60° c 5 kg max, Washing, Lavage – Candy CN 40 T User Manual

Page 25: Pranje, Lavado

Advertising
background image

48

49

EN

CHAPTER 11

WASHING

Let us suppose that the
washing consists of HEAVILY
SOILED COTTON (tough stains
should be removed with the
special cream). It is advisable
not to wash a load made up
entirely of articles in towelling
fabric which absorb a lot of
water and become too
heavy.
The maximum load for heavy
fabrics is 5 kg, while, in the
case of delicate fabrics, it is
advisable not to exceed 2 kg
(1 kg in the case of machine
washable articles in “Pure
New Wool”) so as to avoid
the formation of creases
which may be difficult to iron.
A net bag should be used for
particularly delicate fabrics.

EXAMPLE:
The advice of Candy is set
out in the washing
programme table:

● Ensure that article labels

carry the indication 60°C.

● Load the drum with a

maximum of 5 kg of dry
washing.

● Close the door

IMPORTANT:
WHEN SETTING THE
PROGRAMME ENSURE
THAT THE ON/OFF
BUTTON IS NOT TURNED
ON.

FR

CHAPITRE 11

LAVAGE

Supposons que le linge à
laver soit en COTON
EXTREMEMENT SALE (s’il a des
taches particulièrement
résistantes les enlever avec
un detachant).
Nous vous conseillons de ne
pas faire un lavage
exclusivement de serviettes-
éponge qui, absorbant
beaucoup d’eau,
deviennent trop lourdes.
La charge admise pour les
tissus résistants est de 5 kg,
tandis qu’en cas de tissus
délicats nous conseillons de
ne pas dépasser 2 kg (1 kg
en cas de pièces en “pure
laine vierge” lavables dans la
machine à laver), pour éviter
la formation de plis difficiles à
repasser. Pour les tissus
extrêmement délicats nous
conseillons d’utiliser un filet.

EXEMPLE:
Consulter le tableau des
divers programmes de
lavage et vous trouverez les
conseils de Candy:

● Les étiquettes doivent

indiquer “60° C”.

● Remplir le tambour (maxi. 5

kg de linge sec).

● Fermer le hublot.

ATTENTION:
AU MOMENT DE CHOISIR
LE PROGRAMME VERIFIER
QUE LA TOUCHE
MARCHE/ARRET NE SOIT
PAS ENFONCEE.

60° C

5 kg MAX

HR

11. POGLAVLJE

PRANJE

Ako su mrlje koje Ïelite
odstraniti na vi‰e komada
rublja, moÏete se prije
poãetka pranja odluãiti za
strojno odstranjivanje mrlja.

Savjetujemo Vam da perilicu
napunite razliãitim vrstama
rublja, a ne samo s jednom
vrstom, npr. frotirom. Rublje
od frotira upija puno vode i
zato postaje prete‰ko.

Najednom smijete prati 5 kg
postojanih tkanina i samo 2
kg osjetljivih tkanina. Ako
perete tkanine od "ãiste
runske vune" koje se mogu
strojno prati, u perilicu tada
moÏete staviti samo 1 kg
vunenog rublja. Time
spreãavate guÏvanje rublja.
Preporuãamo da vrlo
osjetljivo rublje stavite u
posebnu mreÏastu vreãicu i
tek onda u perilicu.

PRIMJER UPOTREBE:

Kod pranja po‰tujte savjete
koje smo naveli u
tabelarnom prikazu
programa.

Provjerite da li je na

etiketama pojedinih
komada rublja naznaãeno
da se mogu prati na 60° C.

U perilicu stavite najvi‰e 5

kg suhog rublja.

Zatvorite vrata perilice.

ZNAâAJNO

UPOZORENJE:

PRI NAMJE·TANJU

GUMBA

PROGRAMATORA NA

POJEDINI

PROGRAM, TIPKA

UKLJUâIVANJE/

ISKLJUâIVANJE

MORA BITI OBAVEZNO

ISKLJUâENA!

.

EL

K

11

(

).

,

.

5

,

2

(

1

)

.

.

:

Candy:

60C.

5

● K

:

HKTPO

ON / OFF

.

ES

CAPÍTULO 11

LAVADO

Supongamos que la colada
que va a hacer sea de
ALGODON MUY SUCIO (si
hay manchas especialmente
resistentes, quítelas con la
pasta apropiada).

Le aconsejamos no realizar
una colada con sólo prendas
de tejidos esponjosos, ya que
al absorber mucha agua,
sehacen demasiado
pesadas.
La carga admitida para los
tejidos resistentes es de 5 kg
mientras que en el caso de
tejidos delicados se aconseja
no superar los 2 kg (1 kg en el
caso de prendas de “Pura
Lana Virgen” lavables en
lavadora), para evitar la
formación de arrugas difìciles
de planchar. Para tejidos se
aconseja el uso de una bolsa
de rejilla.

EJEMPLO:
Mire la tabla de los
programas de lavado, verá
como Candy le aconseja
sobre el modo de operar:

● Asegúrese que en las

etiquetas de las prendas esté
indicado “60° C”.

● Cargue el tambor con 5

kg como máximo de ropa en
seco.

● Cierre el ojo de buey.

ATENCIÓN:
AL SELECCIONAR EL
PROGRAMA, ASEGURESE
DE QUE EL BOTÓN DE
PUESTA EN
MARCHA/PARO NO ESTÁ
APRETADO.

Advertising