Assembly montaje assemblee, Warning, Advertencia – BabyTrend TJ94044 - EXPEDITION TRAVEL SYSTEM - BUBBLE GUM User Manual

Page 9: Avertissement

Advertising
background image

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

WARNING:

Never jog or run with your newborn

in the car seat position. Use for strolling only.

ADVERTENCIA:

Nunca trote ni corra

con su recién nacido en la posición de sillita para

el automóvil. Úsela para pasear solamente.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais faire du jogging

ou de courir avec votre nouveau-né dans la voiture la

position du siège. Utiliser pour se promener seul.

16

15

INFANT CAR SEAT (if equipped)

SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL

(si está incluida)

SIÈGE D’AUTO POUR BÉBÉ

(si équipé)

• Turn car seat support tabs on the

stroller frame. (Fig 14a)

Check

that the front child tray is firmly

attached to the stroller armrests.

• Position the infant car seat so that it

faces toward the rear of the stroller and

the seat shell goes into the front tray

and latches into place. (Fig. 14b)

• Luego gire las lengüetas del armazón del

carrito. (Fig 14a)

Verifique que la bandeja

delantera para niños esté firmemente

sujetada a los apoyabrazos del carrito.

• Coloque la Sillita para el Automóvil en

dirección a la parte trasera del carrito,

de modo que el armazón de la sillita se

incorpore a la bandeja delantera y se sujete

bien. (Fig. 14b)

Puis tourner à onglets sur la poussette.

(Fig 14a)

Vérifiez que le plateau

pour enfant est solidement fixé aux

accoudoirs de la poussette.

• Placez le siège d’auto orienté vers

l’arrière de la poussette et la coquille du

siège est bien monté et verouillé sûr la

plateau. (Fig. 14b)

• To access the child seat: press inward

on left side tray release button and

rotate upward on the tray. (Fig. 13a).

• To remove the child tray: Press the red

snap button and rotate the tray upward,

then release the snap button located on

the underside of the right armrest and

pull the tray until it released. (Fig. 13b)

• Para acceder al asiento para niños:

Oprima el botón a presión rojo que

está a la derecha y ejerza presión

hacia arriba. La bandeja para niños

se levantará y girará hacia arriba para

permitir el acceso al asiento. (Fig. 13a)

• Para retirar la bandeja para niños:

Oprima el botón a presión rojo y gire

la bandeja hacia arriba, luego suelte

el botón a presión ubicado debajo

del apoyabrazos derecho y tire de la

bandeja hasta soltarla. (Fig. 13b)

• Pour ouvrir le plateau enfant: appuyez

sur le bouton de déblocage du support

du plateau et pivoter le plateau en

haut et vers la gauche. (Fig. 13a)

• Pour retirer le plateau enfant: que

vous pouvez enlever complètement le

plateau en appuyant sur les boutons

situés de chaque côté des bras et en

tirant le plateau vers vous. (Fig. 13b)

14)

Fig. 13a

Fig. 13b

13)

Fig. 14b

Fig. 14a

Advertising