Xylem IM127 R04 Sump Pumps User Manual

Page 28

Advertising
background image

28

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES

OU MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRI-

ELS IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE

MANUEL ET SUR LA POMPE.
LE PRÉSENT MANUEL A POUR BUT DE FACILITER

L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DE LA POMPE

ET DOIT ÊTRE CONSERVÉ PRÈS DE CELLE-CI.

Le symbole ci-contre est un SYMBOLE

DE SÉCURITÉ employé pour signaler

les mots-indicateurs dont on trouvera la

description ci-dessous. Sa présence sert

à attirer l’attention afin d’éviter les bles-

sures et les dommages matériels.
Prévient des risques qui VONT causer

des blessures graves, la mort ou des

dommages matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT

causer des blessures graves, la mort ou

des dommages matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT

causer des blessures ou des dommages

matériels.

AVIS : SERT À ÉNONCER LES DIRECTIVES SPÉCI-

ALES DE GRANDE IMPORTANCE QUE L’ON

DOIT SUIVRE.

LIRE SOIGNEUSEMENT CHAQUE DIRECTIVE

ET AVERTISSEMENT AVANT D’EFFECTUER

TOUT TRAVAIL SUR LA POMPE.
N’ENLEVER AUCUNE DÉCALCOMANIE DE

SÉCURITÉ.

L’installation électrique doit être entière-

ment effectuée par un technicien qualifié.

Il faut toujours suivre les prescriptions du code provin-

cial ou national de l’électricité et les règlements locaux.

Adresser toute question relative au code à un inspecteur

en électricité. Le non-respect du code et des politiques de

santé et de sécurité au travail peut entraîner des blessures

et des dommages matériels. L’inobservation des directives

d’installation fournies par le fabricant peut se traduire

par un choc électrique, un incendie, des blessures ou la

mort, ainsi que par des dommages matériels, des perfor-

mances non satisfaisantes et l’annulation de la garantie du

fabricant.

Les pompes ne sont pas conçues pour les

piscines, l’eau libre, les liquides dangereux

ni les endroits pouvant contenir des gaz inflammables.

Ces fluides peuvent être présents dans les installations

de confinement (puits collecteurs, réservoirs ou fosses

humides). On doit aérer ces installations suivant les codes

locaux.
Seules les pompes de classe 1, division 1, peuvent ser-

vir dans les liquides dangereux et les endroits pouvant

contenir des gaz inflammables. Le nom des organismes de

normalisation pertinents figure sur la plaque signalétique

de la pompe ou dans les feuillets du catalogue décrivant

les pompes en question.

Verrouiller la source de courant en

position ouverte avant de procéder à

l’installation ou à l’entretien de tout dispositif électrique.

DANGER

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Le protecteur thermique de certains moteurs de pompe

coupe le courant lorsqu’il y a surcharge thermique et le

rétablit automatiquement, redémarrant ainsi la pompe

inopinément.

INFORMATIONS IMPORTANTES À LIRE

AVANT L’INSTALLATION

On doit brancher la pompe à un circuit électrique

indépendant protégé par un disjoncteur ou des

fusibles de calibre approprié. Poser un sectionneur

si le code de l’électricité l’exige. Adresser toute

question relative au code à un inspecteur en électri-

cité.
Les contacteurs à flotteur et les pompes munis

d’une fiche à trois broches (avec mise à la terre)

doivent être branchés sur une prise à trois fils. Ne

pas les brancher à une rallonge électrique ni à une

prise sans une fiche à trois broches (avec mise à la

terre). NOTA : selon le NEC (code de l’électricité

des É.-U.), enlever la fiche du fil d’alimentation est

inadmissible et annulera l’inscription dans la liste

UL.

L’utilisation de la pompe a été évaluée pour

l’eau seulement.

Risque de choc électrique — la pompe est

munie d’un cordon à conducteur et à fiche

de mise à la terre. Afin de réduire les risques de

choc électrique, s’assurer que la pompe est branchée

à une prise trifilaire appropriée correctement mise à

la terre.

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Les pompes de puisard sont conçues pour un usage

intermittent, généralement saisonnier. Il est recommandé

d’essayer la pompe avant la fonte des neiges et le début

des pluies printanières pour s’assurer de son bon fonc-

tionnement et de celui du contacteur.
La pose d’un avertisseur de haut niveau d’eau et d’un

système de pompage de réserve à batterie est suggérée

dans tout endroit ou sous-sol aménagé où une inondation

causerait des dommages matériels. Discuter de l’utili-

sation d’une génératrice de secours avec l’installateur

de la pompe. La plupart des pannes de courant ont lieu

pendant les pluies torrentielles, quand on a le plus besoin

de la pompe ! Les garanties des fabricants de pompes ne

couvrent que les pompes, pas les frais de main-d’œuvre ni

les dommages accessoires dus aux inondations.

VÉRIFICATIONS AVANT INSTALLATION

Ouvrir tous les cartons et vérifier si le matériel est en-

dommagé. Signaler immédiatement tout dommage au

fournisseur ou au transporteur.
Important : on doit toujours vérifier si les valeurs nomi-

nales inscrites sur la plaque signalétique (intensité, ten-

sion, puissance et nombre de phases) conviennent au

tableau de commande et à la source de courant.
Le compartiment moteur de nombreuses pompes à eaux

d’égout de Goulds est rempli d’huile isolante. S’il y a

des traces d’huile sur la pompe ou si cette dernière a

été entreposée longtemps, vérifier le niveau d’huile du

compartiment et, si la pompe en est dotée, du logement

de garniture.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Advertising