Factory Direct Hardware Danze D510555T Sheridan User Manual

Factory Direct Hardware For Home

Advertising
background image

Before Your Installation

Antes de Instalar

Avant líinstallation

Tools You Will Need

Herramientas Necesarias

Outils dont vous aurez besoin

Hex wrench

Llave hexagonal

Clé hexagonale

Hacksaw

Sierra para metales

Scie à métaux

Phillips screwdriver

Destornillador cruciforme

Tournevis Phillips

Adjustable wrench

Llave ajustable

Clй а molette

Pipe tape

Cinta selladora para rosca

Ruban pour tuyau

Groove joint plier

Pinzas ajustables

Pince multiprise

Check to make sure you have the following parts indicated below:

Verifique que tenga todas las partes indicadas:

Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:

Need Help?

Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service.

Requiere asistencia?

Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 para asistencia adicional o servicio.

Besoin d’aide?

Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 pour obtenir du

service ou de l’aide additionnels.

Trim Assembly Installation Instructions for Pressure Balance

Single Handle Tub & Shower, Shower only and Tub only Faucets

Instrucciones para la instalación de componentes exteriores de

presión balanceada: grifo de una llave para bañera y ducha,

ducha solamente y bañera solamente.

Directives d'installation de l'ensemble de garniture pour les robinets

à régulateur de pression à une manette pour bain et douche,

pour douche seulement et pour bain seulement.

SAFETY TIPS

• When using a solder alloy that has a tin content of greater than 95%, you may need

to use more heat than can be supplied by using MAPP gas or propane.

• Avoid heat damage: Remove cartridge and inner valve components before soldering.

CONSEJOS DE SEGURIDAD

• Si suelda con una aleación que contenga más del 95% de estaño, es posible que

necesite más intensidad de calor que el producido por el gas MAPP o propano.

• Para evitar daños durante la soldadura, antes de comenzar remueva el cartucho y los

componentes interiores de la válvula.

CONSEILS DE SÉCURITÉ

• L’usage d’un alliage de soudure contenant plus de 95% d’étain peut nécessiter plus

de chaleur que peut en produire le gaz MAPP ou le propane.

• Éviter les dommages causés par la chaleur : enlever la cartouche et les composants

internes du robinet avant de souder.

Advertising