Советы по пользованию прибором, Дополнительная насадка x’brush, Дополнительная принадлежность thermocap – VALERA SWISS'X IDEAL User Manual

Page 68: Чехол, Чистка и уход, Гарантия

Advertising
background image

72

Лучшее увлажнение волос
Отрицательно заряженные ионы способствуют сохранению
необходимого увлажнении ваших волос.

Эффект бальзама
Лучшее смачивание способствует кондиционированию
ваших волос, оказывает восстанавливающий эффект и
делает их более мягкими и легче расчесываемыми,
увеличивая их объем и блеск.

Отсутствие статического электричества и эффекта
“разлетающихся” волос
Отрицательно заряженные ионы способствуют снижению
статического электричества и эффекта “разлетающихся"
волос (когда волосы торчат в разные стороны), а также
делают их более гладкими.

Важная информация:
не оставляйте прибор без присмотра во время его
работы.

СОВЕТЫ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРОМ

• Рекомендуемые температуры:

до 150°C для тонких, прямых, окрашенных волос
до 180°C для тонких, волнистых волос
до 230°C для плотных, вьющихся волос

• Укладке лучше поддаются только что вымытые и

высушенные волосы.

• Первые несколько раз пользования прибором

рекомендуется потренироваться на ограниченных
участках волос.

Прибор предназначен для распрямления и укладки волос и
придания им большего блеска. Чтобы правильно
пользоваться прибором, действуйте следующим образом:
дайте прибору нагреться до нужной темпратуры. Разделите
волосы на пряди шириной около 5 см. По очереди
пропустите каждую прядь между разглаживающими
пластинами, и сожмите их, сильно надавив на рукоятки
прибора.
Чтобы разгладить волосы, медленно проведите щипцами
по волосам, от корней и до кончиков прядей (рис. 4). При
необходимости повторите операцию вплоть до
достижения нужного результата.
Чтобы получились завитки и локоны, поступайте, как
показано на примере, рис. 5, 6, 7.
Дайте волосам остыть, прежде чем расчесать расческой
или щеткой.

Внимание: при частом и длительном использовании
прибора с высокой температурой разглаживающее
действие щипцов может сохраняться в течение длительного
времени. В таком случае волосы долго не могут вернуться
в естественное для них и привычное состояние завитков.

Дополнительная насадка X’BRUSH

(для

моделей, имеющих в комплекте это приспособление)

Дополнительная насадка X’Brush была разработана для
достижения 3 результатов за одно действие (рис. 3):
1. РАСЧЕСЫВАНИЕ: щетинки расчесывают и направляют

волосы между пластинами для их более деликатного и
быстрого распрямления.

2. ИДЕАЛЬНОЕ РАСПРЯМЛЕНИЕ благодаря 5-слойному

керамическому покрытию пластин с турмалином.

3. МАКСИМАЛЬНЫЙ БЛЕСК: щетинки приглаживают еще

горячие волосы, прижимая волосяные чешуйки и
удаляя излишнее тепло для фиксации прически.

Установите насадку на прибор, как показано на рис. 2.
Действуйте как показано на рис. 3 и 4.
Внимание: после использования уберите насадку на
место таким образом, чтобы щетинки не были примяты
или загнуты, поскольку это может привести к их
деформации.

Дополнительная принадлежность
Thermocap

(для моделей, имеющих в комплекте это

приспособление)

Чехол

(для моделей, имеющих в комплекте это приспособление)

Дополнительная принадлежность Thermocap (рис. 1, поз. 9)
и чехол (рис. 1, поз. 10) являются термическими

VALERA является зарегистрированным
торговым знаком Ligo Electric S.A. - Швейцария

защитными приспособлениями, используемыми для
закрытия распрямляющих пластин (рис. 1, поз. 2) при
хранении прибора после его использования.

ЧИСТКА И УХОД

Прежде чем приступить к к чистке прибора, обязательно
выньте вилку из электрической розетки!
Дайте прибору остыть, прежде чем приступать к его
очистке.
Можно протирать прибор влажной тряпкой, но ни в коем
случае не погружайте его в воду или в какую-либо другую
жидкость!
Данный прибор соответствует европейским
Директивам 2004/108/CE, 2009/125/CE,
2006/95/CE и стандарту (CE) N. 1275/2008.

ГАРАНТИЯ

VALERA гарантирует приобретенный вами прибор при
следующих условиях:
1. Гарантия действует на условиях, устанавливаемых нашим

официальным дистрибьютером на территории страны,
где был приобретен прибор. В Швейцарии и в странах, в
которых действует европейская директива 44/99/СЕ,
гарантийный срок составляет 24 месяца при домашнем
использовании прибора и 12 месяцев при его
профессиональном или подобном профессиональному
применении. Гарантийный срок вступает в силу с момента
покупки прибора. Датой покупки прибора является дата
настоящего гарантийного свидетельства, надлежащим
образом заполненного и заштемпелеванного продавцом,
или же дата документа покупки.

2. Гарантийное обслуживание предоставляется только при

предьявлении настоящего гарантийного свидетельства
или документа покупки.

3. Гарантия предусматривает устранение всех дефектов

материала или изготовления, выявленных в течение
гарантийного периода. Устранение дефектов может
осуществляться путем ремонта прибора, либо замены
его. Гарантия не покрывает дефекты или повреждения,
возникшие в результате подключения прибора к
электрической сети, не отвечающей требованиям
действующих норм; неправильного использования
прибора, а также несоблюдения правил пользования.

4. В отношении гарантии не принимаются претензии любого

рода, в частности претензии на возмещение убытков,
причиненных за пределами прибора, с исключением
недвусмысленно установленных действующими законами
случаев возможной ответственности.

5. Гарантийное обслуживание предоставляется безвозмездно.

При этом оно не дает право на продление гарантийного
срока, а также на начало нового гарантийного периода.

6. Гарантия теряет силу в случае нарушения конструкции

или ремонта прибора неуполномоченным персоналом.

В случае возникновения какой либо неисправности верните
надлежащим образом упакованный прибор вместе с
гарантийным обязательством, несущим дату и печать
продавца, в один из наших Центров сервисного обслуживания
или вашему продавцу, который передаст его официальному
импортеру для выполнения гарантийного ремонта.

Символ на изделии или на его упаковке указывает, что
данное изделие не подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки электронного и
электрооборудования для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете
предотвратить причинение потенциального ущерба
окружающей среде и здоровью людей, который возможен
вследствии неподобающего обращания с подобными
отходами. За более подробной информацией об
утилизации данного изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов
или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие.

00060580 int giugno2013:Layout 1 14/06/2013 10.03 Pagina 72

Advertising