Ab c, Fd e – Candy CJ 643 T User Manual

Page 4

Advertising
background image

PT

CAPÍTULO 1

VERIFICAÇÕES A
EFECTUAR
QUANDO A
MAQUINA LHE FOR
ENTREGUE

Ao receber a máquina,
verifique se os seguintes
componentes, que deverá
manter num local seguro e
à mão, lhe foram entregues
juntamente com a
máquina:

A) MANUAL DE

INSTRUÇÕES

C) CERTIFICADO DE

GARANTIA

D) TAMPÖES

E) CURVA PARA O TUBO

DE ESGOTO

F) RECIPIENTE PARA

DETERGENTE LIQUIDO

GUARDE ESTES
COMPONENTES BEM.

Verifique igualmente se a
máquina não sofreu
quaisquer danos durante o
transporte. Caso a máquina
esteja danificada entre
imediatamente em
contacto com o Centro de
Assistência Técnica mais
próximo.

6

7

SPEDIRE

TRATTENERE

A

B

C

EUROPE

Dovunque

tu sia.

F

D

E

FR

CHAPITRE 1

NOTES GENERALES
A LA LIVRAISON

A la livraison veuillez
contrôler que le matériel
suivant accompagne la
machine:

A) LIVRET

D’INSTRUCTIONS

B) ADRESSES DE SERVICE

APRES VENTE

C) CERTIFICAT DE

GARANTIE

D) BOUCHON

E) COUDES POUR LE TUBE

DE VIDANGE

F) BAC POUR LE PRODUIT

LIQUIDE

LES CONSERVER

et contrôler que ce matériel
soit en bon état; si tel n’est
pas le cas appelez le centre
Candy le plus proche.

DE

KAPITEL 1

ALLGEMEINE
HINWEISE ZUR
LIEFERUNG

Kontrollieren Sie bei
Anlieferung des Gerätes, ob
das folgende Zubehör
mitgeliefert wurde:

A) BEDIENUNGS-

ANLEITUNG

B) VERZEICHNIS DER

KUNDENDIENSTSTELLEN

C) GARANTIESCHEIN

D) STÖPSEL

E) ROHRBOGEN FÜR

ABLAUFSCHLAUCH

F) EINSATZ FÜR

FLÜSSIGWASCHMITTEL

BITTE GUT
AUFBEWAHREN

Gerät bei lieferung auf
eventuelle
Transportschäden
untersuchen und
gegebenenfalls beim
Händler reklamieren.

PL

R

RO

OZ

ZD

DZ

ZIIA

Д 1

1

UWAGI OG

ÓLNE

DOTYCZÅCE
DOSTAWY

W momencie dostawy
sprawdã, czy poniãsze
elementy zostaäy
dostarczone wraz z pralkå:

A) INSTRUKCJA

UÃYTKOWANIA

B) KARTA

GWARANCYJNA

C) WYKAZ PUNKT

ÓW

SERWISOWYCH (na
karcie gwarancyjnej)

D) ZATYCZKA

E) KOLANKO WËÃA

WYLEWOWEGO

F) POJEMNIK NA PÄYN

DO PRANIA

P

PR

RZ

ZE

EC

CH

HO

OW

WU

UJ

J J

JE

E W

W

B

BE

EZ

ZP

PIIE

EC

CZ

ZN

NY

YM

M M

MIIE

EJ

JS

SC

CU

U

Sprawdã, czy pralka i
wyposaãenie jest w dobrym
stanie i nie ulegäa
uszkodzeniu w czasie
transportu. W przypadku
zauwaãenia uszkodzeñ
skontaktuj sië ze sklepem, w
kt

órym nabyäeé urzådzenie.

EN

CHAPTER 1

GENERAL POINTS
ON DELIVERY

On delivery, check that the
following are included with
the machine:

A) INSTRUCTION MANUAL

B) CUSTOMER SERVICE

ADDRESSES

C) GUARANTEE

CERTIFICATES

D) CAP

E) BEND FOR OUTLET TUBE

F) LIQUID DETERGENT

COMPARTMENT

KEEP THEM IN A SAFE
PLACE

Check that the machine has
not incurred damage during
transport. If this is the case,
contact your nearest Candy
Centre.

Advertising