Xylem IM123 R04 Explosion Proof Wastewater Pumps Listed Class 1, Groups C and D Hazardous Locations User Manual

Page 25

Advertising
background image

25

Le rail de guidage permet donc d’économiser du temps et

prévient les risques d’explosion.
AVIS : SUIVRE LES DIRECTIVES FOURNIES AVEC LE

SYSTÈME À RAIL DE GUIDAGE.

Le rail devrait être placé de façon à ce que la pompe soit

face à l’orifice d’arrivée de l’influent pour empêcher la

formation de zones de stagnation et, ainsi, de dépôts.
Le fond du puits collecteur doit être plat sous le pied

d’assise du rail de guidage et être suffisamment résistant

pour supporter le poids du rail, de la pompe et de la tuy-

auterie. Voir les illustrations des Installations types.

TUYAUTERIE

Afin de réduire les pertes de charge (par frottement) au

minimum, la tuyauterie de refoulement devrait être aussi

courte que possible et dépourvue d’accessoires et de rac-

cords superflus. Son diamètre devrait être au moins égal à

celui de l’orifice de refoulement de la pompe.
Prévenir le retour du liquide : poser sur le tuyau de re-

foulement un clapet de non-retour de calibre convenant

à la grosseur des solides que la pompe peut laisser passer.

Le retour du liquide peut faire tourner la pompe en sens

inverse, provoquant ainsi l’usure prématurée des garni-

tures mécaniques et des roulements. S’il y a « rotation en

sens inverse » au moment du démarrage, le couple accru

produit peut abîmer le moteur ou l’arbre de pompe,

ou les deux, et certaines pompes monophasées peuvent

même continuer à tourner en sens inverse.
Poser EN AVAL (après) du clapet de non-retour un robi-

net-vanne de calibre approprié pour permettre l’entretien

de la pompe, de la tuyauterie et du clapet.
Important : avant d’installer la pompe et afin de préve-

nir la formation de poches d’air dans celle-ci, percer

un trou-purgeur d’air de 4,8 mm (

3

16

po) dans le tuyau

de refoulement, à environ 51 mm (2 po) au-dessus de

l’orifice de refoulement de la pompe, mais avant le

clapet de non-retour et à l’intérieur de la fosse humide.

On permettra ainsi au liquide d’entrer dans la pompe

par gravité, surtout si l’orifice d’aspiration est situé en

dessous, et préviendra la formation de poches d’air qui

empêcheraient le pompage du liquide même si la roue de

la pompe tourne.
La tuyauterie doit être supportée correctement pour

n’appliquer sur la pompe aucune charge pouvant la

déformer.
Couvercles et trappes de visite doivent être assez grands

pour permettre l’inspection et l’entretien de la pompe

ainsi que l’emploi d’un dispositif de levage.

TABLEAUX DE COMMANDE POUR LA

POMPE ET CÂBLAGE

Caractéristiques obligatoires du tableau de

commande — les pompes et les contacteurs

à flotteur servant dans un endroit dangereux de classe 1

requièrent l’emploi d’un circuit spécial dans le tableau de

commande pour un fonctionnement fiable, sans risque et

conforme au code. Les accessoires de tableau en option

ci-dessous sont nécessaires pour maintenir la validité de

la garantie et de l’enregistrement auprès des organismes

de normalisation pertinents.

Relais à sécurité intrinsèque — les pompes

antidéflagrantes de classe 1 sont normale-

ment utilisées dans les endroits rendus dangereux par la

présence de gaz ou de fluides aux propriétés explosives. Il

importe que tout dispositif électrique employé dans une

fosse humide de classe 1 ne présente aucun danger. Les

contacteurs à flotteur doivent être alimentés par des relais

à sécurité intrinsèque. La tension et l’intensité du cou-

rant traversant ces relais sont très faibles afin de prévenir

la formation d’étincelles en cas d’endommagement du

cordon du contacteur. Les relais à sécurité intrinsèque

sont offerts en option par la plupart des fournisseurs de

tableaux de commande. Les fils des relais en question

doivent être séparés des autres fils et avoir leur propre

conduit ou canalisation. Il existe d’autres systèmes de

régulation du niveau qui pourraient servir en pareils

endroits. Pour plus de détails, s’adresser au fabricant du

tableau.

Système de détection de l’humidité — les

pompes requièrent un circuit de détection

de l’humidité, aussi appelé circuit de détection des défail-

lances de garniture, intégré au tableau de commande et

visant le bon fonctionnement de la pompe et le maintien

de la classe 1. Le circuit est relié aux capteurs d’humidité

du moteur par les fils des bornes W1 et W2, et signale

toute défaillance de la garniture externe (inférieure). Des

dispositifs de commande compatibles de CentriPro™, ITT

Industries Inc. sont offerts par le biais du distributeur et

par la Charles Warrick Co., de Royal Oak, au Michigan.

L’absence du circuit de détection de l’humidité annulera

la garantie et l’enregistrement auprès des organismes

de normalisation. Voir les explications sur le système de

détection de l’humidité dans le manuel d’installation de

la pompe.

Système de protection thermique (hautes

températures) — la pompe possède un

système de protection thermique intégré qui doit être

branché en série à la bobine de maintien du démar-

reur magnétique du tableau de commande, aux bornes

P1 et P2. On doit utiliser et brancher correctement

ce circuit pour maintenir la validité de la garantie et

l’enregistrement auprès des organismes de normalisation.

Voir les explications sur le système de protection ther-

mique dans le manuel d’installation de la pompe.

Protection contre la surcharge (su-

rintensité) — les tableaux de commande

monophasés et triphasés doivent être dotés d’une pro-

tection contre la surcharge rapide de classe 10. Il s’agit

de protection contre les surintensités, non contre les

hautes températures décelées par le système de protection

thermique. La protection contre la surcharge peut être

assurée par des limiteurs de surcharge à circuit imprimé

réglables de classe 10, comme ceux du démarreur Furnas

ESP100 de classe 14, ou par des limiteurs de surcharge

bimétalliques compensés en fonction des conditions

ambiantes.

CÂBLAGE ET MISE À LA TERRE

Avis important : lire les Consignes de sécurité avant de

procéder au câblage.

N’utiliser que du fil torsadé en cuivre pour la mise

à la terre et l’alimentation du moteur. Le calibre du

fil de terre doit être au moins égal à celui des fils

d’alimentation du moteur, et les fils devraient tous

être chromocodés pour faciliter l’entretien et le

diagnostic des anomalies.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

TUYAUTERIE

TABLEAUX DE COMMANDE POUR LA

POMPE ET CÂBLAGE

DANGER

DANGER

AVERTISSEMENT

CÂBLAGE ET MISE À LA TERRE

Advertising