3 transport et stockage avant utilisation, 4 utilisation conforme, 5 caractéristiques du produit – Wilo Drain TM 25_6 User Manual

Page 15: 1 dénomination, Caractéristiques techniques

Advertising
background image

Français

14

WILO AG 10/2006

3 Transport et stockage avant utilisation

A la réception du produit, contrôler les dommages
dus au transport. En cas de dommages dus au
transport, les démarches nécessaires doivent être
engagées auprès du transporteur dans les délais
correspondants.
ATTENTION ! Risque de dommages matériels !
Risque d’endommagement dы а une manipula-
tion incorrecte lors du transport et du stockage.

• Lors du transport, la pompe ne peut être trans-

portée/suspendue qu’à la poignée prévue à cet
effet. Ne jamais saisir la pompe par le câble !

• Lors du transport et du stockage avant utilisa-

tion, protéger la pompe contre l’humidité, le gel
et les dommages mécaniques.

4 Utilisation conforme

Les pompes submersibles Wilo-Drain-TM sont
employées

• pour le vidage automatique des fosses et des

cuves („TM...A“),

• pour l’assèchement des cours et sous-sols inon-

dables,

• pour l’évacuation des eaux de surface,

dans la mesure où les eaux résiduaires ne peuvent
s’écouler dans les canalisations sous l’effet de la
gravité.
Les pompes sont prévues pour le pompage des
eaux légèrement souillées, des eaux de pluie con-
tenant des matières solides de Ø 3 mm max. et des
eaux de lavage.
Les pompes sont généralement immergées lors de
l’installation et peuvent uniquement être implan-
tées à la verticale, de manière fixe ou mobile.
Les pompes submersibles disposant d’une con-
duite de raccordement d’une longueur inférieure à
10 m (selon EN 60335) peuvent uniquement être

utilisées dans des bâtiments ; elles ne sont donc
pas prévues pour un fonctionnement en extérieur.
AVERTISSEMENT ! Danger de mort !
La pompe ne doit pas être utilisée pour le vidage
de piscines/pièces d’eau de jardin ou autres lors-
que des personnes se trouvent dans l’eau.
AVERTISSEMENT ! Risque pour la santé !
Ne pas utiliser la pompe pour le refoulement de
l’eau potable en raison des matériaux utilisés !
Les eaux usées contaminées peuvent représen-
ter un risque pour la santé.
ATTENTION ! Risque de dommages matériels !
Le refoulement de substances non autorisées
peut être à l’origine de dommages au niveau du
produit.
Les pompes ne conviennent pas pour les eaux
contenant des impuretés grossières telles que
sable, fibres ou matières fécales ; de même, elles
ne doivent pas être utilisées pour refouler des
liquides combustibles ou implantées dans des
zones soumises à un risque d’explosion.

5 Caractéristiques du produit

5.1 Dénomination

5.2

Caractéristiques techniques

Exemple :

TM 25/6 A 5MKA, TM 25/6 5MKA

TM 25/6 A 10MKA, TM 25/6 10MKA

TM

série : pompe submersible

25

diamètre nominal du refoulement [mm]

/6

hauteur manométrique [m] avec Q=0m³/h

A

A= avec contacteur à flotteur
-= aucune donnée :

sans contacteur à flotteur

10M KA

longueur du câble électrique [m] : 5, 10

granulométrie maxi :

3 mm

tension réseau :

1~ 230 V, ± 10 %,

fréquence du réseau :

50 Hz

indice de protection :

IP 68

vitesse :

max. 2900 ¹/min (50 Hz)

intensité absorbée max. :

0,8 A

puissance absorbée P

1

:

0,18 kW

puissance nominale du moteur P

2

:

0,1 kW

débit de refoulement max. :

voir plaque signalétique

hauteur manométrique max. :

voir plaque signalétique

mode de fonctionnement S1 :

200 heures de fonctionnement par an

mode de fonctionnement S3 (optimal) :

fonctionnement intermittent, 25 %

(2,5 min fonctionnement, 7,5 min pause)

nombre de démarrages recommandé :

20 1/h

nombre de démarrages max .:

50 1/h

diamètre nominal de l’orifice de refoule-
ment :

25 mm

plage de température autorisée du fluide
véhiculé :

de +3 à 35°C

profondeur d’immersion max. :

5 m

niveau min. d’aspiration

5 mm

niveau acoustique au niveau min.

< 57 db(A)

Advertising