Preparation preparación – Samsung SC-D86-XAA User Manual

Page 25

Advertising
background image

25

Preparation

Preparación

ENGLISH

ESPAÑOL

Using the Lithium Ion Battery Pack

Table of continuous recording time based on model and battery type.

If you close the LCD screen, it switches off and the viewfinder
switches on automatically.

The continuous recording times given in the table above are
approximations.
Actual recording time depends on usage.

Notes

The battery pack should be recharged in an environment of
between 32°F (0°C) and 104°F (40°C).

The battery pack should never be charged in a room temperature
that is below 32°F (0°C).

The life and capacity of the battery pack will be reduced if it is used
in temperatures below 32°F (0°C) or left in temperatures above
104°F (40°C) for a long period, even when it is fully recharged.

Do not put the battery pack near any heat source (fire or flames,
for example).

Do not disassemble, process, pressure, or heat the Battery Pack.

Do not allow the + and - terminals of the battery pack to be short-
circuited.
It may cause leakage, heat generation, induce fire and overheating.

Battery

SB-L110

SB-L220

Charging

time

Approx.

2hr

Approx.

3hr 30min

LCD ON

EVF ON

Continuous recording time

Time

Approx.

1hr 30min

Approx.

3hr 10min

Approx.

2hr

Approx.

4hr 10min

Batería

SB-L110

SB-L220

Tiempo de

carga

2 h

aprox.

3h 30min

aprox.

LCD ACTIVADA

EVF ACTIVADO

Tiempo de grabación continuada

Tiempo

1h 30min

aprox.

3h 10min

aprox.

2 horas

aprox.

4h 10min

aprox.

Empleo de la batería de ion de litio

Tabla de tiempo de grabación según el modelo y el tipo de batería.

Si cierra la pantalla LCD, ésta se apaga y el visor electrónico
(EVF) se enciende automáticamente.

Los tiempos de grabación continuada que se dan en la tabla que
aparece más abajo son aproximados.
El tiempo real de grabación depende del uso de la videocámara.

Notas

La batería debe recargarse en un ambiente de entre 0ºC (32ºF) y
40ºC (104ºF).

La batería nunca debe cargarse cuando la temperatura ambiente es
de menos de 0ºC (32ºF).

La vida útil y la capacidad de la batería se verán reducidas si se usa
en ambientes con temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) o si se deja
durante largos periodos expuesta a temperaturas superiores a los
40ºC (104ºF), incluso si está cargada por completo.

No ponga la batería cerca de una fuente de calor (chimeneas,
radiadores, etc.)

No desmonte la batería ni la someta a manipulaciones, presiones ni
al calor.

No permita que se provoque un cortocircuito entre los polos + y – de
la batería. Podrían producirse pérdidas o recalentamiento, lo cual
podría ocasionar un incendio.

00516D SCD86 USA+ESP (01~27) 2/10/03 5:43 PM Page 25

Advertising