Factory Direct Hardware Brizo T67430 Virage User Manual

Page 7

Advertising
background image

3

For Model T67430 Only

A.

Insert the lift rod assembly (1) into the spout and screw it into the diverter

assembly which is part of the rough-in. Screw in lift rod until it turns freely.

B.

Remove the test cap & gasket (1) from the braided metal hose (2) extending

through the handshower mounting piece (3), but DO NOT discard cap yet.

Be careful to not let the hose drop through the opening in the

mounting piece.

C.

Remove conical nut (1) from handshower nest (2) and insert braided metal

hose through the handshower nest. Reassemble test cap (3) to braided

hose to hold hose in place. Apply silicone to bottom of nest (2). Place nest

over mounting piece (4) and align in selected direction.

Push down on

nest and assemble to mounting piece by tightening set screw (5). Tighten

securely but do not overtighten.

D.

Slide hose (1) through conical nut (2). Remove test cap (3) from braided

hose (4) and attach hose (1) to braided metal hose (4) using gasket (5)

and tighten. DO NOT install handshower piece yet.

1

1

3

4

1

Sólo para los Modelo T67430

Introduzca el ensamble de la barrita de levante (1) en el surtidor y

atorníllela en el ensamble del desviador que es parte de la instalación

preliminar. Atornille el barrita de levante hasta que gire libremente.

A.

B.

Quite la tapa de prueba y el empaque (1) de la manguera trenzada

de metal (2) extendiéndola por la pieza de instalación de la regadera

manual (3), pero todavía NO descarte la tapa.

Tenga cuidado de

no dejar que la manguera se caiga por la abertura en la pieza de

instalación.

Quite la tuerca cónica (1) del soporte de la regadera manual (2) e intro-

duzca la manguera trenzada de metal por el soporte de la regadera manual.

Re-ensamble la tapa de prueba (3) en la manguera trenzada para sostener

la manguera en su sitio. Aplique silicón a la parte inferior del soporte (2).

Coloque el soporte sobre la pieza de instalación (4) y alinee en la direc-

ción que eligió. Presione hacia abajo el soporte y ensámblelo a la pieza de

instalación apretando el tornillo de ajuste (5) apriete fijamente pero

no demasiado.

C.

Deslice la manguera (1) por la tuerca cónica (2) Quite la tapa de prueba

(3) de la manguera trenzada (4) y conecte la manguera (1) a la manguera

trenzada de metal (4) usando el empaque (5) y apriete. NO instale todavía

la pieza de la regadera manual.

D.

Modèle T67430 seulement

Introduisez la tirette (1) dans le bec et vissez-la dans l’inverseur qui fait

partie du robinet brut. Vissez la tirette jusqu’à ce qu’elle tourne librement.

A.

B.

Retirez le capuchon d’essai et le joint (1) du tuyau souple à guipage

métallique (2) qui fait saillie par la pièce de montage de la douche à

main (3), mais NE JETEZ PAS le capuchon tout de suite.

Prenez garde

d’échapper le tuyau dans l’ouverture de la pièce de montage.

Retirez l’écrou conique (1) du logement de la douche à main (2) et insérez

le tuyau souple à guipage métallique dans le logement de la douche à main.

Refixez le capuchon d’essai (3) au tuyau souple à guipage métallique pour

tenir le tuyau en place. Appliquez du composé d’étanchéité à la silicone con-

tre le dessous logement (2). Placez le logement sur la pièce de montage (4)

et orientez-le dans la bonne direction. Appuyez sur le logement et fixez-le à

la pièce de montage en serrant la vis de calage (5). Serrez la vis solidement,

mais pas excessivement.

C.

Introduisez le tuyau souple (1) dans l’écrou conique (2). Retirez le capuchon

d’essai (3) du tuyau souple à guipage métallique (4) et raccordez le tuyau

souple (1) au tuyau souple à guipage métallique (4). Assurez-vous que le

joint (5) est bien en place et serrez le raccord. N’INSTALLEZ PAS la douche

à main encore.

D.

T67430

A.

T67430

B.

T67430

C.

T67430

D.

2

7

62305 Rev. A

1

2

3

2

3

4

5

5

Advertising
This manual is related to the following products: