Поради з користування, Аксесуар «щітка, Термонасадка – VALERA SWISS'X IDEAL User Manual

Page 65: Захисна стрічка, Гарантiя

Advertising
background image

69

Вони подрібнюють частинки води, які знаходяться на
щойно вимитому волоссі, таким чином дозволяючи
стержням волосся поглинати більшу кількість вологи,
відновлюючи її природний баланс.

Ефект бальзаму
Краще зволоження сприяє кондиціюванню вашого
волосся, забезпечує відновлюючий ефект, робить їх
більш м’якими, волосся легше розчісується, має більший
об’єм та блиск.

Відсутність статичного заряду та ефекту
«волосся, що розлітається»
Негативно-заряджені іони сприяють зниженню статичного
заряду та ефекту «волосся, що розлітається» (коли
волосся стирчить у різні боки), а також робить його більш
гладким.
Важливо:
не залишати прилад без догляду під час роботи.

ПОРАДИ З КОРИСТУВАННЯ

• Рекомендовані температури:

до 150°C для тонкого, прямого та пофарбованого
волосся
до 180°C для тонкого хвилястого волосся
до 230°C для товстого в’юнкого волосся

• Вимите та висушене волосся укладається краще і

легше

• Ми радимо при першому використанні потренуватися на

невеликій ділянці волосся.

Цей прилад призначений для вирівнювання та
розгладжування волосся, а також для зачісок, він
забезпечує волоссю більший блиск. Розпочніть
використовувати прилад, коли він досягне бажаної
температури.
Розділіть волосся на сегменти 5 см завширшки. Помістіть
сегмент між нагрітими поверхнями щипців, закрийте
щипці, стискаючи ручки.
Для ефекту гладкого волосся: повільно проведіть
щипцями від коренів до кінчиків волосся (мал.4). При
необхідності повторюйте ці дії до досягнення бажаного
ефекту.
Для локонів і завитків: див. приклади на малюнках
5,6,7. За допомогою особливої «загостреної» форми
насадок забезпечується безпосередній доступ до коренів
волосся та краща зачіска.
Перед розчісуванням дайте волоссю охолонути.
Увага: при частому і тривалому використанні приладу при
високій температурі розгладжувальний ефект може
зберігатися тривалий час. У такому разі волосся довго не
зможе повернутися в природний для нього стан завитків.

АКСЕСУАР «ЩІТКА»

(для моделей, до

комплекту поставки яких входить цей аксесуар)

Аксесуар Щітка одночасно має три функції (рис. 3):
1. РОЗПЛУТУВАННЯ: щетинки розплутують і

спрямовують волосся між щипцями для м’якішого та
швидшого розпрямлення.

2. ІДЕАЛЬНЕ ВИПРЯМЛЕННЯ завдяки 5 шарам

турмалінового керамічного покриття щипців.

3. МАКСИМАЛЬНЕ СЯЙВО: щетинки проходять по

волоссю, коли воно ще тепле, згладжуючи лусочки та
видаляючи надмірне тепло для випрямлення загинів.

Прикріпіть аксесуар до приладу, як показано на рис. 2.
Виконайте дії, наведені на рис. 3 та 4.
Важливо: знімайте аксесуар після використання, щоб
щетинки не зім’ялись і не перегнулись, оскільки через це
може змінитися їх форма.

Термонасадка

(для моделей, до комплекту

поставки яких входить цей аксесуар)

Захисна стрічка

(для моделей, до

комплекту поставки яких входить цей аксесуар)

Аксесуар Термонасадка (рис. 1, див. 9) і захисна стрічка
(рис. 1, див. 10) використовуються для захисту від тепла
під час закривання щипців для розгладжування та
вирівнювання волосся (рис. 1, див. 2), коли апарат потрібно
повернути назад на зберігання після використання.

VALERA е зареестрованим торговим знаком
компанiї Ligo Еlесlгiс S.A. - Швейцарiя

ЧИСТКА ТА ДОГЛЯД

Завжди виймайте вилку з розетки перед тим, як чистити
прилад!
Перш ніж приступити до чищення приладу, зачекайте
його повного охолодження.
Даний прилад можна чистити вологою тканиною, але
заборонено мити його або занурювати у воду або в іншу
рідину!

Цей прилад відповідає вимогам європейських
директив 2004/108/СЕ б 2009/125/СЕ,
2006/95/СЕ та регламенту СЕ 1275/2008.

ГАРАНТIЯ

VALERA надає гарантiю на придбаний Вами прилад за
таких умов:
1. Гарантія діє на умовах, встановлених нашим офіційним

дистриб'ютором на території країни, де був придбаний
прилад. У Швейцарії й у тих країнах, де діють
положення європейської Директиви 44/99/CE,
гарантійний термін складає 24 місяця для побутового
використання і 12 місяців для професійного або
аналогічного йому використання. Гарантійний термін
обчислюється iз дня придбання приладу. Датою
придбання приладу є дата дійсного гарантійного
талона, належним чином заповненого та мiстячого
печатку продавця, або ж дата документа на покупку.

2. Гарантійне обслуговування надається тільки при

пред'явленні даного гарантійного талону або
документа на покупку.

3. Гарантія передбачає усунення всіх дефектів матеріалу

або дефектiв виготовлення, виявлених протягом
гарантійного періоду. Усунення дефектів може
здійснюватися шляхом ремонту приладу або його
заміни. Гарантія не покриває дефекти або
ушкодження, що виникли в результаті підключення
приладу до електричної мережі, що не відповідає
вимогам діючих норм; використання приладу не за
призначенням , а також недотримання правил
користування.

4. У відношенні гарантії не приймаються претензії будь-

якого роду, зокрема претензії на відшкодування збитків,
заподіяних за межами приладу, з виключенням
недвозначно встановлених діючими законами випадків
можливої відповідальності.

5. Гарантійне обслуговування надається безоплатно; при

цьому воно не надає право на продовження
гарантійного терміну, а також на початок нового
гарантійного періоду.

6. Гарантія втрачає силу у випадку наявності ушкоджень,

що виникли в результаті порушень правил експлуатації
або ремонту приладу з боку неуповноваженого
персоналу.

У випадку виявлення несправності поверніть належним
чином упакований прилад разом з гарантійним талоном,
у якому проставлена дата і печатка продавця, в один з
наших Центрів сервісного обслуговування або Вашому
продавцеві, що передасть його офіційному імпортерові
для гарантійного ремонту.

Символ на продукті або на упаковці означає, що цей
продукт може бути перероблено як домашнє сміття.
Замість цього його може бути передано в спеціальне
місце для утилізації відходів електричного та
електронного обладнання. Гарантуючи, що продукт
утилізовано коректно, ви сприяєте запобіганню
потенціально негативних наслідків для зовнішнього
середовища та здоров’я людей, що може в іншому
випадку виникнути при неналежному поводженню з
відходами цих продуктів. Для більш детальної інформації
про утилізацію цих продуктів, будь ласка зв’язуйтесь з
вашими локальними офісами в місті, вашими домашніми
службами по утилізації відходів та магазинами, де ви
придбали цей продукт.

00060580 int giugno2013:Layout 1 14/06/2013 10.03 Pagina 69

Advertising