Table 3: guidelines for srd inspection, Tabla 3: directrices para la inspección del srd – FallTech DuraTech 6' Single/Twin Self‐Retracting Device User Manual

Page 19

Advertising
background image

Inspection

Inspección

Pass

Aprobado

Fail

Fallado

The web lifeline should extract and retract completely and without faltering
and should remain taut under tension without sagging.

La cuerda de salvamento con correa se debe extraer y retraer por completo
y sin fallar y debe seguir estando tensa bajo tensión sin afloja se.

Extract the web lifeline several inches and apply a firm pull o confirm the
SRD locks. The locking should be certain and without skidding. Repeat this
lockup at additional places along the li eline length to confirm the SRD is
operating orrectly.

Extraiga la cuerda de salvamento en varias pulgadas y hale firmeme te
para confirmar que el SRD se bloquea. El bloqueo debe ser segu o y sin
afloja se. Repita este bloqueo en otros lugares a lo largo de la cuerda de
salvamento para confirmar que el SRD e tá funcionando correctamente.

Examine the external housing for cracks, breaks or warping.

Examine la carcasa externa para verifi ar si hay grietas,
roturas o deformaciones.

Review the integral Swivel Eye and Connector for damage and deformation.
The Swivel Eye should rotate smoothly and be joined firmly o the housing.
The Connector should also rotate smoothly within the Swivel Eye.

Revise el ojal con oscilación integral y el conector para detectar daños y
deformaciones. El ojal con oscilación debe rotar suavemente y unirse de
manera firme a la arcasa. El conector también debe rotar suavemente
dentro del ojal con oscilación.

Examine the overall SRD unit for any indications of d terioration or dama e.

Examine la unidad completa de SRD para determinar cualquier indicio
de deterioro o daño.

All labels must be intact and totally readable (see Section 8

Todas las etiqu tas deben estar intactas y totalmente legibles
(consulte la sección 8)

Examine the load indicator sti ch on the lifeline to be certain that it has
not been acti ated.

Examine el indicador de la carga en la cuerda de salvamento para
asegurarse de que no se ha acti ado.

Review the web lifeline closely for wear created by abrasion, ta ered
yarns, unraveled strands, burns and cuts. Also examine for knots, rust, dirt,
paint and grease or oil. Check for damage caused by chemical corruption
or excessive heat as evident with discoloration. E amine for extreme
exposure to sunlight and ultraviolet as demonstrated by desiccation

Revise la cuerda de salvamento de cerca para detectar desgaste por
abrasión, hilos dañados, hebras sueltas, quemaduras y cortes. También
debe examinar para detectar nudos, óxido, suciedad, pintura y grasa o
aceite. Verifique la p esencia de daños causados por químicos o calor
excesivo tan evidente con decoloración. Examine para detectar exposición
extrema a la luz solar y ultravioleta como se demuestra por la desecación.

Check for any missing or loose screws or nuts and any deformed
or damaged components.

Verifique la p esencia de cualquier tornillo o tuerca faltantes o flojos
y cualquier componente dañado o deformado.

Table 3: Guidelines for SRD Inspection

(use Figure 1 where needed)

Tabla 3: Directrices para la inspección del SRD

(utilice la Figura 1 donde sea necesario)

T6SRD33

APPENDIX A

041614

19

Advertising