Factory Direct Hardware Delta 75046 Victorian User Manual

Factory Direct Hardware For Home

Advertising
background image

level
nivel

niveau

Phillips screwdriver

destornillador Phillips

tournevis Phillips

tape measure

cinta métrica

mètre à ruban

pencil

lápiz

crayon

safety glasses

anteojos de seguridad

lunettes de sécurité

1/4 in. carbide drill bit

broca de carburo de 0,6 cm
foret au carbure 0,6 cm dia.

3/32 in. drill bit

broca de 0,24 cm

foret 0,24 cm diamètre

1/4 in. drill bit

broca de 0,6 cm

foret 0,6 cm diamètre

electric drill

taladro electrico

perceuse électrique

TOOLS REQUIRED •

HERRAMIENTAS NECESARIAS • OUTILS REQUIS

TOWEL RING

APPROXIMATE ASSEMBLY TIME: ten (10) minutes

TOOLS REQUIRED (not included): 3/32 in. drill bit, 1/4 in. carbide drill bit (installation on tile), 1/4 in. drill bit (installation on
sheetrock), electric drill, Phillips screwdriver, set screw driver, level, pencil, tape measure, safety glasses
INSTALLATION INSTRUCTIONS:
1.
Locate the unit on the wall where desired and mark the top center of the unit, Fig. 1. Draw a 1-3/4 in. vertical line from the

mark. Measure 1-1/16 in. down from the mark and draw a 1 in. horizontal line. Position the center hole of the mounting
bracket over the intersection of the lines. Be certain that the vertical line is in the center of the oblong holes. Mark the
screw locations in the centers of the oblong holes,

Fig. 2. On ceramic tile, try to locate the mounting hole locations on a

grout line. If mounting into ceramic tile, place masking tape on the mounting area before marking the location to prevent
the drill bit from sliding across the tile. To drill through ceramic tile, obtain a 1/4 in. diameter carbide tip drill bit.

2. For installation on sheetrock without wood wall studs:
Drill 1/4 in. diameter holes where indicated,

Fig. 2. Push in the plastic anchors until flush with the wall and screw the steel

mounting bracket to the wall,

Fig. 3a. Do not overtighten the mounting screws.

For installation on sheetrock with wood wall studs:
Drill 3/32 in. diameter holes for easy screw mounting,

Fig. 2. DO NOT USE PLASTIC ANCHORS. Screw the steel mounting

bracket to the wall,

Fig. 3b. Do not overtighten the mounting screws.

3. Unscrew the set screw if necessary to fit the assembly over the wall mounting bracket. Slip the assembly over the

mounting bracket with the set screw on the body,

Figs. 3a and 3b. The assembly must hook over the mounting bracket.

Push flush with the wall and tighten the set screw.

Note: Sheetrock or hollow doors may require molly or toggle bolts (not included).

TOALLERO DE ARGOLLA

APROXIMADO TIEMPO DE MONTAJE: diez (10) minutos

HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluido): broca de 0,24 cm, broca de carburo de 0,6 cm (instalacion sobre los
azulejos), broca de 0,6 cm (instalacion sobre el cartón de yeso), taladro electrico, destornillador Phillips, destornillador de
joyero, nivel, lápiz, cinta métrica, anteojos de seguridad
INSTRUCCIONES DE INSTALACION:
1.
Sitúe la pieza en la pared en la posición deseada y marque el centro de la parte superior, Fig. 1. Trace una línea vertical

de 4,4 cm desde la marca. Mida 2,7 cm desde la marca hacia abajo y trace una línea horizontal de 2,5 cm. Coloque el
centro del orificio de la placa de montaje en la intersección de esas líneas. Asegúrese de que la línea vertical esté en el
centro de los orificios rectangulares. Marque el lugar de los tornillos en el centro de los orificios rectangulares,

Fig. 2. Si

instala sobre azulejo, trate que los agujeros queden sobre las líneas de union del azulejo. Para taladrar a través del
azulejo use una broca con punta de carburo de 0,6 cm y use masking tape para evitar que la broca se resbale.

2. Para instalacion sobre el cartón de yeso sin montantes de pared de madera:
Taladre huecos de 0,6 cm de díametro en los lugares indicados,

Fig. 2. Introduzca los taquetes de plástico hasta que estén

a ras con la pared y atornille la placa de montaje a la pared,

Fig. 3a. No apretarlo fuertemente los tornillos de montaje.

