Tuberías – generalidades, Tuberías – succión, Tuberías – descarga – Xylem IM011 R05 Model ICS/ICS-F User Manual

Page 14: Alambrado y conexión a tierra, Advertencia

Advertising
background image

Tensión

peligrosa

ADVERTENCIA

Camisa

Arandela

Lengüeta

Extremo superior del

cimiento – límpielo y mójelo

Lechada

Cuñas o calzas de nivelación – dejadas en posición

Base

Agujero para lechada

(

1

4

")

Enlechado terminado

(

1

2

a

3

4

")

Tole rancia

de nivelación

Bastidor

de madera

H mín.

D

D

H mín.

D

D

1.5D

mín.

3.0D
mín.

H mín.

D mín.

2

16

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

H = Sumersión mín. en pies

H

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141516

V

V = Velocidad en pies por segundo

= GPM x 0.321

Área

GPM x 0.4085

D

2

• Inspeccione la placa de base para verificar que no haya

distorsión y ajústela según sea necesario. Asegúrese de que

sea posible realizar cualquier alineamiento final del acopla-

miento dentro de los movimientos del motor y los límites de

las calzas. Apriete con los dedos los 4 pernos de cimentación.

• Construya un dique alrededor del cimiento y vierta lechada

debajo de la placa de base, asegurando que las áreas debajo

de la bomba y del motor estén completamente llenas.

• Deje que la lechada se endurezca durante 48 horas antes de

apretar los 4 pernos de cimentación.

Tuberías – generalidades

• Para una capacidad máxima de la bomba, las tuberías no deben

ser más pequeñas que la succión y la descarga de la bomba.

• Para reducir al mínimo las pérdidas por fricción de las tuber-

ías, evite las tuberías y accesorios innecesarios.

• Todas las tuberías DEBEN estar apoyadas en forma indepen-

diente y NO DEBE aplicarse ninguna carga de las tuberías

sobre la bomba.

AVISO:

NO FUERCE LA TUBERÍA A SU POSICIÓN

EN LAS CONEXIONES DE SUCCIÓN O

DESCARGA DE LA BOMBA.

Tuberías – succión

• Se recomienda que la tubería de succión sea corta y directa.

Para elevaciones de succión de más de 10 pies (3 m) y tem-

peraturas de líquido de más de 120º F (49º C), consulte la

curva de rendimiento de la bomba con respecto a la carga de

succión positiva neta requerida (NPSHR).

• Si se requiere una tubería de tamaño superior a la succión de

la bomba, DEBE instalarse un reductor de tubo excéntrico,

con el lado recto hacia arriba, en la succión de la bomba.

• Si la bomba se instala debajo de la fuente de líquido, instale

una válvula de aislamiento de flujo completo en la succión

para la inspección y mantenimiento de la bomba.

AVISO: NO UTILICE LA VÁLVULA DE AISLAMIENTO

PARA REGULAR LA BOMBA. ESTO PODRÍA

CAUSAR PÉRDIDA DE CEBADO,

TEMPERATURAS EXCESIVAS Y DAÑO

A LA BOMBA, ANULANDO LA GARANTÍA.

• Si la bomba debe instalarse arriba de la fuente de líquido,

DEBE asegurarse lo siguiente:

• Para evitar las bolsas de aire, ninguna parte de la tubería debe

estar situada arriba de la conexión de succión de la bomba.

• Incline la tubería hacia arriba de la fuente de líquido.
• Todas las juntas de tuberías DEBEN ser herméticas.
• Utilice una válvula de aspiración SÓLO si es necesario para

el cebado o para retener el cebado durante un servicio

intermitente.

• El colador de succión o campana de succión DEBE ser al

menos 3 veces el área del diámetro de la tubería de succión.

• Asegure que el tamaño y la sumersión mínima sobre la entrada

de succión sea suficiente para evitar la entrada de aire a la

bomba a través de un vórtice de succión. Ver las Figuras 2 a 5.

Tuberías – descarga

• Instale una válvula de retención adecuada para manejar el flujo

y los líquidos para evitar el contraflujo. Después de la válvula

de retención, instale una válvula de compuerta de tamaño ad-

ecuado que se utilizará para regular la capacidad de la bomba,

para inspeccionar la bomba y para su mantenimiento.

• Cuando se requiera, el aumentador de tubo debe instalarse

entre la válvula de retención y la descarga de la bomba.

Alambrado y conexión a tierra

DESCONECTE Y BLOQUEE LA COR-

RIENTE ELÉCTRICA ANTES INTENTAR

REALIZAR CUALQUIER TIPO DE MAN-

TENIMIENTO. DE LO CONTRARIO, SE

PUEDE PRODUCIR ELECTROCHOQUE,

QUEMADURAS O LA MUERTE.

• Todo el alambrado y conexiones a tierra deben ser de acu-

erdo con los requerimientos del Código Eléctrico Nacional

o local.

• Use únicamente alambre trenzado de cobre para el motor y

la conexión a tierra. El tamaño del alambre DEBE limitar la

caída máxima de tensión al 10% de la tensión de la placa del

fabricante del motor en los terminales del motor. La caída

excesiva de tensión podría afectar el rendimiento y anulará

la garantía del motor.

• Los motores monofásicos suministrados por Goulds tienen

sobrecargas térmicas incorporadas. Otros motores no equi-

pados con las mismas DEBEN utilizar un contactador y so-

brecarga de tamaño apropiado. Se permite el uso de fusibles.

• Los motores trifásicos requieren protección de circuitos de-

rivados con arrancadores magnéticos y sobrecargas térmicas

del tamaño apropiado.

AVISO:

LA ROTACIÓN DE LA UNIDAD ES EN

SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ

CUANDO SE MIRA DESDE EL EXTREMO

DEL MOTOR. LA ROTACIÓN

INCORRECTA PUEDE CAUSAR DAÑO A

LA BOMBA Y ANULAR LA GARANTÍA.

Figura 1

Figura 4

Figura 5

Figura 2

Figura 3

Advertising