Philips HR7768 User Manual

Page 39

Advertising
background image

39

Essence

jak pomarańcze, ananasy i melony, po czym pokrój je na kostki
mieszczące się w leju wsypowym.

-

Z owoców pestkowych, np. wiśni, śliwek, brzoskwiń, moreli usuń
pestki i w razie potrzeby pokrój owoce na kostki mieszczące się w
leju wsypowym.

RO

|

Storcător - sugestii şi avertismente

Nu împingeţi alimentele cu degetele sau cu un obiect (de ex. o
spatulă) pe tubul de alimentare în timpul funcţionării storcătorului.
Folosiţi împingătorul.

Aşteptaţi ca sita să se oprească complet înainte de a scoate capacul.

-

Pornţi întotdeauna aparatul înainte de a introduce fructele în
storcător.

-

Nu folosiţi storcătorul dacă sita este deteriorată.

B

Întrerupător de siguranţă încorporat: storcătorul va funcţiona doar dacă
aţi montat corect toate componentele.

Înainte de utilizarea storcătorului:

-

Curăţaţi legumele, cum ar fi morcovii sau ridichiile şi fructele, cum
ar fi portocalele, ananasul şi pepenii, şi tăiaţi-i în bucăţi astfel încât să
le puteţi introduce în tubul storcătorului.

-

Scoateţi sâmburii mari ai fructelor cum ar fi cireşe, prune, piersici şi
caise şi tăiaţi fructele în bucăţi, dacă este nevoie.

RU

|

Соковыжималка - советы и предостережения

Во время работы электроприбора запрещается проталкивать
продукты в загрузочный бункер соковыжималки пальцами или
какими-либо предметами (например, лопаткой). Для этой цели
пользуйтесь только толкателем.

Прежде чем снять крышку, дождитесь полной остановки
вращающегося сита.

-

Всегда включайте прибор до того как поместить фрукты в
соковыжималку.

EN

|

Juicer - tips and warnings

Never use your fingers or an object (e.g. a spatula) to push items
down the feed tube of the juicer during operation. Only the pusher
is to be used for this purpose.

Wait until the sieve has completely stopped rotating before you
remove the lid.

-

Always switch the appliance on before putting the fruit in the juicer.

-

Do not use the juicer if the sieve is damaged.

B

Built-in safety lock: the juicer will only function if all parts have all been
assembled correctly.

Before using the juicer:

-

Clean vegetables such as carrots and white radish and peel fruit
such as oranges, pineapples and melons and cut them into chunks
that fit into the feed tube of the juicer.

-

Remove the stone of fruit with large stones such as cherries, plums,
peaches and apricots and cut them into chunks that fit into the
feed tube of the juicer, if necessary.

PL

|

Sokowirówka - wskazówki i ostrzeżenia

Gdy urządzenie jest włączone, nigdy nie popychaj produktów w leju
wsypowym palcami lub innymi przedmiotami (np. łopatką).W tym
celu używaj wyłącznie popychacza.

Przed zdjęciem pokrywki poczekaj, aż sitko zupełnie przestanie się
obracać.

-

Przed włożeniem owoców do sokowirówki zawsze najpierw włącz
urządzenie.

-

Nie wolno korzystać z sokowirówki, jeśli uszkodzone jest sitko.

B

Wbudowana blokada: sokowirówka będzie pracować tylko wtedy, gdy
wszystkie części urządzenia będą złożone prawidłowo.

Przed skorzystaniem z sokowirówki:

-

Oczyść warzywa takie jak marchew lub biała rzodkiew i obierz takie

Advertising