Para instalacion sobre el cartón de yeso con montantes de pared de madera:
Taladre huecos de 0,24 cm de díametro para lo montaje fácil de tornillo,

Fig. 2. NO USE LOS TAQUETES DE PLASTICO.

Atornille la placa de montaje a la pared,

Fig. 3b. No apretarlo fuertemente los tornillos de montaje.

3. Si es necesario, afloje el tornillo prisionero para encajar el ensamble en los soportes de montaje. Deslice el ensamble

sobre el soporte de montaje con el tornillo prisioneros en el cuerpo,

Figs. 3a y 3b. El conjunto debe engancharse sobre la

placa de montaje. Introduzca hasta que esté a ras con la pared y apriete el tornillo de fijación.

Nota: El cartón de yeso o las puertas huecas podrán necesitar tornillos Molly o pernos de fiador (no incluido).

ANNEAU PORTE-SERVIETTES

APROXIMATIF TEMPS DE MONTAGE: dix (10) minutes
OUTILS REQUIS (non fournis): foret 0,24 cm diamètre, foret au carbure 0,6 cm diamètre (l'installation sur le carreau de
céramique), foret 0,6 cm diamètre (l'installation sur le panneau de gypse), perceuse électrique, tournevis Phillips, outils pour
vis sans tête, niveau, crayon, mètre à ruban, lunettes de sécurité
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION:
1.
Désignez l'endroit où vous voulez installer l'unité et faites une légère marque au-dessus du centre de l'unité, Fig. 1. Tracez

une ligne verticale de 4,4 cm à partir de la marque. À 2,7 cm sous la marque, tracez une ligne horizontale de 2,5 cm.
Placez le trou du centre de la fixation vis-à-vis l'intersection des lignes. Assurez-vous que la ligne verticale est au centre
des trous ovaux. Marquez la position des vis dans le centre des trous ovaux,

Fig. 2. Sur les carreaux de céramique,

essayez de faire correspondre les trous de fixation avec un joint de coulis. Si vous devez percer les carreaux de
céramique, appliquez du ruban-cache sur ceux-ci pour empêcher le foret de glisser. Utilisez un foret en carbure de 0,6 cm
pour percer dans des carreaux en céramique.

2. Pour l'installation sur le panneau de gypse sans les montants en bois:
Percez les trous de 0,6 cm de diamètre où vous l'avez indiquez,

Fig. 2. Enfoncez les chevilles de plastique dans le mur pour

que les têtes sont à ras le mur puis vissez la fixation de métal au mur,

Fig. 3a. Ne trop serrez pas les vis de fixation.

Pour l'installation sur le panneau de gypse avec les montants en bois:

Percez les trous de 0,24 cm de diamètre pour le support facile de vis,

Fig. 2. N'UTILISEZ PAS LES CHEVILLES DE

PLASTIQUE. Vissez la fixation de métal au mur,

Fig. 3b. Ne trop serrez pas les vis de fixation.

3. Dévissez la vis de positionnement si besoin est de façon à mettre l'assemblage sur le support de montage du mur. Glissez

l'assemblage sur le support de montage avec la vis de positionnement sur le corps,

Figs. 3a et 3b. Le support doit

pouvoir s'accrocher sur la fixation. Poussez pour que le tout colt bien aligné contre le mur et resserrez la vis de support.

Note: Des boulons "molly" ou à ailettes seront peut-être nécessaire pour l'installer sur du panneau de gypse ou une porte

creuse (non fournis).

PLEASE PRINT THE WARRANTY (BELOW) ON THE BACK SIDE OF THE TOWEL RING (CP1579-XXX) INSTRUCTION SHEET.

CP1579-XXX
8.5" x 11"

DELTA VICTORIAN COLLECTION
TOWEL RING

REV. 11/05

©2006 Liberty Hardware Manufacturing Corporation

®

, A MASCO COMPANY •

Made in China / Hecho en China / Fabriqué en Chine

Liber

ty Har

d

ware Man

ufacturing Corporation

®

Lif

etime Bath Accessories and

Finish Limited

W

arranty

All par

ts and finishes of the Liber

ty Hardw

are bath

accessor

ies are w

arr

anted to the or

iginal consumer

purchaser to be free from def

ects in mater

ial and

w

or

kmanship f

or as long as the or

iginal consumer

purchaser o

wns her/his home

.

