A. b. c. d. e. f. g – Factory Direct Hardware Delta 797LF User Manual

Page 3

Advertising
background image

67771 Rev. A

3

1

A.

Remove stopper (1) and flange (2).

B.

Screw nut (1) all the way down.

Push washer (2) and gasket (3) down.

C.

Remove tailpiece (1) from body (2),

add plumber tape (3), replace tailpiece.

3

D.

Apply silicone to underside of flange (1). Insert

body (2) into sink. Screw flange (1) into body (2).

E.

Pivot (1) must face faucet. Pull assembly (2)

down firmly and hold in place.

DO NOT TWIST.

F.

Tighten nut/washer/gasket (1), clean off excess

silicone (2). DO NOT TWIST.

SI

LI

CO

NE

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

G.

Remove pivot nut (1). Install horizontal rod

(2) and stopper (3) as removable (4) or

non-removable (5). Hand tighten pivot nut (1).

H.

Attach horizontal rod (1) to strap (2) using

clip (3). Insert lift rod (4) into strap and tighten

screw (5). Connect assembly to drain (6).

A.

Quite el tapón (1) y el reborde (2).

B.

Atornille la tuerca (1) completamente hasta

abajo. Empuje la arandela/roldana (2) y el

empaque (3) hacia abajo.

C.

Quite el tubo de cola (1) del cuerpo (2),

aplique cinta para plomero (3), coloque otra

vez el tubo de cola.

D.

Aplique silicón a la parte interior del reborde (1).

Inserte el cuerpo (2) en el lavamanos. Atornille el

reborde (1) en el cuerpo (2).

E.

El pivote (1) debe de estar de frente a la llave.

Hale el ensamble (2) hacia abajo firmemente y

sujételo en sitio. NO LO GIRE.

F.

Apriete la tuerca/arandela/empaque (1), limpie el

exceso de silicón (2). NO LO GIRE.

G.

Quite la tuerca del pivote (1). Instale la

barra horizontal (2) y el tapón (3) como

desmontable (4) o fijo (5). Apriete a mano

la tuerca del pivote (1).

H.

Una la barra horizontal (1) a la barra chata

(2) utilizando el gancho (3). Introduzca la

barra de alzar (4) dentro de la barra chata

de articulación y apriete el tornillo (5).

Conecte el ensamble al desagüe (6).

A.

Enlevez la bonde (1) et la collerette (2).

B.

Serrez l’écrou (1) pour le faire descendre

complètement. Poussez la rondelle (2) et

le joint (3) vers le bas.

C.

Enlevez le raccord droit de vidange (1) du

corps (2), appliquez du ruban de plomberie (3),

puis remettez le raccord droit en place.

D.

Appliquez du composé à la silicone sous la

collerette (1). Introduisez le corps (2) dans le lava-

bo, puis vissez la collerette (1) dans le corps (2).

E.

Le pivot (1) doit faire face au robinet. Tirez

l’ensemble (2) vers le bas fermement et main-

tenez-le en place. PRENEZ GARDE DE LE

TORDRE.

F.

Serrez l’écrou contre la rondelle et le joint (1), puis

enlevez le surplus de composé à la silicone (2).

PRENEZ GARDE DE TORDRE LE PIVOT.

G.

Enlevez l’écrou du pivot (1). Installez la tige

horizontale (2) et la bonde (3) de manière que

la bonde soit amovible (4) ou non amovible (5).

Serrez l’écrou (1) du pivot à la main.

H.

Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2)

à l’aide de l’agrafe (3). Introduisez la tirette (4)

dans le feuillard et serrez la vis (5). Fixez

l’ensemble au renvoi (6).

1

2

1

2

3

1

2

1

2

1

2

H.

1

5

3

2

4

1

3

1

2

3

6

4

5

2

4

Pop-Up Installation

Instalación del Desagüe Automático

Installation du renvoi mécanique

Advertising
This manual is related to the following products: