English, Français – Nikon MC-EU1 Remote cord some Coolpix cameras User Manual

Page 2

Advertising
background image

Overview

Thank you for your purchase of an MC-EU1 Remote Cord. This cord, with its built-
in interval timer, allows you to control the camera from any distance within the
length of the cord, not only for standard shooting operations but also for interval
photography and playback. Be sure to read the optional accessories section of the
instruction manual provided with your COOLPIX digital camera in order to confirm
that this product is for use with your camera. Your camera’s USB/Serial connector,
and the parts of the MC-EU1 are shown in Figure 1 on the front of this sheet.

Precautions for Use

1. Remove the battery if you will not be using the product for a long period of

time. Leaving the battery in place for long periods could cause it to leak.

2. If the MC-EU1 remote cord, or the camera connected to the remote cord can

not be turned on, then the battery is exhausted and should be replaced.

3. If the LCD display becomes faint or disappears when the LCD illuminator

button is pressed, then the battery level is low.

4. The remote cord battery will be drained whenever the cord is attached to a

camera, whether or not the camera is turned on. Disconnect the camera from
the remote cord when not in use.

5. Do not apply excessive force to the battery chamber. Failure to observe this

precaution could damage the product.

6. Do not connect or disconnect the remote cord while the camera is on. Failure

to observe this precaution could result in malfunction.

7. To prevent camera malfunction, be sure that the cord is properly connected.
8. When devices that emit electromagnetic radiation or noise, such as cellular tele-

phones, are in the immediate vicinity, communication between the remote cord
and the camera may be disrupted, causing the camera to stop responding to
remote cord operations. Repeat the operation after turning the camera off briefly.

9. The connection between the remote cord and the camera does not include a

locking mechanism. The remote cord may become disconnected from the
camera should you pick up the camera while holding the remote cord, or if you
subject the remote cord to a blow or shock.

10. If you are using a high-capacity memory card in the camera, the camera may

take some time to respond to operations performed using the remote cord.

11. The remote cord does not function when the camera is set to Movie,

Continuous, or VGA Sequence.

12. The remote cord can not be used to zoom the camera in or out in interval mode.

Use the camera zoom buttons to zoom in or out, or switch to remote mode.

13. Keep the camera’s LCD monitor turned on while using the remote cord.
14. Adjust interval mode settings only when the camera is in recording mode.

Setup

1. Open the battery chamber by rotating it in the direction of the arrow in Figure 2a.
2. Insert a CR2032 lithium battery oriented as shown by the “+” and “–” marks

inside the battery chamber (Figure 2b) and close the battery chamber (Figure 2c).

3. After turning the camera off, fully insert the remote cord plug into the camera’s

USB/serial connector. The camera may malfunction if the plug is not fully inserted.

4. Turn the camera on.
5. Press the remote cord shutter-release button halfway. The remote cord fea-

tures a two-step shutter-release button. Pressing the button to the first step
activates communication with the camera, making it ready for use.

Basic Operation

• The remote cord’s LCD display shows current settings for the remote cord, to-

gether with camera status (Figure 3). While data are being recorded to the camera’s
memory card, the message *Busy will be displayed. The display is equipped with
an illuminator that lights up by pressing the illuminator button. The display re-
mains blank when the remote cord is not connected to the camera.

• The remote cord has three operating modes: a “remote mode” used when con-

trolling the camera at a distance, and two “interval modes” (Interval Mode A and
Interval Mode B) that can be used to take photographs at predetermined times.

Interval Mode A:

The first photograph is taken when interval mode star ts; subsequent photo-
graphs in the same series are taken at the specified interval.

Interval Mode B:

The first photograph is not taken until the specified interval has passed; subse-
quent photographs in the same series are taken at the specified interval.

These modes can be selected by pressing the MODE button. The device cycles
through settings in the order, Remote Mode, Interval Mode A, and Interval Mode B,
with a new mode selected each time the MODE button is pressed. When Remote
M o d e i s s e l e c t e d , t h e m o d e i n d i c a t o r i n t h e L C D p a n e l s h o w s
Remote; when Interval Mode A is selected, Interval appears together with the
letter A, while a setting of Interval Mode B is indicated by Interval and the letter B.

• The remote cord shutter release features a two-step button. When pressed smoothly

downward, it will stop midway, at the first step. The action of pressing the shutter-
release button to this position is called a “half press.” If further pressure is applied to
the button at this point, it will continue downward to the second step. The action
of pressing the shutter-release button to this position is called a “full press.”

Remote Mode

In this mode, the camera’s shutter and zoom lens, frame advance, and frame return
can be controlled from a distance.

The following operations can be performed when the camera is in re-
cording mode:

• Press the down button to zoom to a wider angle.
• Press the up button to zoom the camera in.

• Half-press the remote shutter-release button to achieve the same effect as half-

pressing the shutter-release button on the camera, readying the camera to take a
photograph. Refer to the Nikon Guide to Digital Photography provided with your
camera for more information on the operations performed when the shutter-
release button is pressed halfway.

• Full-press the remote shutter-release button to achieve the same effect as full-

pressing the shutter-release button on the camera, taking a photograph. Refer to
the Nikon Guide to Digital Photography for more information on the operations
performed when the shutter-release button is fully pressed.

