Entretien, Avertissement – Lincoln Electric IM897 PRECISION TIG 275 User Manual

Page 30

Advertising
background image

D-1

ENTRETIEN

D-1

PRECISION TIG

®

275

LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent
être mortels.

• Seul le personnel qualifié doit

réaliser cette installation.

• Couper la puissance dʼentrée au

niveau de lʼinterrupteur de décon-
nexion ou de la boîte à fusibles
avant de travailler sur cet appareil.

• Ne pas toucher les pièces sous

alimentation électrique.

Afin dʼéviter de recevoir un choc de haute fréquence,
maintenir la torche TIG et les câbles en bon état.

La Precision TIG

®

275 nʼa besoin que de très peu

dʼentretien de routine pour fonctionner dans dʼexcel-
lentes conditions. Aucun programme spécifique ne
peut être établi pour réaliser les tâches suivantes ; des
facteurs tels que le nombre dʼheures dʼutilisation et
lʼenvironnement de la machine doivent être pris en
compte pour établir un programme dʼentretien.

• De façon périodique, souffler de lʼair sur la pous-

sière et la saleté qui ont pu sʼaccumuler à lʼintérieur
de la soudeuse.

• Réaliser une inspection de la sortie et des câbles

de contrôle de la soudeuse afin de vérifier quʼils ne
présentent pas dʼeffilochage, de coupures ni de
parties mises à nu.

• Réaliser une inspection de lʼéclateur à des inter-

valles réguliers afin de maintenir lʼespacement
recommandé. Voir les Procédures de Service (Voir
les Procédures de Service dans cette Section) pour
obtenir lʼinformation complète concernant les
réglages de lʼéclateur.

• Le moteur du ventilateur possède des roulements à

billes hermétiques qui ne requièrent aucun entretien.

MESURES DE SÉCURITÉ

ROUTINE AND PERIODIC MAINTENANCE

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES

VENTILATEUR EN FONCTION DES BESOINS
(F.A.N.)

La Precision TIG

®

275 possède la fonctionnalité de cir-

cuit Ventilateur en Fonction des Besoins (F.A.N.), ce
qui signifie que le ventilateur de refroidissement ne
fonctionne que pendant le soudage, puis pendant env-
iron 8 minutes après la fin du soudage afin de garantir
un refroidissement approprié de la machine. Ceci aide
à réduire la quantité de poussière et de saleté attirée à
lʼintérieur de la machine avec lʼair de refroidissement.
Le ventilateur de refroidissement fonctionne briève-
ment à lʼallumage initial de la puissance de la machine,
puis de façon continue pendant que la Lumière jaune
dʼInterruption Thermique est allumée (voir la Protection
Thermostatique).

PROTECTION THERMOSTATIQUE

Cette soudeuse possède une protection thermosta-
tique contre les facteurs de marche excessifs, les sur-
charges, les pertes de refroidissement et les tempéra-
tures ambiantes excessives. Lorsque la soudeuse est
soumise à une surcharge, ou à un refroidissement
inapproprié, le thermostat de la bobine primaire ou le
thermostat de la bobine secondaire sʼouvre. Cette sit-
uation est indiquée par lʼallumage de la Lumière jaune
dʼInterruption Thermique sur le panneau avant (voir le
point 10 dans la Section B). Le ventilateur continuera à
tourner pour refroidir la source de puissance. LʼAprès
– écoulement survient lorsque le soudage TIG est
interrompu, mais aucun soudage nʼest possible tant
que la machine nʼa pas refroidi et que la Lumière jaune
dʼInterruption Thermique ne sʼest pas éteinte.

DISJONCTEUR DE PUISSANCE AUXILIAIRE

Les circuits auxiliaires de 115 VAC et le réceptacle
arrière (voir la Section A Branchements de la
Puissance Auxiliaire) sont protégés contre les sur-
charges au moyen dʼun disjoncteur de 15 amp situé
au–dessus du réceptacle. Si le disjoncteur saute, son
bouton sort, mettant à jour un anneau rouge. Lorsque
le disjoncteur refroidit, on peut le rétablir en appuyant
sur le bouton pour le faire rentrer.
Note: Lorsque le disjoncteur saute, la puissance auxiliaire
et celle du refroidisseur du réceptacle ne sont pas les
seules à être interrompues, lʼénergie du solénoïde de gaz
de protection et du ventilateur de refroidissement de la
machine est également coupée.

Les modèles pour lʼexportation comprennent aussi un
disjoncteur de 5 amp situé de lʼautre côté de lʼarrière
de la console supérieure, pour protéger le réceptacle
du refroidisseur de type Schuko de 220 VAC.

Advertising