A. b. c. d. e. f. g. h – Factory Direct Hardware Delta 2597LF-MPU User Manual

Page 3

Advertising
background image

3

67773

Rev. A

Metal Pop-up

Remove stopper (1) and flange (2).

Screw nut (1) all the way down. Push

washer (2) and gasket (3) down.

Remove tailpiece (1) from body (2), add

plumber tape (3), replace tailpiece.

C.

B.

A.

4

Apply silicone to underside of flange (1).

Insert body (2) into sink. Screw flange (1)

into body (2).

Pivot (1) must face faucet. Pull assembly

(2) down firmly and hold in place.

DO NOT TWIST.

Tighten nut/washer/gasket (1), clean off

excess silicone (2). DO NOT TWIST.

F.

E.

D.

SI

LI

CO

NE

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

Remove pivot nut (1). Install horizontal rod

(2) and stopper (3) as removable (4) or non-

removable (5). Hand tighten pivot nut (1).

Attach horizontal rod (1) to strap (2) using

clip (3). Insert lift rod (4) into strap and tighten

screw (5). Connect assembly to drain (6).

G.

H.

Desagüe automático de metal

Quite el tapón (1) y el reborde (2).

Atornille la tuerca (1) completamente hasta

abajo. Empuje la arandela/roldana (2) y el

(3) hacia abajo.

Quite e

aplique cinta para plomero (3), coloque otra

vez el tubo de cola.

l tubo de cola (1) del cuerpo (2),

C.

B.

A.

Aplique silicón a la parte interior del reborde

(1). Inserte el cuerpo (2) en el lavamanos.

Atornille el reborde (1) en el cuerpo (2).

El pivote (1) debe de estar de frente a la

llave. Hale el ensamble (2) hacia abajo

firmemente y sujételo en sitio. NO LO GIRE.

Apriete la tuerca/arandela/empaque (1),

limpie el exceso de silicón (2). NO LO GIRE.

F.

E.

D.

Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra

horizontal (2) y el tapón (3) como desmontable

(4) o fijo (5). Apriete a mano la tuerca del

pivote (1).

Una la barra horizontal (1) a la barra chata

(2) utilizando el gancho (3). Introduzca la barra

de alzar (4) dentro de la barra chata de articu-

lación y apriete el tornillo (5). Conecte el

ensamble al desagüe (6).

G.

H.

Renvoi mécanique en métal

Enlevez la bonde (1) et la collerette (2).

Serrez l’écrou (1) pour le faire descendre

complètement. Poussez la rondelle (2) et

le joint (3) vers le bas.

Enlevez le raccord droit de vidange (1) du

corps (2), appliquez du ruban de plomberie (3),

puis remettez raccord droit en place.

C.

B.

A.

Appliquez du composé à la silicone sous la

collerette (1). Introduisez le corps (2) dans

le lavabo, puis vissez la collerette (1) dans

le corps (2).
Le pivot (1) doit faire face au robinet. Tirez

l’ensemble (2) vers le bas fermement et

maintenez-le en place. PRENEZ GARDE

DE LE TORDRE.
Serrez l’écrou contre la rondelle et le joint

(1), puis enlevez le surplus de composé à la

silicone (2). PRENEZ GARDE DE TORDRE

LE PIVOT.

F.

E.

D.

Enlevez l’écrou du pivot (1). Installez la tige

horizontale (2) et la bonde (3) de manière que

la bonde soit amovible (4) ou non amovible (5).

Serrez l’écrou (1) du pivot à la main.
Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2) à

l’aide de l’agrafe (3). Installez la tige de mano-

euvre (4) et serrez la vis (5). Fixez l’ensemble

au renvoi (6).

G.

H.

1

2

1

2

3

1

2

3

1

2

1

2

1

2

1

5

3

4

2

6

1

4

3

5

2

Advertising
This manual is related to the following products: