Candy GO W1458-37S User Manual

Page 21

Advertising
background image

40

41

DE

KALTWASCH-TASTE

Durch das Drücken dieser Taste
wird in allen
Waschprogrammen das
Aufheizen der Waschlauge
verhindert, während alle
übrigen Programmerkmale
(Wasserstand, Waschzeit,
Trommelrhythmus etc.)
unverändert bleiben. Das
Kaltwaschen eignet sich für
Gardinen, Bettvorleger,
empfindliche Synthetik und alle
ausfärbenden Textilien.

TASTE “LEICHTBÜGELN”

Diese Funktion (nicht verfügbar
für die Programme
KOCHWÄSCHE) reduziert die
Knitterbildung durch die
individuelle Wahl der
Programme und der
Wäscheart.
Im Besonderen für
Mischgewebe sorgt die
Kombination der langsamen
Abkühlphase verbunden mit
dem Stillstand der Wäsche
während des Abpumpens und
einem Schonschleudern für die
optimale Schonung der
Wäsche.
Für die Feinwäsche sind die

Phasen wie bei Mischgewebe
beschrieben, mit Ausnahme der
Abkühlphase unter Hinzunahme
des Wasserstopps nach dem
letzten Spülgang.
Für die Programme Woolmark

(Wolle) und Handwäsche dient

diese Taste ausschließlich als
Spülstopp, um die Fasern zu
glätten.
In der Spülstopp-Phase blinkt

die Leuchtanzeige der Taste, um

anzuzeigen, dass das Gerät sich

in Pause befindet.

Um die Feinwäsche bzw. das

Woll-oder Handwäsche-

Programm zu beenden, können

Sie wie folgt vorgehen:

- Drücken Sie die Taste
Leichtbügeln zurück, um das
Programm mit Abpumpen und
Schleudern zu beenden

Wenn Sie nur abpumpen
wollen:

- drehen Sie den
Programmwahlschalter auf die
Position OFF
- wählen Sie das Programm
Abpumpen
- schalten Sie das Gerät durch
erneutes Drücken der Taste
START/PAUSE ein.

O

EN

COLD WASH BUTTON

By pressing this button it is
possible to transform every
programme into a cold
washing one, without
modifying other characteristics
(water level, times, rythmes,
etc...).
Curtains, small carpets, man
made delicate fabrics, non
coulor fast garments can be
safely washed thanks to this
new device.

“CREASE GUARD” BUTTON

The Crease Guard function
(Not available on COTTON
programmes) minimizes
creases as much as possible
with a uniquely designed
anti-crease system that is
tailored to specific fabrics.

MIXED FABRICS - the water is

gradually cooled throughout
the final two rinses with no
spinning and then a delicate
spin assures the maximum
relaxation of the fabrics.

DELICATE FABRICS – final two

rinses with no spinning and
then the fabrics are left in
water until it is time to unload.
When you are ready to
unload, press the "Crease

Guard" button – this will drain.

WOLLENS/HAND WASH – after

the final rinse the fabrics are
left in water until it is time to
unload and the button

indicator blinking.

When you are ready to
unload, press the "Crease

Guard" button, this will drain

and spin ready for emptying.

If you do not want to spin the

clothes and activate drain
only:

- Turn the programme selector

to the "OFF" position;

- Select programme drain only

;

- Switch on the appliance

again by pressing the
"Start/Pause" button.

P

ES

LAVADO EN FRIO

Escogiendo esta funcion se
consigue efectuar todos los ciclos
de lavado sin calentar el agua
restando no obstante invariables
todas las demas caracteristicas
(nivel de agua, tiempo, ritmo de
lavado, etc.).
Los programas de lavado en frio
estan especialmente indicados
para lavar las prendas de colores
poco solidos o delicados y
tambien para el lavado de visillos,
cubre camas, fibras sinteticas muy
delicadas, tapetes o tejidos poco
sucios.