Liber

ty Hardw

are will replace

, FREE OF CHARGE,

dur

ing the w

arr

anty per

iod, an

y par

t or finish which pro

ves

def

ectiv

e in mater

ial and/or w

or

kmanship under nor

mal

installation, use

, and ser

vice

. Replacement par

ts ma

y

be obtained b

y calling 800-542-3789 or b

y wr

iting to:

Liber

ty Hardw

are Man

uf

actur

ing Cor

por

ation

140 Business P

ar

k Dr

iv

e

Winston-Salem, NC 27107

This warranty is e

xtensive in that it co

ver

s

replacement of all def

ective par

ts and e

ven finish,

but these are the onl

y tw

o things that are co

vered.

LABOR CHARGES AND/OR D

AMA

GE INCURRED IN

INST

ALLA

TION,

REP

AIR,

OR REPLA

CEMENT AS

WELL AS ANY O

THER KIND OF LOSS OR D

AMA

GE

ARE EXCLUDED

. Proof of purchase (or

iginal sales

receipt) from the or

iginal consumer purchaser m

ust be

made a

vailab

le to Liber

ty Hardw

are f

or all w

arr

anty

claims

.

THIS IS

THE EXCLUSIVE

W

ARRANTY BY

LIBER

TY HARD

W

ARE,

WHICH DOES NO

T MAKE ANY

O

THER

W

ARRANTY OF ANY KIND

, INCLUDING

THE

IMPLIED

W

ARRANTY OF MERCHANT

ABILITY

.

This w

arr

anty e

xcludes all industr

ial, commercial, and

business usage

, whose purchasers

are hereb

y e

xtended

a five y

ear limited warranty fr

om the date of pur

chase

,

with all other terms

of this w

arr

anty applying e

xcept f

or

the dur

ation of the w

arr

anty

.

This w

arr

anty is applicab

le

only to Liber

ty Hardw

are bath accessor

ies made after

September 1, 2000.

S

om

e

st

at

es

d

o

no

t a

llo

w

th

e

ex

cl

us

io

n

or

li

m

ita

tio

n

of

in

ci

de

nt

al

o

r

co

ns

eq

ue

nt

ia

l d

am

ag

es

, s

o

th

e

ab

ov

e

lim

ita

tio

n

or

e

xc

lu

si

on

m

ay

n

ot

a

pp

ly

to

y

ou

.

A

ny

d

am

ag

e

to

th

is

b

at

h

ac

ce

ss

or

y

as

a

r

es

ul

t o

f m

is

us

e,

a

bu

se

, o

r

ne

gl

ec

t,

or

a

ny

u

se

o

f o

th

er

th

an

g

en

ui

ne

L

ib

er

ty

H

ar

dw

ar

e

re

pl

ac

em

en

t p

ar

ts

W

IL

L

V

O

ID

T

H

E

W

A

R

R

A

N

T

Y.

This w

arr

anty giv

es y

ou specific legal r

ights

, and y

ou

ma

y also ha

ve other r

ights which v

ar

y from state to state

.

It applies only f

or Liber

ty Hardw

are bath accessor

ies

installed in the United States of Amer

ica, Canada,

and Me

xico

.

Liber

ty Har

d

ware Man

ufacturing Corporation

®

Garantía Limitada

Vitalicia de los Accesorios

para Baño y Su Acabado

Todas las piezas y acabados de los accesor

ios par

a baño Liber

ty

Hardw

are se gar

antizan, par

a el consumidor or

iginal, contr

a los

def

ectos de mater

ial y man

uf

actur

a que se presenten dur

ante el

tiempo que el consumidor or

iginal sea propietar

io de la casa.

Liber

ty Hardw

are reemplazar

á, SIN NINGUN CARGO

, dur

ante el

per

íodo de la gar

antía, cualquier pieza o acabado que m

uestre

, bajo

una instalación, uso y ser

vicio nor

males

, estar def

ectuoso en lo que

a mater

iales y/o man

uf

actur

a se refiere

. Las piezas de reemplaz

o

se pueden obtener llamando al 800-542-3789 o escr

ibiendo a:

Liber

ty Hardw

are Man

uf

actur

ing Cor

por

ation

140 Business P

ar

k Dr

iv

e

Winston-Salem, NC 27107

E

st

a

g

ar

an

tía

e

s

ex

te

n

si

va

y

a

q

u

e

cu

b

re

e

l r

ee

m

p

la

zo

d

e

to

d

as

la

s

p

ie

za

s

d

ef

ec

tu

o

sa

s

e

in

cl

u

so

e

l a

ca

b

ad

o

, p

er

o

é

st

as

s

o

n

la

s

ú

n

ic

as

d

o

s

co

sa

s

q

u

e

se

c

u

b

re

n

.

L

O

S

C

A

R

G

O

S

P

O

R

M

A

N

O

D

E

O

B

R

A

Y

/O

L

O

S

D

A

Ñ

O

S

O

C

U

R

R

ID

O

S

D

U

R

A

N

T

E

L

A

IN

S

TA

L

A

C

IO

N

, R

E

PA

R

A

C

IO

N

O

R

E

E

M

P

L

A

Z

O

, A

S

I C

O

M

O

C

U

A

L

Q

U

IE

R

O

T

R

A

C

L

A

S

E

D

E

P

E

R

D

ID

A

S

O

D

A

Ñ

O

S

, Q

U

E

D

A

N

E

X

C

L

U

ID

O

S

.

E

n

to

da

s

la

s

re

cl

am

ac

io

ne

s

de

g

ar

an

tía

e

nv

ia

da

s

a

Li

be

rt

y

H

ar

dw

ar

e,

s

e

de

be

p

ro

po

rc

io

na

r

un

a

pr

ue

ba

d

e

co

m

pr

a

(r

ec

ib

o

de

v

en

ta

o

rig

in

al

)

de

l c

on

su

m

id

or

o

rig

in

al

.

E

S

TA

E

S

L

A

U

N

IC

A

G

A

R

A

N

T

IA

O

TO

R

G

A

D

A

P

O

R

L

IB

E

R

T

Y

H

A

R

D

W

A

R

E

, Q

U

IE

N

N

O

O

TO

R

G

A

N

IN

G

U

N

A

O

T

R

A

D

E

N

IN

G

U

N

A

C

L

A

S

E

, L

O

Q

U

E

IN

C

L

U

Y

E

L

A

G

A

R

A

N

T

IA

IM

P

L

IC

A

D

A

D

E

C

O

M

E

R

C

IA

L

IZ

A

C

IO

N

.

Esta gar

antía e

xcluy

e cualquier uso industr

ial, comercial y de

negocio y a los consumidores par

a

estos usos se les e

xtiende

por la presente una garantía limitada de cinco años a par

tir

de la f

ec

ha de compra,

junto con todos los otros tér

minos de esta

gar

antía que tengan v

alidez, a e

xcepción de la dur

ación de la

gar

antía.

Esta gar

antía tiene v

alidez únicamente par

a los accesor

ios

par

a baño Liber

ty Hardw

are que se ha

yan f

abr

icado después del 1

de septiembre de 2000.

Algunos estados no per

miten la e

xclusión o limitación de los daños

incidentales o de consecuencia, de maner

a que la limitación o

exclusión anter

ior podr

ía no ser aplicab

le en su caso

. Cualquier

daño que sufr

a este accesor

io de baño como resultado del uso

erróneo

, ab

uso o descuido

, o del uso de cualquier pieza de

reemplaz

o que no sea una pieza Liber

ty Hardw

are gen

uina,

ANULARA EST

A GARANTIA.

Esta gar

antía le concede derechos legales específicos

, pero usted

podr

ía contar con otros

, los que v

ar

iar

ían dependiendo del estado

.

La gar

antía tiene v

alidez únicamente par

a los accesor

ios par

a baño

Liber

ty Hardw

are que se instalen en los Estados Unidos de Amér

ica,

Canadá y Mé

xico

.

Care Instructions:

Care should be giv

en to the cleaning

of this product.

Although its finish is e

xtremely dur

ab

le

, it

can be damaged b

y harsh abr

asiv

es or polish.

T

o clean,

simply wipe gently with a damp cloth and b

lot dr

y with a

soft to

w

el.

