Русский, Введение, Солярий для всего тела – Philips HB584 User Manual

Page 66: Общее описание (рис. 1), Внимание

Advertising
background image

66

Введение

солярий для всего тела

Этот солярий позволяет с комфортом загорать дома. Лампы для загара излучают видимый свет, тепло и ультрафиолетовое излучение.

Они создают ощущение настоящего солнечного загара. Под действием прибора все тело с головы до ног и по бокам покрывается

ровным загаром.

Общее описание (рис. 1)

A

Вентиляционные отверстия плафона

B

Охлаждающий вентилятор

C

Таймер (только в HB584)

D

Акриловое покрытие и защитная сетка плафона

E

Лампы и стартеры плафона

HB584: 12 ламп (тип Philips Cleo Performance 100W-S) и 12 стартеров (тип S12/Cleo Sunstarter)

HB585: 8 ламп (тип Philips Cleo Performance 100 W-S), 4 лампы (тип Philips Cleo Performance 80 W-S), 12 стартеров (тип S12/Cleo

Sunstarter) и 1 лампа HP400SH солярия для лица

F

Активные стерео динамики (только в HB585)

G

Ароматизирующий картридж (только в HB585)

H

Акриловое покрытие и защитная сетка ложа

I

Панель управления (только в HB585)

1 Кнопка включения/выключения солярия для лица ( ª)

2 Выбор полной ( •) или 50 % ( º) интенсивности солярия для лица

3 Кнопка включения/выключения дополнительного охлаждения тела ( >)

4 Кнопки таймера “-” / “+”

5 Дисплей таймера

6 Кнопка пуск/стоп ( I)

J

Вентиляционные отверстия для охлаждения тела (только в HB585)

K

Лампы и стартеры ложа

12 ламп (тип Philips Cleo Performance 100W-S) и 12 стартеров (тип S12/Cleo Sunstarter)

L

Угловой профиль

M

Лицевая и боковые панели

N

Защитные очки (2 пары)

(модель HB071/ номер по каталогу 4822 690 80123)

O

Опоры

P

Вентиляционные отверстия ложа.

Q

Задняя панель

R

Шнур для соединения ложа и плафона солярия

S

Сетевой шнур

Внимание

До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего

использования в качестве справочного материала.

Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём номинальное напряжение соответствует напряжению местной

электросети.

В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора,

заменяйте шнур только в торговой организации Philips, в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с

персоналом аналогичной квалификации.

При подключении прибора к розетке электросети с плохими контактами вилка шнура питания нагревается. Поэтому

подключайте прибор только к установленной надлежащим образом розетке электросети.

Прибор должен быть подключен к сети, которая защищена стандартным предохранителем на 16 А (в Великобритании

предохранителем на 13 А для HB584) или автоматическим предохранителем с задержкой срабатывания.

Только в HB585: Солярий для лица оснащен автоматической защитой от перегрева. Если охлаждение прибора неэффективно

(например, из-за блокирования вентиляционных отверстий), солярий для лица отключается автоматически. При устранении

причины перегрева и охлаждении прибора, он автоматически возобновит свою работу.

Вода и электричество — это опасное сочетание! Не пользуйтесь прибором рядом с водой (например, в ванной комнате, рядом с

душем или бассейном).

После купания или приема душа дайте телу высохнуть, прежде чем пользоваться прибором.

После завершения работы отключите прибор от розетки электросети.

Не позволяйте детям играть с прибором.

Убедитесь, что сетевой шнур не попал под одну из опор при перемещении прибора.

При использовании прибора следите, чтобы вентиляционные отверстия плафона и ложа оставались открыты.

Не превышайте рекомендованной продолжительности сеанса загара или максимально допустимого количества часов загара (см.

раздел “Сеансы загара: как часто и как долго?”).

Сеансы загара для отдельных участков тела следует проводить не чаще одного раза в день. В дни проведения сеансов загара

избегайте продолжительного воздействия естественного солнечного излучения.

Во время болезни и/или при приеме препаратов или использовании косметических средств, повышающих чувствительность кожи

не используйте прибор. Будьте исключительно осторожны, если у вас повышенная чувствительность к ультрафиолету. При

возникновении сомнений обратитесь к врачу.

Запрещается пользоваться прибором, если кожа подвержена быстрым солнечным ожогам, а также людям имеющим солнечные

ожоги, детям, лицам, страдающим (или ранее страдавшим) от рака кожи или предрасположенным к раку кожи.

При возникновении неожиданных последствий, например, зуда в течение 48 часов после первого сеанса загара прекратите

использование прибора и обратитесь к врачу.

При появлении на коже стойких опухолей или воспалений, а также при изменении пятен пигментации, обратитесь к лечащему

врачу.

-

-

-

-

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

русский

Advertising
This manual is related to the following products: