Consignes de sécurité, Description et caractéristiques – Xylem IM052 R04 Model MCS User Manual

Page 17

Advertising
background image

17

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU

MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS

IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE

MANUEL ET SUR LA POMPE.
LE PRÉSENT MANUEL A POUR BUT DE FACILITER

L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DE LA POM-

PE ET DOIT RESTER PRÈS DE CELLE-CI.

Le symbole ci-contre est un SYMBOLE

DE SÉCURITÉ employé pour signaler

les mots-indicateurs dont on trouvera la

description ci-dessous. Sa présence sert à

attirer l’attention afin d’éviter les blessures

et les dommages matériels.
Prévient des risques qui VONT causer

des blessures graves, la mort ou des

dommages matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT

causer des blessures graves, la mort ou

des dommages matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT causer

des blessures ou des dommages matériels.

AVIS

: SERT À ÉNONCER LES DIRECTIVES

SPÉCIALES DE GRANDE IMPORTANCE

QUE L’ON DOIT SUIVRE.

LIRE SOIGNEUSEMENT CHAQUE DIRECTIVE ET

AVERTISSEMENT AVANT D’EFFECTUER TOUT

TRAVAIL SUR LA POMPE.
N’ENLEVER AUCUN AUTOCOLLANT DE SÉCURITÉ.

APPAREIL NON CONÇU POUR LES

LIQUIDES DANGEREUX NI POUR

LES GAZ INFLAMMABLES. CES

FLUIDES POURRAIENT ÊTRE PRÉ-

SENTS DANS LES INSTALLATIONS

DE CONFINEMENT (PUITS COL-

LECTEURS).

DESCRIPTION et CARACTÉRISTIQUES

Le modèle MCS est une pompe centrifuge formant un

groupe monobloc (montée sur moteur), à aspiration en

bout, servant au transfert de liquides de nature générale,

à l’augmentation de pression, etc. La tête de pompage

est tout en inox AISI de type 304 estampé ou soudé. La

roue (impulseur) est fermée et ne peut être réduite à un

diamètre intermédiaire. Le corps de pompe est muni d’un

diffuseur pour en améliorer le rendement et rendre la

charge radiale de l’arbre négligeable.
La pompe est montée sur un moteur NEMA 48Y ou 56Y

à bride de fixation carrée et à rallonge d’arbre filetée.

1. INFORMATIONS IMPORTANTES

1.1. Inspecter l’appareil et signaler immédiatement tout

dommage au transporteur ou au détaillant.

1.2. L’alimentation en électricité doit être assurée par un

circuit de dérivation distinct dont les fusibles ou les

disjoncteurs, le calibre des fils, etc. sont conformes

aux prescriptions du code provincial ou national de

l’électricité. Poser un sectionneur tout conducteur

près de la pompe.

DANGER

AVERTISSEMENT

ATTENTION

AVERTISSEMENT

Les fluides dangereux

peuvent causer un

incendie, des brûlures

et la mort.

On doit toujours couper le courant

lorsque l’on effectue quelque travail que

ce soit sur la pompe ou sur les commandes.

1.3. Le câblage d’alimentation du moteur doit convenir à

la tension de fonctionnement. Le schéma de câblage

se trouve sur la plaque signalétique du moteur. Les

fils doivent avoir un calibre limitant la chute de ten-

sion maximale, aux bornes du moteur, à 10 % de la

valeur de tension indiquée sur la plaque signalétique,

sinon la durée de vie du moteur et les performances

de la pompe diminueront.

1.4. Il faut toujours employer des contacteurs et des

démarreurs de puissance nominale en horse-power

(hp).

1.5. Protection du moteur

1.5.1. Moteurs monophasés – Ces moteurs sont

parfois munis d’une protection thermique

intégrée (indiquée sur la plaque signalétique).

Dans le cas contraire, utiliser un contacteur à

protection appropriée contre les surcharges.

Les dispositifs fusibles sont permis.

1.5.2. Moteurs triphasés – Employer une protec-

tion trois conducteurs appropriée contre les

surcharges thermiques ainsi qu’un démarreur

magnétique convenant à la charge électrique.

1.6. Limites d’utilisation maximales

Température

100 °C (212 °F), avec garniture standard ;

du liquide :

120 °C (250 °F), avec garniture pour

hautes températures en option.

Pression :

75 lb/po

2

, avec garniture standard ;

125 lb/po

2

, avec garniture en option.

Démarrages

par heure :

20, répartis uniformément

1.7. Une inspection et un entretien réguliers augment-

eront la durée de vie de l’appareil. Établir un pro-

gramme d’entretien et d’inspection basé sur le temps
de fonctionnement. Voir la section 8.

2. INSTALLATION

2.1. Placer la pompe aussi près de la source de liquide

que possible (au-dessous du niveau du liquide pour

qu’elle fonctionne automatiquement).

2.2. Protéger l’appareil contre les inondations et le gel.
2.3. Laisser assez d’espace pour l’entretien et l’aération.
2.4. La tuyauterie doit posséder ses propres supports et

« être alignée » correctement sur la pompe.

La tuyauterie doit être posée de façon à

ne jamais appliquer de contrainte sur les

raccords d’aspiration et de refoulement de la pompe.

2.5. Ne poser aucun accessoire ni raccord de tuyauterie

superflu. Choisir le calibre approprié pour réduire

les pertes de charge au minimum.

2.6. Les pompes peuvent être installées à l’horizontale, à

la verticale ou sur une surface inclinée.

Ne pas placer le moteur plus bas que la

pompe afin de le protéger contre les fuites

et l’eau de condensation.

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

Advertising