Instrucciones Sobre el Cuidado:

Se debe tener cuidado con la

limpieza de este producto

. A

unque su acabado es e

xtremadamente

resistente

, puede ser dañado por abr

asiv

os o pulimentos ásperos

.

P

ar

a limpiar

la, simplemente frote con un paño húmedo y séquela

con una toalla sua

ve

.

Liber

ty Har

d

ware Man

ufacturing Corporation

®

Garantie à

Vie pour les Accessoires de Salles de Bains

Garantie Limitée pour la Couc

he de Finition

Toutes les pièces et finitions des accessoires de salles de bains

Liber

ty Hardw

are sont gar

anties au par

ticulier/acheteur initial contre

les déf

auts de matér

iel et les vices de f

abr

ication pendant toute la

durée où le par

ticulier/acheteur initial conser

ve sa maison.

Liber

ty Hardw

are remplacer

a, GRA

TUITEMENT

, pendant la durée

de la gar

antie

, toute pièce et finition s'a

vér

ant déf

ectueuse en ce

qui concer

ne le matér

ial et/ou les vices de f

abr

ication dans les

conditions nor

males d'installation, d'utilisation et d'entretien.

Les

pièces de remplacement peuv

ent être obten

ues en téléphonant au

800-542-3789 ou en écr

iv

ant à:

Liber

ty Hardw

are Man

uf

actur

ing Cor

por

ation

140 Business P

ar

k Dr

iv

e

Winston-Salem, NC 27107

C

et

te

g

ar

an

ti

e

es

c

o

m

p

te

, c

ar

e

lle

c

o

u

vr

e

le

r

em

p

la

ce

m

en

t

d

e

to

u

te

s

le

s

p

ce

s

d

éf

ec

tu

eu

se

s,

a

in

si

q

u

e

le

s

fi

n

it

io

n

s,

m

ai

s

el

le

n

e

co

u

vr

e

q

u

e

ce

s

d

eu

x

él

ém

en

ts

.

L

E

S

F

R

A

IS

D

E

M

A

IN

-D

'O

E

U

V

R

E

E

T

/O

U

L

E

S

D

O

M

M

A

G

E

S

S

U

R

V

E

N

U

S

D

U

R

A

N

T

L

'IN

S

TA

L

L

A

T

IO

N

, L

A

R

E

PA

R

A

T

IO

N

O

U

L

E

R

E

M

P

L

A

C

E

M

E

N

T,

A

IN

S

I Q

U

E

T

O

U

T

E

A

U

T

R

E

P

E

R

T

E

O

U

T

O

U

T

A

U

T

R

E

D

O

M

M

A

G

E

,

S

O

N

T

E

X

C

L

U

S

.

La

p

re

uv

e

de

l'

ac

ha

t (

fa

ct

ur

e

or

ig

in

al

e)

d

u

pa

rt

ic

ul

ie

r/

ac

he

te

ur

in

iti

al

d

oi

t ê

tr

e

so

um

is

e

à

Li

be

rt

y

H

ar

dw

ar

e

po

ur

to

ut

e

cl

am

at

io

n

en

ga

ge

an

t l

a

ga

ra

nt

ie

.

C

E

C

I R

E

P

R

E

S

E

N

T

E

L

A

G

A

R

A

N

T

IE

E

X

C

L

U

S

IV

E

P

A

R

L

IB

E

R

T

Y

H

A

R

D

W

A

R

E

, Q

U

I N

'O

F

F

R

E

A

U

C

U

N

E

A

U

T

R

E

G

A

R

A

N

T

IE

D

'A

U

C

U

N

E

A

U

T

R

E

S

O

R

T

E

, Y

C

O

M

P

R

IS

L

A

G

A

R

A

N

T

IE

T

A

C

IT

E

D

E

C

O

M

M

E

R

C

IA

L

IS

A

T

IO

N

.

Cette gar

antie e

xclut toute utilisation industr

ielle et commerciale qui,

dans le cas de telles utilisations,

donne dr

oit aux ac

heteur

s,

par

le présent document,

à une garantie limitée de cinq ans à par

tir

de la date de l'ac

hat,

toutes les autres conditions

de la présente

gar

antie s'appliquant, à l'e

xception de la durée de la gar

antie

. Cette

gar

antie n'est v

alab

le que pour les accessoires de salles de bains

Liber

ty Hardw

are f

abr

iqués après le 1er septembre 2000.

