Descrição do produto e da potência – Bosch GKS 85 G Professional User Manual

Page 38

Advertising
background image

38 | Português

1 619 P09 555 | (20.7.11)

Bosch Power Tools

f

Não utilizar lâminas de serra embotadas ou danifica-

das. Lâminas de serra com dentes embotados ou incorrec-

tamente alinhados causam um atrito maior, um contra-gol-

pe e emperram devido à fenda de corte apertada.

f

Antes de serrar, deverá apertar os ajustes de profundi-

dade de corte de ângulo de corte. Se ao serrar forem al-

terados ajustes, é possível que a lâmina de serra seja em-

perrada ou que ocorra um contragolpe.

f

Tenha extremamente cuidado ao serrar em paredes

existentes ou em outras superfícies, onde nгo й possí-

vel reconhecer o que há por detrás. Ao imergir, a lâmina

de serra pode ser bloqueada por objectos escondidos e

causar um contragolpe.

Função da capa de protecção inferior
f

Verificar antes de cada utilização, se a cobertura de

protecção inferior fecha perfeitamente. Não utilizar a

serra, se a cobertura de protecção inferior não se movi-

mentar livremente e se não se fechar imediatamente.

Jamais fixar ou amarrar a cobertura de protecção infe-

rior na posição aberta. Se a serra cair inesperadamente

no chão, é possível que a capa de protecção inferior seja

entortada. Abrir a capa de protecção com a alavanca para

puxar para trás, e assegurar que se movimente livremente

e não entre em contacto com a lâmina de serra nem com

outras partes ao efectuar todos os tipos de cortes angula-

res e em todas profundidades de corte.

f

Controlar a função da mola para a cobertura de protec-

ção inferior. Permita que seja efectuada uma manuten-

ção da serra antes de utilizá-la, caso a cobertura de pro-

tecção inferior e a mola não estiverem funcionando

perfeitamente. Peças danificadas, resíduos aderentes ou

acumulações de aparas fazem com que a cobertura de pro-

tecção inferior trabalhe com atraso.

f

Só abrir a cobertura de protecção inferior manualmen-

te em certos tipos de corte, como “Cortes de imersão e

cortes angulares”. Abrir a cobertura de protecção infe-

rior com uma alavanca de reposição e em seguida sol-

tar, logo que a lâmina de serra tenha penetrado na peça

a ser trabalhada. Em todos os outros trabalhos de serra é

necessário que a cobertura de protecção inferior trabalhe

automaticamente.

f

Não depositar a serra sobre a bancada de trabalho nem

sobre o chão, sem que a cobertura de protecção inferior

encubra a lâmina de serra. Uma lâmina de serra desprote-

gida, e funcionando por inércia, movimenta a serra no senti-

do contrário do corte e serra tudo que estiver pela frente.

Observe o tempo de funcionamento por inércia da serra.

Função da cunha abridora (GKS 85 G)
f

Utilizar a lâmina de serra apropriada para a cunha abri-

dora. Para que a cunha abridora tenha efeito é necessário

que a lâmina de corte seja mais fina do que a cunha abrido-

ra e que a largura dos dentes seja maior do que a espessura

da cunha abridora.

f

Ajustar a cunha abridora como descrito na instrução de

serviço. Uma espessura, posição e alinhamento errados

podem ser a causa pela qual a cunha abridora não seja ca-

paz de evitar um contra-golpe.

f

Utilizar sempre uma cunha abridora, a não ser para cor-

tes de imersão. Montar a cunha abridora novamente após

o corte de imersão. A cunha abridora atrapalha no caso de

cortes de imersão e pode causar contra-golpes.

f

Para que a cunha abridora possa ter efeito, é necessá-

rio que se encontre na fenda de corte. No caso de cortes

curtos, a cunha abridora nгo и capaz de evitar contra-gol-

pes.

f

Não operar a serra com uma cunha abridora torta. Já a

menor perturbação è capaz de retardar o fechamento da

capa de protecção.

Advertências de segurança adicionais
f

Não colocar as mãos na expulsão de aparas. Poderá ser

ferido pelas peças em rotação.

f

Não trabalhar com a serra por cima da cabeça. Esta po-

sição de trabalho não oferece controlo suficiente sobre

ferramenta eléctrica.

f

Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos

escondidos, ou consulte a companhia eléctrica local. O

contacto com cabos eléctricos pode provocar fogo e cho-

ques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à ex-

plosão. A penetração num cano de água causa danos mate-

riais ou pode provocar um choque eléctrico.

f

Não operar a ferramenta eléctrica de forma estacioná-

ria. Esta nгo й destinada para o funcionamento com uma

mesa de serra.

f

Não utilizar lâminas de serra de aço HSS. Estas lâminas

de serra podem quebrar facilmente.

f

Não serrar metais ferrosos. Aparas incandescentes po-

dem inflamar a aspiração de pó.

f

Segurar a ferramenta eléctrica firmemente com ambas

as mãos durante o trabalho e manter uma posição fir-

me. A ferramenta eléctrica é conduzida com segurança

com ambas as mãos.

f

Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada

fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada

está mais firme do que segurada com a mão.

f

Espere a ferramenta eléctrica parar completamente,

antes de depositá-la. A ferramenta de aplicação pode em-

perrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléc-

trica.

Descrição do produto e da potência

Devem ser lidas todas as indicações de ad-

vertência e todas as instruções. O desres-

peito das advertências e instruções apresen-

tadas abaixo pode causar choque eléctrico,

incêndio e/ou graves lesões.

Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare-

lho, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins-

trução de serviço.

Utilização conforme as disposições

A ferramenta eléctrica é destinada para executar cortes longi-

tudinais e transversais rectos sobre uma base firme e para

cortes de meia-esquadria em madeira. Com as respectivas lâ-

OBJ_BUCH-293-006.book Page 38 Wednesday, July 20, 2011 4:24 PM

Advertising
This manual is related to the following products: