Xylem GENYO 8A / F12 F15 F22 User Manual

Page 16

Advertising
background image

Przed przystąpieniem do montażu i uruchomienia produktu należy
przeczytać uważnie niniejszą instrkcję obsługi. Odnośnie pomp elek-
trycznych patrz odpowiedni podręcznik.

Sterownik elektroniczny GENYO kieruje rozruchem i zatrzymaniem jednofa-
zowych pomp elektrycznych do wody w momencie odkręcenia lub zakręcenia
kurka lub zaworu podłączonego w momencie zainstalowania.
Gdy pompa jest uruchomiona, pozostaje włączona do momentu, gdy jeden z
podłączonych kurków pozostaje otwarty, przekazując do sieci wymagane
natężenie przepływu z ciśnieniem względnym.

Łącznik wlotowy

: R 1

Łącznik wylotowy

: R 1

Zawór zwrotny zapobiegający uderzeniom wodnym.

System zabezpieczający przed funkcjonowaniem na sucho.

Manometr.

Przycisk ręczny rozruchowy (RESET).

Dioda LED zasilania (POWER).

Dioda LED funkcjonowania pompy (ON).

Dioda LED interwencji systemu bezpieczeństwa (USTERKA).

Napięcie zasilania

: 1~ 220-240 V

(Wersja 1~ 115-125 V na zyczenie)

Maksymalny prąd

: 8 A

Max moc pompy

: 1500 W (2 HP) a 1~ 220-240V

735 W (1 HP) a 1~ 115-125V

Częstotliwość

: 50/60 Hz

Stopień Ochrony

: IP 65 (*)

Temperatura otoczenia

: 0 /+60° C (*)

Temperatura cieczy

: 0 /+60° C (*)

Max natężenie przepływu

: 10.000 l/h

Ciśnienie rozruchu

: Mod. F12: 1,0 ± 0,2 bar

Mod. F15: 1,6 ± 0,2 bar
Mod. F22: 2,4 ± 0,2 bar

Max ciśnienie użytkowania

: 10 bar

(*) Jeżeli są prawidłowo dociśnięte dławnice kablowe oraz śruby pokrywy 1

(odnośnie przekroju kabla, patrz 5.3 Podłączenie elektryczne)

Produkt musi być przenoszony z zachowaniem ostrożności.
Upadki i uderzenia mogą go uszkodzić.
Przed przystąpieniem do instalowania sprawdzić czy na GENYO nie występują
widoczne ślady uszkodzenia, jeżeli tak, skontaktować się ze sprzedawcą.
Montaż i instalowanie GENYO muszą być wykonane przez wykwalifikowanych
pracowników w oparciu o obowiązujące normy lokalne.

5.1 Montaż manometru (patrz Rys.1)
Manometr jest dostarczony w zestawie montażowym.
Zamontować manometr za pomocą 2 śrub dostarczonych w wyposażeniu.
5.2 Podłączenie hydrauliczne (Rys.2)
GENYO musi być zainstalowany zawsze w pozycji poziomej ze
strzałkami skierowanymi w górę, podłączając nagwintowany otwór wlo-
towy R1 do wylotu pompy i nagwintowany otwór wylotowy R1 do sieci.
Do podłączenia do sieci wodnej należy użyć węży, chroniąc urządzenie przed
możliwymi obciążeniami zginania i wibracji, kurka kulowego w celu odizolowania
zespołu pompy od sieci, kurka (A) na tym samym poziomie co GENYO i zaworu
stopowego (Rys.2).

Przed przystąpieniem do uruchomienia, napełnić obwód
ssawny w sposób opisany w podręczniku pompy.

UWAGA

Maksymalna wysokość kolumny wody między pompą a

najwyższym punktem instalacji będzie miała ograniczenia w zależności
od ciśnienia rozruchu. Maksymalne ciśnienie pompy (w zamknieciu)
musi przekraczac wartość zależną od zastosowanego modelu. Obie te
granice są wyszczególnione w poniższej tabeli.

MODEL

MAX. KOLUMNA MAX. CIŚNIENE

WODY

POMPY WIĘKSZE OD

MOD F12

6 m

2 bar

MOD F15

12 m

3 bar

MOD F22

20 m

4 bar

5.3 Podłączenie elektryczne (Rys.3)

Podłączenia muszą być wykonane przez wykwalifikowanych
pracowników.

Zainstalować wyłącznik różnicowy o dużej czułości (0,03 A)
jako ochrona przed śmiertelnym porażeniem prądem
elektrycznym. Najpierw podłączyć kabel uziomowy.

Upewnić się czy napięcie sieci odpowiada napięciu tabliczki znamionowej. Zdjąć
pokrywkę 1 karty elektronicznej i dokonać podłączenia elektrycznego według
instrukcji podanych na tabliczce 2. GENYO może być również używany z pompa
jednofazowa z absorpcja przekraczajaca 8 A lub trójfazowa, z uzyciem dodatko-
wego stycznika (cewka 230 V). W tym wypadku podłączenia elektryczne mogą
być wykonane w sposób przedstawiony na schemacie Rys.4.

UWAGA.

Napięcia zasilania odmienne od tych podanych oraz

niewłaściwe podłączenia mogą nieodwracalnie uszkodzić obwód elek-
troniczny.

W celu zapewnienia stopnia ochrony IP 65 konieczne jest
użycie kabli typu: H07RN - F 3G1 (Ш8 ч 10,7 mm)

1) Sprawdzić właćciwe zalewanie pompy, w tym celu otworzyć częściowo kurek

obwodu użytkowego.