Cer

tains états ne per

mettent ni l'e

xclusion ni la limitation des

dommages accessoires ou indirects et dans ce cas

, les e

xclusions

ou limitations ne s'appliquent pas

.

Tout dommage sur

ven

u à tout

accessoire de salles de bains suite à un mauv

ais usage

, ab

us ou

négligence

, ou à toute utilisation de pièces autres que les pièces

de remplacement Liber

ty Hardw

are gar

anties d'or

igine

, ANNULERA

LA GARANTIE.

Cette gar

antie v

ous donne un cer

tain nombre de droits jur

idiques

spécifiques mais v

ous disposez peut-être de droits supplémentaires

qui peuv

ent v

ar

ier d'un état à l'autre

. Cette gar

antie n'est v

alab

le que

pour les seuls accessoires de salles de bains Liber

ty Hardw

are

intallés aux Etats-Unis d'Amér

ique

, au Canada et au Me

xique

.

Consignes d'Entretien:

Il f

aut f

aire attention à la f

açon dont ce produit

est netto

. Bien que la couche de finition soit e

xtrêmement résistante

,

elle peut être endommagée a

vec des abr

asifs ou des produits netto

yants

trop puissants

. P

our netto

yer

, essuy

er sans frotter a

vec un tissu humide et

sécher a

vec une ser

viette douce

.

Inquir

ies:

140 Business P

ar

k Dr

iv

e •

Winston-Salem, NC

, USA

27107 • 800-542-3789

Inf

or

mes:

140 Business P

ar

k Dr

iv

e •

Winston-Salem, NC

, USA 27107 •

800-542-3789

P

our tous renseignements:

140 Business P

ar

k Dr

iv

e •

Winston-Salem, NC

,

USA 27107 • 800-542-3789

LIBERTY HARDWARE MANUFACTURING CORPORATION TRILINGUAL WARRANTY 11" x 8.5"

Fig. 2

FRONT VIEW / VISTA FRONTAL / VUE FRONTALE

BACK VIEW OF POST

VISTA DE ATRAS DEL POSTE

VUE ARRIÈRE DU MONTANT

MOUNTING BRACKET
PLACA DE MONTAJE
FIXATION

TRACED OUTLINE
OF POST
TRAZADO DE
SUPERFICIE DEL POSTE
CONTOUR TRACÉ
DU MONTANT

Fig. 1

MARK / MARCA / MARQUE

MOUNTING SCREW HOLES
ORIFICIOS DE TORNILLOS
DE MONTAJE
TROUS DES VIS DE FIXATION

1-1/16 in.

2,7 cm

Fig. 3b

SIDE VIEW / VISTA LATERAL / VUE LATÉRALE

SHEETROCK WITH WOOD WALL STUD

CARTON DE YESO CON MONTANTE DE PARED DE MADERA

PANNEAU DE GYPSE AVEC MONTANT EN BOIS

Fig. 3a

SIDE VIEW / VISTA LATERAL / VUE LATÉRALE

SHEETROCK WITHOUT WOOD WALL STUD

CARTON DE YESO SIN MONTANTE DE PARED DE MADERA

PANNEAU DE GYPSE SANS MONTANT EN BOIS

SHEETROCK
CARTON
DE YESO
PANNEAU
DE GYPSE

MOUNTING
SCREWS
TORNILLOS
DE MONTAJE
VIS DE
FIXATION

ANCHORS
TAQUETES
CHEVILLES

SET SCREW

TORNILLO DE FIJACION

VIS DE SUPPORT

MOUNTING BRACKET
PLACA DE MONTAJE
FIXATION

WOOD
WALL STUD
MONTANTE
DE PARED
DE MADERA
MONTANT
EN BOIS

MOUNTING
SCREWS
TORNILLOS
DE MONTAJE
VIS DE
FIXATION

SHEETROCK

CARTON DE YESO

PANNEAU DE GYPSE

SET SCREW

TORNILLO DE FIJACION

VIS DE SUPPORT

MOUNTING BRACKET
PLACA DE MONTAJE
FIXATION

Hex Wrench

Llave allen

Clé hexagonale

Advertising