TECLA “FÀCIL PLANCHA”

Con ayuda de esta tecla (no

disponible para los programas

ALGODON) podrá reducir la

formación de arrugas

personalizando posteriormente

el ciclo de lavado según cual

sea el programa seleccionado y

la naturaleza del tejido que se

lave.

En particular, para los tejidos

sintéticos la acción combinada

de una fase de enfriamiento

gradual del agua, la falta de

acción mecánica del tambor

durante el vaciado del agua y

una fase de centrifugado suave

a baja velocidad para

garantizar la distensión máxima

de las fibras.

Para los tejidos delicados, su

lavadora realizará las acciones

anteriormente mencionadas

para los tejidos mixtos salvo el

enfriamiento gradual del agua

y con la adición de una fase de

parada de cuba llena tras el

último aclarado.

En el programa lana y lavado a

mano la única función de esta

tecla es la de dejar las prendas

inmersas en el agua durante la

última fase de centrifugado

para garantizar la distensión

máxima de las fibras. Durante la

fase de parada de cuba llena el

piloto de la tecla parpadea

para indicar que la lavadora

está en pausa.

Para terminar el ciclo de tejidos

delicados, lana y lavado a

manodeberán realizarse las

siguientes operaciones:

-Podrá soltar la tecla para

terminar el ciclo.

Si desease realizar sólo un

vaciado:

- Gira el mando selector de

programas a la posición “OFF”.

- Seleccione el programa sólo

vaciado .

- Ponga en marcha la lavadora

pulsando de nuevo el botón

“Start/Pausa”.

EL

,

,

(

,

v

,

, . . .).

,

,

,

,

,

.

K

"

K

"

(

K

)

,

(

)

.

K

,

,

"

"

.

,

,

K

,

,

(

)

stop

.

/

,

(

),

"

"

.

(

"

).

/

(

YKO OY

I EP

TO

)

2

:

1.

:

YKO OY

I EP

TO (

).

:

OFF.

"

".

START.

PT

TECLA DE LAVAGEM A FRIO

Com esta função podem-se

executar todos os ciclos de

lavagem sem acquecimento

da água, ficando inalteradas

todas as outras caracteristicas

da lavagem, (nível de água,

tempos e ritmos de lavagem etc.).

Os programas de lavagem a

frio são indicados para a

lavagem de todas as peças de

roupa cujas cores não sejam

resistentes á temperaturas

elevadas e para a lavagem de

cortinas, fibras sintéticas

particularmente delicadas,

pequenos tapetes ou tecidos

pouco sujos.

BOTÃO “PARA ROUPA ENGOMAR

FÁCIL”

Ao activar esta função (Não
disponível nos progamas de
ALGODÕES), é possível reduzir
ao mínimo a formação de
rugas, personalizando ainda
mais o ciclo de lavagem com
base no programa
seleccionado e no tipo de
roupa a lavar.
Para os tecidos mistos, em

especial, a acção combinada
de uma fase de arrefecimento
gradual da água, a ausência
de rotação da cuba durante as
descargas da água e uma
centrifugação delicada, a
baixa velocidade, permite alisar
a roupa ao máximo.
Para os tecidos delicados,

excepto a , são usadas as

fases acima descritas para os
tecidos mistos, com a
excepção do arrefecimento
gradual da água, mas com
uma fase adicional de água
parada na cuba, com stop
depois do último
enxaguamento.
Para programas de lãs e
lavagem à mão depois do
enxaguamento final, os tecidos
permanecem em água até
chegar a altura de ser
descarregada (indicador
luminoso irá piscar).
Quando estiver preparada para
descarregar a máquina,
pressione o botão “engomar
fácil” e ela escoará a água e
fará a centrifugação.
Se não quiser que a roupa seja
centrifugada:
- Rode o selector de programas
para a posição “OFF”
- Seleccione apenas a opção
de escoamento
- Altere novamente,
pressionando o botão “INÍCIO”.

Advertising