Double action stitching, Point renforcé, Puntada de acción doble – Brother XL-6562 User Manual

Page 61

Advertising
background image

49

Double Action Stitching

Pattern

Stitch Length

Stitch Width

(Double Action Stitch)

(Bridging Stitch)

F-3

3-5

(Rampart Stitch)

(Decorative hem Stitch)

SS

3-5

These stitches are used for joining two pieces of fabric, for example,
when making patchwork.
Set the Pattern Selection Dial to Double Action Stitch, Bridging
Stitch, etc.

Puntada de acción doble

Modelo de puntada

Largo de puntada Ancho de puntada

(Puntada de acción doble)

(Puntada puente)

F-3

3-5

(Puntada ondas abiertas)

(Puntada decorativa

SS

3-5

invisible)

Estas puntadas sirven para unir piezas de tejido o realizar trabajos
como el patchwork.
Coloque el selector de puntadas en la puntada de acción doble o en
la puntada puente.

Point renforcé

Modèle de point

Longueur de point

Largeur de point

(Point renforcé)

(Point pont)

F-3

3-5

(Point en remparts)

(Ourlet invisible décoratif)

SS

3-5

Ces points sert à assembler deux morceaux de tissu, par exemple pour faire
du patchwork.
Mettre le sélecteur de modèle de point sur le point renforcé ou le point
pont.

T

ABLE OF CONTENTS

KNO

WING Y

OUR

SEWING MA

CHINE

STRAIGHT AND

ZIGZA

G STITCHING

B

UIL

T

-IN STITCHES

BUTT

ONHOLE AND

B

UTT

ON SEWING

USING A

T

T

A

CHMENTS

AND APPLICA

TIONS

MAINTENANCE

INDEX

Advertising
This manual is related to the following products: