A. c. d – Factory Direct Hardware Brizo 65430LF User Manual

Page 2

Advertising
background image

a.

Remove nut and washer (1) from end valve assemblies.

note: hot side end valve

is labeled (5). Slide hot (2) and cold (3) end valves with gaskets (4) through mounting

hole of sink or countertop.

note: If sink is uneven, use silicone under the gasket.

Make sure handles are turned to the off position and they align correctly with the bases

below the handles. Secure end valves with nuts and washers (1). Rotate extension

nuts 180° and change direction of screws (6) for installing end valves on thick decks.

The screws in the nuts can be tightened using a Phillips screwdriver to secure the

end valves.

b.

Note proper end valve installation. Copper tubes (1) install away from spout.

C.

Remove nut and washer (1) from spout (2). Install spout, gasket (3) and

base (4).

note: If sink is uneven, use silicone under the gasket. Secure

spout with washer and nut (1). The screws in the nuts can be tightened using

a Phillips screwdriver to secure the spout.

d.

Snap the quick connect hose assembly (1) onto the spout nipple (2) and

end valve nipples (3). Pull down moderately to ensure each connection

has been made.

WaRnInG: DO NOT REMOVE the clips (4) from the

hose assembly.

a.

Quite la tuerca y la arandela (1) de los ensambles de la válvula extrema.

nota: la válvula

del lado caliente está marcada (5). Deslice las válvulas extremas de agua caliente (2) y

fría (3) con los empaques (4) por el orificio de instalación del lavamanos o por la superficie

donde va a hacer la instalación/encimera.

nota: Si el lavamanos está desnivelado, use

silicón por debajo del empaque. Asegúrese que las manijas están giradas a la posición

cerrada y que están alineadas correctamente con las bases por debajo de las manijas.

Fije las válvulas extremas con las tuercas y las arandelas (1). Gire las tuercas de extensión

180° y cambie la dirección de los tornillos (6) para la instalación de las válvulas extremas

en superficies más gruesas. Los tornillos en las tuercas pueden apretarse con un destornil-

lador Phillips para fijar las válvulas extremas.

b.

¡Fíjese en la instalación apropiada de la válvula final! Los tubos de cobre (1) se instalan

en sentido opuesto del tubo de salida de agua.

C.

Quite la tuerca y la arandela (1) del surtidor (2). Instale el surtidor, el empaque

(3) y la base (4).

nota: Si el lavamanos está desnivelado, use silicón por

debajo del empaque. Fije el surtidor con la arandela y la tuerca (1). Los tornil-

los en las tuercas pueden apretarse con un destornillador Phillips para fijar

el surtidor.

d.

Coloque a presión el ensamble de conexión rápida (1) sobre de la entrer-

rosca del tubo de salida (2) y las entrerroscas de la válvula final (3). ¡Hale

hacia abajo moderadamente para asegurar que cada conexión se haya

hecho!

adVeRtenCIa: NO QUITE los clips (4) del ensamble de la

manguera.

a.

Retirez l’écrou et la rondelle (1) des soupapes.

note : la soupape d’eau chaude est

identifiée par une étiquette (5). Introduisez la soupape d’eau chaude (2) et la soupape

d’eau froide (3) avec les joints (4) dans le trou de montage de l’appareil sanitaire ou du

comptoir.

note : Si l’appareil sanitaire est inégal, appliquez du composé d’étanchéité

à la silicone sous le joint. Assurez-vous que les manettes sont en position de fermeture

et orientez chacune d’elle correctement par rapport à la base située en dessous. Fixez les

soupapes avec les écrous et les rondelles (1). Tournez les écrous rallonges de 180° et

changez l’orientation des vis (6) pour installer les soupapes sur une surface épaisse. Pour

immobiliser les soupapes, serrez les vis dans les écrous à l’aide d’un tournevis Phillips.

b.

Notez l’installation des soupapes! Les tubes de cuivre (1) s’écartent du bec.

C.

Enlevez l’écrou et la rondelle (1) du bec (2). Installez le bec, le joint (3) et la

base (4).

note : Si l’appareil sanitaire est inégal, appliquez du composé

d’étanchéité à la silicone sous le joint. Fixez le bec avec la rondelle et

l’écrou (1). Pour immobiliser le bec, serrez les vis dans les écrous à l’aide

d’un tournevis Phillips.

d.

Raccordez le tuyau flexible (1) à raccord rapide au mamelon (2) du bec et au

mamelon (3) de chacune des soupapes. Tirez modérément sur le tuyau à

chaque extrémité pour s’assurer qu’il est bien branché.

mISe en GaRde:

N’ENLEVEZ PAS les agrafes (4) du tuyau.

1

a.

C.

d.

4

2

3

1

2

4

1

2

4

3

5

2

62303 Rev. A

4

3

1

b.

1

1

3

6

Advertising