How to use, Utilisation, Instrucciones de uso – LG VK7320NRT User Manual

Page 20: Bedienung des gerätes

Advertising
background image

20

3

4

How to use

Using carpet master nozzle and mini turbine nozzle

Utilisation

Utilisation de la brosse Turbo-combi et de la mini-turbine

Instrucciones de uso

Uso del cabezal para alfombras y la boquilla de la miniturbina

Bedienung des Gerätes

Verwendung der Teppichmaster und des Mini-Turbinenaufsatzes

Mini turbine nozzle (depend on model)

Mini-turbine (selon le modèle)

Boquilla de la miniturbina (dependiendo del modelo)

Mini-Turbinenaufsatz (modellabhängig)

• Mini turbine is used for stairs and other hard-to-reach places.

• To clean the mini turbine nozzle, remove the nozzle cover :

Remove 2 screws on the bottom and take mini turbine nozzle cover off

as shown.

• Frequently clean and remove hair, string, and lint build-up in the brush

area. Failure to do so could damage to mini turbine nozzle.

• La mini-turbine sert au nettoyage des escaliers et des autres endroits

difficiles à atteindre.

• Pour nettoyer la mini-turbine, retirez le couvercle de la brosse :

retirez les deux vis de dessous, puis enlevez le couvercle de la mini-

turbine comme illustré.

• Nettoyez et retirez régulièrement les cheveux, fils et peluches pris dans

la brosse. Vous risquez sinon d'endommager la mini-turbine.

• La miniturbina se utiliza para las escaleras y otros lugares a los que es

difícil llegar.

• Para limpiar la boquilla de la miniturbina, retire la cubierta de la boquilla.

Quite los 2 tornillos de la parte inferior y la cubierta de la boquilla de la

turbina como se puede ver en la ilustración.

• Limpie con frecuencia y elimine el pelo, hilos y fibras acumuladas en el

área del cepillo. No hacerlo podría dañar la boquilla de la miniturbina.

• Der Mini-Turbinenaufsatz eignet sich zum Saugen von Treppenstufen

und schwer zugänglichen Orten.

• Um die Mini-Turbinenaufsatz zu reinigen, nehmen Sie die Abdeckung

der Saugdüse ab :

Lösen Sie die beiden Schrauben auf der Unterseite und nehmen Sie

die Abdeckung des Mini-Turbinenaufsatzes wie gezeigt ab.

• In der Bürste angesammelte Haare, Fäden und Verunreinigungen

sollten regelmäßig beseitigt werden. Ansonsten könnte der Mini-

Turbinenaufsatz beschädigt werden.

Carpet master (depend on model)

Turbobrosse (selon le modèle)

Cabezal para alfombras (dependiendo del modelo)

Teppichmaster (modellabhängig)

Cleaning turbine brush nozzle.

• Press the button on the rear side of the nozzle to separate the air

cover.

• Use the crevice tool to clean the brush and the fan.

Nettoyage de la mini-turbine

• Appuyez sur le bouton à l'arrière de la brosse pour détacher le

couvercle du conduit d'air.

• Utilisez le suceur pour nettoyer la brosse et le ventilateur.

• Limpieza del cabezal con cepillo y turbina.

• Presione el botón situado en la parte posterior del cabezal para

separar cubierta de aire.

• Utilice la herramienta manual para limpiar el cepillo y el ventilador.

• Reinigen der Turbinendüse der Bürste

• Drücken Sie den Knopf auf der Rückseite der Düse, um die

Luftabdeckung abzutrennen.

• Verwenden Sie die Fugendüse, um die Bürste und das Gebläse zu

reinigen.

Air regulator

Régulateur d'air

Regulador de aire

Luftregler

Cleaning carpet master

Nettoyage de la turbobrosse

Limpieza del cabezal para alfombras

Reinigen des Teppichmasters

Open

Ouvrir

Abrir

Öffnen

Bottom

Dessous

Inferior

Unterseite

Long carpet, Moquette à poils longs

Alfombra larga, Langer Teppich

Short carpet, Moquette à poils ras

Alfombra corta, Kurzer Teppich

Advertising