Xylem IM107R06 Wastewater Pumps Dewatering, Effluent and Sewage User Manual

Page 17

Advertising
background image

17

paneles también pueden usarse en bombas sin la opción de

estas conexiones, no vienen estándar en la mayoría de los

paneles.
Un estilo adicional de circuitos de falla de sellado y sen-

sor térmicos es nuestro producto vendido con los modelos

GA(X)/15GDS(X)/20GDS(X), 2,3,4GV(X), 2,3,4MV(X),

2,3,4,6MK(X). Estas unidades vienen con una única de-

rivación para energía y controles. El conductor viene con

7 derivaciones (antes de enero de 2013). Las derivaciones

para falla de sellado y sensor térmico serán naranja y azul

(antes de 2013). Debido a que estas unidades usan un sensor

de estilo diferente en las bombas así como una opción dife-

rente en el panel, las conexiones solo requieren dos deriva-

ciones. A partir de enero de 2013, los colores de derivacio-

nes en las bombas cambiaron a dos (2) derivaciones blancas

para la falla de sellado y sensor térmico. El cable más nuevo

para estas unidades ahora tiene 7 derivaciones con (2) deri-

vaciones blancas; estas derivaciones son tanto para la falla

de sellado como el dispositivo de sensor térmico.
Tenga cuidado de elegir las opciones correctas en la selec-

ción de panel para cada estilo de bomba. Siempre siga el

diagrama de cableado del panel. Si no se cablean las deriva-

ciones de falla de sellado y sensor térmico correctamente, la

bomba puede no funcionar o causar disyunción molesta.

INSTALACIÓN

Conecte la(s) bomba(s) a los adaptadores de riel

corredizo o a la tubería de descarga. Las bases del riel

corredizo deben anclarse al piso del pozo.
Todas las conexiones deben realizarse de acuerdo con los

diagramas de cableado del panel de control, el código

eléctrico de EE.UU., el código canadiense y los códi-

gos estatales, provinciales y/o locales. Éste es un buen

momento para verificar la rotación apropiada de los

motores/impulsores.

NO COLOQUE LAS MANOS EN LA

SUCCIÓN DE LA BOMBA MIEN-

TRAS VERIFICA LA ROTACIÓN DEL

MOTOR. EL HACERLO PRODUCIRÁ

GRAVES LESIONES PERSONALES.
Siempre verifique la rotación correcta.

La rotación correcta se indica en la car-

casa de la bomba. Los motores trifásicos

son reversibles. Se permite arrancar

brevemente o en marcha lenta el motor

durante unos segundos para verificar

la rotación del impulsor. Es más fácil

verificar la rotación antes de instalar la

bomba. Intercambie dos de los con-

ductores de potencia cualquiera para

invertir la rotación.

Baje la(s) bomba(s) al pozo sumidero.
Inspeccione para verificar que los flotadores funcionen

libremente y que no hagan contacto con la tubería.

PELIGRO

Maquinaria peligrosa.

!

OPERACIÓN

Una vez que se hayan hecho y verificado las conexiones

de las tuberías, se pueden poner en funcionamiento las

bombas.
Operación de interruptor en tándem – Enchufe el inter-

ruptor en tándem a un tomacorrientes dedicado co-

nectado a tierra y luego enchufe la bomba al interruptor.

Pruebe la bomba llenando el pozo hasta que la bomba

se active. Si las bombas funcionan pero no bombean,

probablemente estén obstruidas con aire; perfore los

orificios de alivio de acuerdo con las instrucciones en la

Sección de Tuberías.
Verifique el intervalo de operación para asegurar un

tiempo de funcionamiento mínimo de un minuto y que la

bomba se apague en la posición correcta.
Operación del panel de control – Llene el pozo con agua

limpia.
Utilice los interruptores H-O-A (manual – apagado – au-

tomático) de la bomba en la posición manual para probar

las bombas. Si funcionan bien en la posición manual,

pruebe la posición automática. Si las bombas funcionan

pero no bombean, probablemente estén obstruidas con

aire; perfore los orificios de alivio de acuerdo con las

instrucciones en la Sección de Tuberías.
Coloque el (los) interruptor(es) del panel de control en la

posición automática y pruebe minuciosamente el funcio-

namiento de los flotadores de ENCENDIDO, APAGADO

y alarma llenando el pozo con agua limpia. Importante:

Si no se proporciona un neutro desde la fuente de

alimentación a un panel de control monofásico de 230

voltios, el circuito de control del panel no operará. Es

necesario el neutro para completar el circuito de control

de 115 voltios.
Verifique la tensión y la corriente y anote los datos en la

sección delantera de este manual para referencia futura.

Compare las lecturas de amperaje con el amperaje máxi-

mo indicado en la placa de identificación de la bomba. Si

es más alto que el amperaje de la placa de identificación,

investigue la causa. Si la bomba se hace funcionar fuera

de la curva; es decir, con demasiado poca carga o con

tensión alta o baja, aumentará el amperaje. El motor

funcionará correctamente con tensión no más de un 10%

por encima o por debajo de las clasificaciones en la placa

de identificación de la bomba. El rendimiento dentro de

este rango no será necesariamente igual al rendimiento

publicado a la frecuencia y tensión exactas indicadas en

la placa de identificación. Corrija el problema antes de

continuar. También es posible que la causa sea un des-

balance trifásico. Consulte la sección de Desbalance de

potencia trifásica y siga las instrucciones.
Reposicione el circuito de alarma, coloque el (los)

interruptor(es) de la bomba en posición automática y

el interruptor de control en la posición de encendido.

Ahora la unidad está lista para la operación automática.
Explique la operación de las bombas, controles y alarmas

al usuario final. Entregue la documentación al propietario

o déjela en un lugar seco y seguro en el panel de control.

Advertising