Burkert Type 8030 User Manual

Page 23

Advertising
background image

16

Table 1 : Dimension H [mm] du 8030 en fonction du DN

du raccord S030

dn

h avec raccord

s030

H

06

95,5

08

95,5

15

100,5

20

98

25

98

32

102

40

105,5

50

112

65

112

32

40

66

44

54

9

Fig. 1 : Dimensions [mm] du module électronique SE30

français

17

matériaux

Élément

Matériau

Boîtier, embase

électrique mâle

PC

Connecteur femelle

2508 / 1 vis / joint

PA / acier inoxydable / NBR

Raccord S030

se référer au manuel d'utilisation du raccord

utilisé

caractéristiques électriques

Tension d'alimentation

• version Hall

• version Hall Low

Power

• 12-36 V DC, filtrée et

régulée

• 12-36 V DC, par le trans-

metteur raccordé à l'appareil

Tenue de rigidité
diélectrique

2300 VAC

Consommation propre

• version Hall
• version Hall Low

Power

• 30 mA max.
• 0,8 mA max.

Protection contre les
inversions de polarité

oui

français

18

Protection contre les
pics de tension

oui

Protection contre les
courts-circuits

oui

Sortie transistor (version
Hall)

impulsion, NPN et PNP,
collecteur ouvert, 100 mA
max., fréquence jusqu'à
300 Hz, rapport cyclique de
1/2 ±10%
sortie NPN : 0,2-36 VDC
sortie PNP : tension
d'alimentation

Sortie transistor (version
Hall Low Power)

impulsion, NPN, collecteur
ouvert, 10 mA max., fréquence
jusqu'à 300 Hz, rapport
cyclique de 1/2 ±10%

raccordement électrique

type de connecteur

type de câble

Connecteur femelle
2508 (fourni),
de référence de
commande 438811

• blindé, max. 50 m
• de 5 à 8 mm de diamètre
• avec des fils de section com-

prise entre 0,25 et 1,5 mm

2

français

19

7. insTallaTion eT mise en

serVice

consignes de sécurité

danger

risque de blessure dы а la pression élevée dans
l'installation.
• Stopper la circulation du fluide, couper la pression et

purger la canalisation avant de desserrer les raccorde-

ments au process.

risque de blessure dы а des températures élevées
du fluide.
• Utiliser des gants de protection pour saisir l‘appareil.
• Stopper la circulation du fluide et purger la canalisa-

tion avant de desserrer les raccordements au process.

risque de blessure dы а la nature du fluide.
• Respecter la réglementation en vigueur en matière

de prévention des accidents et de sécurité relative à

l‘utilisation de produits dangereux.

français

Advertising
This manual is related to the following products: