Factory Direct Hardware Brizo RP41202 Vesi User Manual

Factory Direct Hardware For Home

Advertising
background image

4. Connect tapered end of hose to hand shower. Seat the washer, if provided, firmly into the hose nut. Carefully align the

thread of the tapered end of the hose directly to the hand shower.

Hand Tighten–do not use a wrench or pliers. Then

place the hand shower into the wall mount holder.

4. Conecte el extremo ahusado de la manguera a la regadera de mano. Coloque la arandela, si es proporcionada,

firmemente dentro de la tuerca de la manguera. Cuidadosamente alineé la rosca del extremo ahusado de la anguera
directamente a la regadera de mano.

Apriete a mano–no use una llave de tuercas o alicates. Luego coloque la

regadera de mano en el sujetador de la montura para la pared.

4. Fixez le raccord conique du tuyau à la douche à main. Calez la rondelle (s’il y en a une) dans le raccord du tuyau.

Alignez soigneusement le filetage du raccord conique du tuyau avec celui de la douche à main.

Serrez le raccord à la

main– N’utilisez pas de clé ni de pince. Placez ensuite la douche à main dans le support mural.

RP42358
Hand Piece
Regadera
de Mano
Douche à main

RP41202 SERIES–HANDSHOWER UNIT
WITH WALL MOUNT INSTALLATION
INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
DEL UNIDAD DE LA REGADERA DE
MANO CON MONTURA PARA LA
PARED–SERIES RP41202

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE
LA DOUCHE À MAIN AVEC SUPPORT
MURAL–SÉRIES RP41202

1

5

2

2

8

2

5

2

2

8

2

5

2

2

8

2

5

2

2

8

2

5

2

2

8

2

5

2

2

8

2

5

2

2

8

2

5

2

2

8

2

5

2

2

8

2

5

2

2

8

2

11/8/07

Rev. A

1. Connect to elbow (RP36004 not supplied), or remove existing shower head. Turn the existing shower head count-

er-clockwise with adjustable wrench or pliers. Use care not to unscrew the shower arm; hold the shower arm secure.
NOTE: If your shower arm has a ball on the end of it, it will not work with this shower unit and will need to be replaced
with a standard shower arm.

1. Conecte el codo (RP36004 no suministrado), o quite la cabeza de la regadera existente. Gire la cabeza de la

regadera existente en sentido contrario a la dirección de las manecillas del reloj usando una llave de tuercas ajustable o
un alicate. Tenga cuidado de no destornillar el brazo de la regadera; sujete el brazo de la regadera firmemente.

NOTA: Si

el brazo de su regadera tiene una bola al final de éste, no funcionará con esta unidad de regadera y necesitará ser
reemplazado con un brazo de regadera estándar.

1. Raccordez au coude (RP36004 non fourni) ou enlevez la pomme de douche existante. Tournez la pomme de douche

existante dans le sens antihoraire à l’aide d’une clé ou d’une pince réglables. Prenez garde de ne pas dévisser le
manchon d’alimentation de la pomme de douche et tenez-le fermement.

NOTE – Si le manchon de la pomme de douche

comporte une rotule à son extrémité, il ne peut être réutilisé et vous devez le remplacer par un manchon standard.

Supply Elbow

2. Install wall mount. Select wall mount location desired for your hose length. Unthread the back plate from the wall mount.

This plate is used as your guide for marking drill locations. Remove the rubber washer from the center of the back plate.
Mark the holes and drill 1/4" holes. Insert an anchor in the center hole only. Position the protruding back plate pin into the
second drill hole for a secure base for hand shower mounting. Fasten the back plate by installing the center screw in the
wall anchor. Insert the rubber washer back into the center of the back plate.

For Ceramic Tile: Drill 1/4" holes in grout (if

possible) and insert anchor.

For Fiberglass/Acrylic surfaces: use a toggle bolt for the back plate center hole fastening.

Thread the wall mount body onto the installed base plate until positioned properly and snug.

Hand Tighten Only.

2. Instale el montaje para la pared. Escoja la posición deseada para el montaje en la pared para el largo de la manguera.

Desenrosque la placa posterior del montaje de la pared. Esta placa se usa como guía para marcar los sitios para tal-
adrar. Quite la arandela de goma del centro de la placa posterior. Marque los hoyos y taladre hoyo de 1/4". Introduzca un
ancla en el hoyo del centro solamente. Coloque la clavija sobresaliente de la placa posterior en el hoyo segundo para
taladrar y obtener una base segura para el montaje de la regadera. Fije la placa posterior instalando el tornillo del cen-
tro en el ancla de la pared. Introduzca la arandela de goma otra vez dentro del centro de la placa posterior.

Para insta-

lación en losas de cerámica: taladre un hoyo de 1/4" en la grieta entre las losas (si es posible) e introduzca un ancla.
Para superficies de vidrio fibroso/acrílicas: use un tornillo fiador, para sujetar, en el hoyo del centro de la placa pos-
terior. Enrosque el cuerpo del montaje de pared en la placa base instalada hasta que quede en la posición apropiada y
ajustada.

Apriete a mano solamente.

2. Installez le support mural. Choisissez, sur la paroi, l’emplacement qui convient à la longueur du tuyau. Séparez la plaque

d’appui du support mural en la dévissant. Servez-vous-en comme gabarit pour marquer la position des trous. Retirez la
cercle de caoutchouc qui se trouve au centre de la plaque d’appui. Marquez la position des trous, puis percez des trous
de 1/4 po. Installez un ancrage dans le trou du centre seulement. Introduisez l’axe en saillie de la plaque d’appui dans
l’autre trou pour caler la plaque. Montez la vis du centre dans l’ancrage pour immobiliser la plaque. Remettez le cercle de
caoutchouc au centre de la plaque d’appui.

Paroi en carreaux de céramique–Percez des trous de 1/4 po dans le coulis

(dans la mesure du possible) et installez un ancrage.

Paroi en fibre de verre ou en acrylique–Fixez la plaque d’appui

en montant un boulon à ailettes dans le trou au centre de celle-ci. Vissez le corps du support mural sur la plaque d’appui
jusqu’à ce qu’il soit bien appuyé et dans la bonne position.

Serrez-le à la main seulement.

3. Connect the hose to water supply.

3. Conecte la manguera al suministro de agua.

3. Raccordez le tuyau au manchon d’alimentation.

RP33096
Wall Mount Bracket
Abrazadera de
Montura para la Pared
Support du mural

RP49645
Hose w/Gaskets
Manguera con
Empaques
Tuyau avec joints

Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini

®

®

U

P

C

ASME A112.18.1 / CSA B125.1

Advertising