Factory Direct Hardware Belle Foret L375 User Manual

Installation, Steps 1-5, Pasos 1-5

Advertising
background image

installation

For Models: SCL375

Tools

Preparation/Assembly

Maintenance

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance.
Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth.
Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish
and void your warranty.

Safety Tips

• If you use soldering for the installation of the faucet, the seats, cartridges and
washers will have to be removed before using flame. Otherwise, warranty will be
void on these parts.
• Protect your eyes with safety glasses when cutting or soldering water supply line.
• Cover your drain to avoid losing parts.

Important points

Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water lines and open
the old faucet to release built-up pressure. When installing your new faucet,
turn the connector nuts finger-tight, then use one wrench to anchor the fitting
and a second wrench to tighten the nut one additional turn. Connections that
are too tight will reduce the integrity of the system. Wrap all threaded connections
with Teflon tape available at your local hardware or plumbing supply store.
Always wrap in a clockwise direction. The fittings should be installed by a
State-licensed plumber.

Things You May Need

All installations can vary depending on how your previous faucet was installed.
Necessary supplies to install your faucet are not all included; however, they are
available wherever plumbing supplies are sold. When choosing your installation
supplies, make sure they are IAPMO and/or CSA approved products.

1

2A

2B

3-1

3-2

3-3

4

5

1

Shut off main water supply before installation.
Place faucet body on wall plate and secure with screws provided.

2

Construct suitable stud framing. Horizontal braces should be spaced
5-1/2" apart, and should be placed 2-1/8" min to 2-7/8" max
depth from the finished wall. Secure the wall plate to stud framing
with screws provided.

3

Remove extensions and cartridges. Connect to 1/2“ copper water
supplies. Replace cartridges and secure with extensions. Turn on
water supply and faucet, and check for leaks. Place the cardboard
protective sleeves on the body.

4

Complete finished wall, leaving a 1-1/2" diameter hole for the
spout outlet, and 1-1/2" holes for the cartridges.

5

Remove the plastic protective sleeves. Install handle canopies.
Install handles and secure with screws.

Steps 1-5

Parts Breakdown

i n s t a l a c i ó n

Para Modelos: SCL375

Herramientas:

Instalación del grifo

• Llave ajustable
• Cinta selladora para rosca
• Pinzas ajustables
• Destornillador cruciforme
• Llave hexngonal
• Llave ajustable

Mantenimiento

Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de rendimiento sin problemas.
Mantenga el grifo como nuevo limpiándolo periódicamente con un paño suave.
No utilice limpiadores abrasives, lana de acero ni substancias químicas fuertes ya
que opacarán el acabado y anularán la garantía.

Consejos de seguridad

• En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo, remueva los asientos,
cartuchos y arandelas antes de usar la llama. De lo contrario, la garantía sobre
estos componentes quedará anulada.
• Protéjase los ojos con gafas de seguridad cuando corte o suelde las tuberías de agua.
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.

Información importante

Cosas que puede necesitar

Todas las instalaciones pueden variar dependiendo de cómo instaló su grifo
anterior. No todos los elementos necesarios para la instalación del grifo están
incluidos. No obstante, puede obtenerlos en cualquier establecimiento donde
vendan artículos de plomería. Al seleccionar los accessorios para la instalación,
asegúrese de que sean productos aprobados por IAPMO y/o CSA.

Pasos 1-5

Instalaci

ó

n

• Solder
• Propane torch
• Groove joint plier
• Phillips screwdriver
• Hex wrench
• Adjustable wrench

Trouble-Shooting

PROBLEM
Aerator leaks or has an inconsistent water flow pattern.
CAUSE
Aerator is dirty or improperly installed.
SOLUTION
Remove aerator, check for debris in the aerator screens, and confirm the rubber washer is properly installed.

Soluci

ó

n de Problemas

PROBLEMA
El aireador piperde agua o el flujo de agua es desparejo.

CAUSA
El aireador está sucio o mal instalado.

SOLUCIÓN
La válvula de retención está floja o el empaque circular en el cartucho está sucio o retorcido.

Solder connection

1-1/2”

Preparation/Assembly

Pop-Up Drain Installation

6

7

9

8

10

11

6

Install spout to spout shank:
Slide back canopy from spout end. Insert spout into the spout
mounting shank. Tighten set screw with Allen wrench provided.
Carefully slide the bonnet onto the spout.

7

Remove the aerator, and turn on hot and cold water for 1 minute
each to flush the lines. Turn faucet off, and replace aerator.

8

Remove old drain assembly. Clean all sink surfaces to remove old putty
and dirt before installing new drain.

9

Remove washer and lock nut from pop up drain body.

10

Place a ring of silicone sealant around drain opening of sink.

11

Thread lock nut from underside of sink until rubber washer
sits securely inside opening of sink. Tighten lock nut.

Steps 6-11

Instalación del grifo

Pasos 6-11

Screw

Wall plate

Wall plate

Screw

Faucet body

Finished wall

5-1/2"

2-1/8" min to 2-7/8"

2 x 4 Braces

Allen wrench

Spout

Aerator

Set screw

Spout canopy

Spout outlet

Canopy

Spout outlet

Cartridge

Cartridge

Extension

Cartridge

Extension

1

2A

2B

3-1

3-2

3-3

4

1

Cierre el suministro de agua antes de comenzar la instalación.
Coloque el grifo en la placa de pared y asegure con los tornillos que
se incluyen.

2

Construya un armazón de madera adecuado. Los tirantes
horizontales deben colocarse a una distancia de 5-1/2”, y a
2-1/8" minuto a 2-7/8”profundidad de máximo de la
pared terminada. Instale la placa de pared sobre el armazón
con los tornillos que se incluyen.

3

Remueva las extensiones y los cartuchos. Conecte al tubo de cobre
de 1/2” para el suministro de agua. Reemplace los cartuchos y
asegúrelos con las extensiones. Abra el suministro de agua y el grifo
y compruebe que no haya fugas. Coloque las mangas protectoras de
la cartulina sobre el cuerpo.

4

Complete la pared terminada, dejando un orificio de 1-1/2”diámetro
para la boca de salida, y un orificio de 1 1/2” para el cartucho.

5

Remueva la protección. Instale los capuchones de las llaves.
Instale las llaves y ajústelas con tornillos.

Conexión a soldadura

1-1/2”

6

Para colocar el vertedor en el vástago:
Saque el capuchón del vertedor, deslizándolo hacia fuera. Inserte el
vertedor en el vástago de montaje. Ajuste el tornillo de sujeción con
la llave que se incluye. Glisser le chapeau sur le bec.

7

Remueva el aireador y haga correr el agua caliente y fría durante un
minuto para eliminar cualquier residuo. Cierre las llaves y vuelva a
colocar el aireador.

Tornillo

Placa para la pared

Placa para

la pared

Tornillo

Ensamblaje de tubería

Pared terminado

5-1/2"

2-1/8" minuto - 2-7/8" máximo

2 x 4 tirantes

Boca de salida

Boca de salida

Cartucho

Cartucho

Extensión

Cartucho

Extensión

s c h ö n

b r a s s w o r k s

Antes de comenzar la instalación, cerciórese de cerrar todas las
conexiones y cañerías de agua fría y caliente, y de abrir el grifo
antiguo para liberar la presión acumulada.
Al instalar el nuevo grifo, apriete a mano las tuercas de conexión,
luego utilice dos llaves; una para anclar la conexión y la
otra para apretar la tuerca con un giro adicional. Las conexiones
demasiado apretadas menoscaban la integridad del sistema.
Envuelva con cinta de Teflón (disponible en cualquier ferretería
o tienda de plomería de su localidad) todas las conexiones
roscadas. Siempre envuelva en sentido de las agujas del reloj.
Los components deben ser instalados por un plomero con licencia estatal.

s c h ö n

b r a s s w o r k s

5

Cubierta

6

7

Llave allen

Tornillo de presión

Instalación - Tapon mecanico

9

8

10

11

8

Remueva el ensamblaje del desagüe en uso. Antes de colocar el
nuevo desagüe limpie el fregadero para remover la suciedad y
residuos de material.

9

Remueva la brida, arandela y contratuerca del desagüe levadizo.

10

Aplique silicona alrededor de la boca de drenaje en el lavamanos.

11

Enrosque la contratuerca por debajo del lavabo hasta que el empaque
de caucho se asegure dentro del orificio del lavabo. Apriete la contratuerca.

Handle Cap

Metal Handle

Handle Base

Nut

Handle Adaptor

Retainer Nut

Ceramic Disc Cartridge

Aerator

Spout

Spout Base

Mounting Bracket

Hex Wrench

Handle Rough in Cap

Grid Strainer Flange

Washer & Nut

Tail Piece

Tapón

Manija metálicas

Cobertura

Cobertura

Tuerca

Adaptador de manija

Tuerca de secure

Cartucho de disco cerámico

Aireador

Aireador

Vertedor

Vertedor

Base del vertedor

Soporte de montaje

Llave hexngonal

Protección de cartón

Brida de la rejilla de desagüe

Arandela y tuerca

Pieza contrapunta

Advertising