Candy GO W464-01S User Manual

Page 22

Advertising
background image

43

FR

IT

TOUCHE MARCHE/PAUSE

Après avoir sélectionné un
programme attendre que le
témoin "STOP" commence à
clignoter avant de presser la
touche MARCHE

Appuyez sur la touche pour
commencer le cycle (une
voyant s’allumera).

ATTENTION:
LORSQUE LA TOUCHE
START A ETE ENCLENCHEE
L’APPAREIL NE
COMMENCERA LE CYCLE
QU’APRES QUELQUES
SECONDES.

CHANGER LA
PROGRAMMATION APRES LE
DEMARRAGE DE LA MACHINE
(PAUSE)
Il est possible d’arrêter
momentanément le
programme pendant le cycle
de lavage, en maintenant le
bouton "MARCHE/PAUSE"
enfoncé pendant environ
deux secondes. Lorsque la
machine est en mode de
pause, les voyants des touches
d’options, du temps restant du
programme et de la vitesse
d’essorage clignotent.

Le voyant lumineux " Témoin
de verrouillage de porte "
reste allumé pendant environ
2 minutes. Il est possible
d’ouvrir la porte une fois le
voyant lumineux éteint.
Pour relancer le programme,
appuyez une nouvelle fois
sur le bouton "MARCHE".

ANNULATION D’UN
PROGRAMME SELECTIONNÉ
Afin d’annuler un programme,
positionnez le sélecteur sur OFF
Sélectionnez un programme
différent
Repositionnez le sélecteur sur
OFF.

TASTO AVVIO/PAUSA

Dopo avere selezionato un
programma attendere che la
spia “STOP” inizi a lampeggiare
prima di premere il tasto AVVIO

Premere per avviare il ciclo
impostato con la manopola
programmi (a seconda del
ciclo impostato si illuminerà una
delle spie).

NOTA: DOPO AVERE
AVVIATO LA
LAVABIANCHERIA CON IL
TASTO START SI DOVRÀ
ATTENDERE ALCUNI
SECONDI AFFINCHÉ LA
MACCHINA INIZI IL
PROGRAMMA.

MODIFICARE IMPOSTAZIONI
DOPO AVVIO DEL PROGRAMMA
(PAUSA)
Dopo l’avvio del programma
possono essere modificate solo
le regolazioni e le opzioni
tramite i tasti opzione. Tenere il
tasto “START/PAUSA” premuto
per circa 2 secondi, Il
lampeggio delle spie dei tasti
funzione, di una spia del tempo
residuo e di quella della
centrifuga, indica che la
macchina è in pausa, modifichi
quanto desiderato e prema
nuovamente il tasto
START/PAUSA” annullando
l’intermittenza.

Se si desidera aggiungere o
togliere capi durante il
lavaggio, attendere DUE minuti
affinché il dispositivo di sicurezza
liberi il blocco dell’oblò e ne
permetta l’apertura.
Effettuata la manovra, dopo
aver richiuso l’oblò e premuto il
tasto AVVIO/PAUSA, la
macchina ripartirà dal punto in
cui era stata fermata.

CANCELLAZIONE PROGRAMMA
IMPOSTATO
Per annullare il programma,
portare il selettore in posizione
OFF. Selezionare un programma
diverso. Riportare il selettore
programmi in posizione OFF.

42

Q

DE

START/PAUSE TASTE

Nachdem Sie das gewünschte
Waschprogramm eingestellt
haben, warten Sie, bis die STOP-
Anzeige anfängt zu blinken,
bevor Sie die START-Taste
drücken.

Drücken Sie diese Taste, um das
Programm zu starten, die mit dem
Programmwahlschalter gewählt
wurde (je nach eingestelltem
Programm wird eine der
Leuchtanzeigen aufleuchten).

ANMERKUNG: NACH DER
BETÄTIGUNG DER START-
TASTE DAUERT ES EINIGE
SEKUNDEN, BIS DAS GERÄT
ANFÄNGT ZU ARBEITEN.

EINSTELLUNGEN NACH DEM
PROGRAMMSTART ÄNDERN
(PAUSE)
Nachdem das Programm
gestartet wurde, können nur die
Programmoptionen und die
Zusatzfunktionen mit den
Funktionstasten verändert
werden.
Drücken Sie und halten Sie die
Taste START für ca. 2 Sekunden
gedrückt.
Das Blinken der Anzeigen der
Optionstasten, der
Schleuderdrehzahlanzeige und
einer der Restzeitanzeigen zeigt
an, dass das Gerät sich in einer
Betriebspause befindet. Sie
können die Einstellungen nach
Wunsch verändern und das
Gerät durch Drücken der START-
Taste wieder in Betrieb setzen.
Die Anzeigen hören auf zu
blinken.
Wenn Sie während des
Programmablaufs Wäsche
entnehmen bzw. hinzufügen
wollen, warten Sie ZWEI Minuten,
damit der
Türverriegelungsmechanismus
die Tür entriegelt.
Nachdem Sie die Wäsche
entnommen bzw. hinzugefügt
haben, schließen Sie die Tür und
drücken Sie die START-Taste. Das
Gerät fängt wieder dort an zu
arbeiten, wo es aufgehört hatte.

EINGESTELLTES PROGRAMM
LÖSCHEN
Um das Programm zu löschen,
drehen Sie den
Programmwahlschalter auf OFF.
Wählen Sie nun ein anderes
Programm.
Drehen sie dann den
Programmwahlschalter wieder
auf OFF.

START/PAUSE BUTTON

When a programme is
selecting, wait for the “STOP”
indicator light to flash before
pressing the START button.

Press to start the selected
cycle (according to the
selected cycle one indicator
lights will go on) .

NOTE: WHEN THE START
BUTTON HAS BEEN
PRESSED, THE APPLIANCE
CAN TAKE FEW SECONDS
BEFORE STARTS
WORKING.

CHANGING THE SETTINGS
AFTER THE PROGRAMMES HAS
STARTED (PAUSE)
Once the programme has
started the settings can only
altered by pressing the
relevant buttons.
The programme may be
paused at any time during
the wash cycle by holding
down the "Start/Pause"
button for about two
seconds. When the machine
is in the paused mode, the
indicator light "Time To End",
spin speed and option
buttons will flash.
To restart the programme,
press the "Start/Pause" button
once again.

If you wish to add or remove
items during washing, wait 2
minutes until the safety
device unlocks the door.
When you have carried out
the manoeuvre, close the
door, press START button and
the appliance will continue
working where it left off.

CANCELLING THE
PROGRAMME
To cancel the programme,
set the selector to the OFF
position.
Select a different
programme.
Re-set the programme
selector to the OFF position.

EN

SL

TIPKA START

Ko je program izbran,
poãakajte, da zaãne utripati
kontrolna luãka STOP, nato
pa pritisnite na tipko START.

S pritiskom na tipko START
zaÏenete izbrani program
(osvetli se ustrezna kontrolna
luãka).

OPOMBA:
STROJ LAHKO ZAâNE
DELOVATI ·ELE NEKAJ
SEKUND PO PRITISKU NA
TIPKO START.

Spreminjanje nastavitev po
zaãetku izvajanja izbranega
programa
V vsakem trenutku lahko
program zaãasno prekinete -
pribliÏno 2 sekundi pritiskajte
na tipko Start/pavza. Ko je
stroj v naãinu pavze, utripata
kontrolni luãki 'âas do
konca programa', hitrost
centrifugiranja in tipke za
opcije. Ko Ïelite s pranjem
nadaljevati, spet pritisnite na
tipko START/Pavza.
âe Ïelite med pranjem
dodati kak‰en kos perila v
stroj, poãakajte 2 minuti,
da se sprosti varnostni zapah
vrat in da se vrata odklenejo.
Nato spet zaprite vrata stroja
in pritisnite na
tipko START/Pavza; stroj bo
nadaljeval s pranjem, kjer je
bil program prekinjen.

Preklic potekajoãega
programa
âe Ïelite preklicati program,
obrnite gumb za izbiranje
programov na poloÏaj “OFF”
(Izklopljeno).
Izberite drugi program.
Gumb za izbiranje programov
obrnite na poloÏaj “OFF”
(Izklopljeno).

Advertising