2) Podłączyć GENYO do sieci elektrycznej, dioda LED zasilania będzie zapalona

(POWER).

3) Pompa włącza się automatycznie i w ciągu 20-25 sekund instalacja musi osiąg-

nąć mniej więcej maksymalne ciśnienie dostarczane przez pompę. Podczas
funkcjonowania pompy, włąsciwa dioda LED (ON) będzie zapalona.

4) Zakręcić kurek wskazany w punkcie 1); po 10-12 sekundach, pompa zatrzymuje

się, pozostaje zapalona dioda LED zasilania (POWER). Każda anomalia w funkc-
jonowaniu po takich czynnościach jest spowodowana brakiem zalania pompy.

Ten system wykonuje serię rozruchów automatycznych, po tym, jak urządzenie
znajdzie się w stanie usterki, w celu przywrócenia jego funkcjonowania bez
konieczności ręcznej interwencji za pomocą przycisku RESET. System funkcjonu-
je w następujący sposób: Urządzenie znajduje się w stanie usterki z powodu na
przyklad braku wody, po 5 minutach w tym stanie, system wykonuje RESET przez
25 sekund w celu podjęcia próby zalania pompy. Jeżeli system jest w stanie zalać
pompę, usterka znika i pompa jest gotowa do funkcjonowania bez żadnych pro-
blemów. Jeżeli jednak stan usterki trwa nadal, system wykonuje ponowny RESET
po 30 minutach i w ten sposób regularnie w ciągu 24 godzin. Jeżeli po tych
wszystkich próbach, usterka trwa nadal, system pozostaje w tym stanie dopóki
nie zostanie rozwiązany problem za pośrednictwem interwencji ręcznej.

1.- POMPA NIE ZATRZYMUJE SIĘ:
A) Wyciek wody przekracząjacy 3 l/min. Sprawdzić na rurociągu zamknięcie

wszystkich kurków użytkowych.

B) Usterka w karcie elektronicznej: wymienić ją.
C) Podłączenie elektryczne nie jest prawidłowe: sprawdzić instrukcje Rys.3.
2.- POMPA NIE WŁĄCZA SIĘ:
A) Pompa nie jest hydraulicznie zalana; zadziałało urządzenie zabezpieczające przed

funkcjonowaniem na sucho i dioda LED (USTERKA) jest zapalona: zalać prze-
wód doprowadzający wodę opróżnić z wody instalację otwierając kurek (A) na
tym samym poziomie co GENYO w celu zmniejszenia ciśnienia słupa wody nad
nim (Rys. 2), i sprawdzić naciskając ręczny przycisk rozruchu (RESET).

B) Pompa jest zablokowana: zadziałał system bezpieczeństwa i dioda LED (USTER-

KA) jest zapalona. Nacisnąć przycisk ręczny rozruchu (RESET), dioda LED (ON)
zapala się; jeżeli pompa nie startuje skontaktować się z serwisem technicznym.

C) Usterka w karcie elektronicznej: Odłączyć pompę z sieci elektrycznej i

podłączyć jeszcze raz, pompa musi włączyć się, w przeciwnym razie wymienić
kartę elektroniczną.

D) Brak zasilania: Sprawdzić podłączenia elektryczne, dioda LED zasilania

(POWER) musi być zapalona.

E) Pompa dostarcza niedostatecznego ciśnienia, zadziałał system bezpieczeństwa i

właściwa dioda LED (USTERKA) jest zapalona: sprawdzić czy ciśnienie pompy
odpowiada wartości wskazanej w tabeli w punkcie “Podłączenie hydrauliczne”.

F) Wlot powietrza do ssawnej strony pompy: ciśnienie zbyt niskie w stosunku do

zwykłego ciśnienia ze stałymi wahaniami. Zainterweniuje system bezpieczeńs-
twa zatrzymując funkcjonowanie pompy, dioda LED (USTERKA) zapali się.
Sprawdzić uszczelnienie i złącza przewodu ssawnego.

3.- POMPA CIĄGLE SIĘ WŁĄCZA I WYŁĄCZA:
Występuje mały wyciek na rurociągu użytkowym: Sprawdzić czy Kapie z kurków
lub WC i zlikwidować przecieki.

Lowara srl., z siedziba w Montecchio Maggiore-Vicenza-Italia, deklaruje, ze pro-
dukt opisany ponizej:

GENYO 8A / F12, F15, F22 w wersjach bez lub z kablem 0,5 m

oraz kablem zasilania 1,5 m i wtyczka

jest zgodny z zarzadzeniami nastepujacych dyrektyw europejskich oraz krajowy-
mi przepisami wykonawczymi:
• Niskocisnieniowa 2006/95/WE z kolejnymi modyfikacjami
• Kompatybilnosci elektromagnetycznej 2004/108/WE z nastepujacymi normami

technicznymi:

• EN 60730-2-6, EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2001

Montecchio Maggiore, 9.3.2010

Amedeo Valente
(DIRECTOR ENGINEERING AND R&D

!

!

pl

1. ZASTOSOWANIE I FUNKCJONOWANIE

2. DANE KONSTRUKCYJNE

3. DANE TECHNICZNE

4. APRZENOSZENIE I WSTĘPNY PRZEGLAD

5.

INSTALOWANIE

6.

ODDANIE DO EKSPLOATACJI

8.

MOŻLIWE ANOMALIE

9.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE

7.

FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO RESET

Advertising