,, Г
ГE
E W
W
TTR
RA
AK
KC
CIIE
E U
US
STTA
AW
WIIA
AN
NIIA
A
P
PR
RO
OG
GR
RA
AM
MU
U P
PR
RZ
ZY
YC
CIIS
SK
K
W
WД
ДЕ
ЕC
CZ
ZA
AJ
JÅ
ÅC
CY
Y P
PR
RA
AL
LK
KЛ
Л
N
NIIE
E J
JE
ES
STT W
WC
CIIÉ
ÉN
NIIË
ËTTY
Y..
Wybierz program 2
przekrëcajåc pokrëtäo (L) w
kierunku zgodnym z ruchem
wskaz
ówek zegara tak, aby
numer programu na
pokrëtle zgadzaä sië z
symbolem.
● Ustaw pokrëtäo
temperatury (I) maksymalnie
na 60
°C.
● Otwórz szufladå na
proszek (A).
EN
EXAMPLE:
The advice of Candy is set
out in the washing
programme table:
●
Ensure that article labels
carry the indication 60°C.
●
Use the handle (B) to
open the door.
●
Load the drum with a
maximum of 5 kg. of dry
washing.
●
Close the door
IMPORTANT:
WHEN SETTING THE
PROGRAMME ENSURE
THAT THE ON/OFF
BUTTON IS NOT TURNED
ON.
Select programme 2:
Choose the programme by
rotating the knob (L) in a
CLOCKWISE DIRECTION and
make the number of the
programme coincide with
the sign.
●
Move the temperature
knob (I) to maximum 60°C
●
Open the detergent
drawer (A).