How to use, Utilisation, Instrucciones de uso – LG VK7320NRT User Manual

Page 25: Bedienung des gerätes

Advertising
background image

25

How to use

Emptying dust tank

Utilisation

Vidange du bac à poussière

Instrucciones de uso

Vaciado del depósito de polvo

Bedienung des Gerätes

Entleeren des Staubbehälters

The dust tank needs emptying when the dust tank level reaches the MAX line.

• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.

• Grasp the handle of the tank and then press the tank separation lever.

• Pull out the dust tank.

• Empty the tank and then assemble the dust tank as below.
Le réservoir à poussière doit être vidé lorsque le niveau du réservoir à poussière atteint le

niveau MAX.

• Éteignez l'aspirateur et débranchez-le.

• Tenez la poignée du bac et appuyez sur le bouton de séparation du bac.

• Retirez le bac à poussière.

• Videz le bac à poussière et remettez-le en place comme indiqué ci-dessous.
El tanque recolector de polvo tiene que vaciarse cuando su nivel alcanza la línea MAX.

• Apague la aspiradora y desenchúfela.

• Sujete el asa del depósito y pulse el botón de separación del depósito.

• Extraiga del depósito de polvo.

• Vacíe el depósito y a continuación, monte el depósito de polvo como se muestra a

continuación.

Der Staub-Tank braucht entleeren, wenn die Staub Tank Ebene die MAX-Zeile erreicht.

• Schalten Sie den Staubsauger aus und ziehen Sie den Netzstecker.

• Halten Sie den Behältergriff fest und drücken Sie den Hebel zur Behälterentriegelung.

• Ziehen Sie den Staubbehälter heraus.

• Entleeren Sie den Behälter und setzen Sie ihn wieder im Staubsauger ein (s. Abb.)

Assembling dust tank, Remise en place du bac à poussière

Montaje del depósito de polvo, Zusammenbau des Staubbehälters

Moving the vacuum cleaner

• Don't grasp the tank handle when you are moving the vacuum cleaner.

The vacuum cleaner's body may fall when separating tank and body.

You should grasp the carrier handle when you are moving the vacuum cleaner.

Déplacement de l'aspirateur

• N'attrapez pas la poignée du bac à poussière pour déplacer l'aspirateur.

Le bac pourrait se séparer du corps de l'aspirateur et ce dernier tomber.

Attrapez la poignée de transport lorsque vous déplacez l'aspirateur.

Traslado de la aspiradora

• Cuando mueva la aspiradora, no la sujete por el asa del depósito.

La aspiradora podría caerse cuando separe el depósito y el cuerpo de la

aspiradora.

Cuando mueva la aspiradora, debe sujetarla del asa de transporte.

Tragen des Staubsaugers

• Den Staubsauger zum Tragen nicht am Behältergriff festhalten. Der

Staubbehälter könnte sich lösen und das Gerät herunterfallen. Den

Staubsauger zum Tragen immer am Tragegriff festhalten.

Pull out

Tirez vers vous

Extraer

Herausziehen

Tank handle

Poignée du bac à poussière

Asa del depósito

Behältergriff

Dust tank cap

Couvercle du bac à poussière

Tapón del depósito de polvo

Staubbehälterabdeckung

Tank handle

Poignée du bac à

poussière

Asa del depósito

Behältergriff

Carrier handle

Poignée de transport

Asa de transporte

Tragegriff

Tank separation lever

Bouton de séparation du bac

Botón de separación del depósito

Hebel zur Behälterentriegelung

MAX line

Niveau MAX

Línea de máxima

MAX Zeile

Advertising