The following operations can be performed when the camera is in play-
back mode:

• Press the down button to replace the photograph displayed in the camera’s LCD

monitor with the photograph recorded immediately before it. To scroll rapidly
back through the frame numbers without changing the image displayed, hold the
button down, releasing it when the desired frame number is reached to display
the associated photograph.

• Press the up button to replace the photograph displayed in the camera’s LCD

monitor with the photograph recorded immediately after it. To scroll rapidly
forward through the frame numbers without changing the image displayed, hold
the button down, releasing it when the desired frame number is reached to
display the associated photograph.

Interval Modes A and B

In these modes, you can take photographs one after the other at a specified inter-
val, which can be set in increments of one second to any value from two minutes
to twenty-four hours. Interval modes A and B are only available when the camera
is in recording mode, not when the camera is in playback mode.

Setting the Interval

1. When the camera is in recording mode and the remote cord is set to Interval

Mode A or B, the interval setting is shown in the remote cord LCD display.
Items currently selected for editing will flash. Each time the selection (SEL.)
button is pressed, the item selected will change as shown below.

No selection

Seconds (S)

Minutes (M)

Hours (H)

Select and edit the desired item(s) (second [S], minute [M], or hour [H]) one at
a time. While the item is flashing, press the down button to decrease its value,
or the up button to increase its value. The value displayed will change by one
each time either button is pressed.

2. After adjusting settings, press the selection button until the display is no longer

flashing.

Starting Interval Mode Photography

• Half-pressing the remote shutter-release button has the same effect as half-pressing

the shutter-release button on the camera, readying the camera to take a photo-
graph. Refer to the Nikon Guide to Digital Photography provided with your cam-
era for more information on the operations performed when the shutter-release
button is pressed halfway. If the interval is set to less than two minutes when the
shutter-release button is half-pressed, the interval display will flash. Choose an
interval of two minutes or more.

• Full-pressing the remote shutter-release button has the same effect as full-press-

ing the shutter-release button on the camera, starting interval mode photogra-
phy. Refer to the Nikon Guide to Digital Photography for more information on the
operations performed when the shutter-release button is fully pressed.

• When the camera enters interval mode, it will either take a picture and then

begin the count to the next photograph (Interval Mode A), or begin the count to
the first photograph (Inter val Mode B). The Interval indicator in the LCD
display will flash while interval mode is in effect.

Ending Interval Mode Photography

• Half-pressing the remote cord shutter-release button while interval photography

is in progress ends interval photography.

• Photography will also stop if the number of exposures remaining reaches zero

while interval photography is in progress due to lack of further memory on the
camera memory card. In this case, the number of exposures remaining displayed
in the LCD panel will be 000.

After-Sales Service and Warranty

Warranty

• Keep the warranty in a safe place after filling out the warranty and confirming the

relevant details at the point of purchase.

• The duration of the warranty is one year from the date of purchase.

After-Sales Service

• Should you find that the remote cord does not function as expected, please re-

read this manual. If you are still unable to determine the cause of the problem,
request servicing from your retailer or local Nikon Service Bureau.

• Any repairs made during the warranty period are free of charge provided the

terms of the warranty agreement are fulfilled. For more information, refer to the
warranty card provided with this product.

Requests for service should be accompanied by the following information:
• Product name
• Nature of malfunction (please provide as much information as possible)
• Date of purchase

English

Notice for customers in the U.S.A.

Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency
Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to

which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.

CAUTIONS
Modifications
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications
made to this device that are not expressly approved by Nikon Corporation
may void the user’s authority to operate the equipment.

Notice for customers in the State of California
WARNING
: Handling the cord on this product will expose you to lead, a
chemical known to the State of California to cause birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after handling.

Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200

Français

9. La connexion entre la télécommande et l’appareil n’est pas verrouillée. La

télécommande peut se déconnecter facilement si vous manipulez en même
temps votre appareil photo, si vous tirez trop violemment sur le câble de
liaison ou si vous laissez tomber la télécommande.

10. Si vous utilisez une carte mémoire haute capacité, l'appareil peut prendre quel-

ques instants avant de répondre à l'opération demandée depuis la télécommande.

11. La télécommande ne fonctionne pas lorsque l'appareil est positionné sur

Animation, Prise de vue En Continu ou Rafale VGA.

12. La télécommande ne peut pas être utilisée pour zoomer dans le mode inter-

valle. Utilisez les boutons de zoom de l’appareil ou basculez sur le mode télé-
commande.

13. Laissez l'écran ACL de l'appareil numérique allumé lorsque vous utilisez la

télécommande.

14. Réglez les paramètres du mode d'intervalle uniquement lorsque l'appareil est

en mode d'enregistrement.

Installation

1. Ouvrez le logement de la pile en le faisant tourner dans le sens de la flèche

comme illustré dans la figure 2a.

2. Insérez une pile au lithium dans le sens indiqué par les signes “+” et “–” à

l’intérieur du logement de la pile (Figure 2b) et refermez le logement de la pile
(Figure 2c).

3. Après avoir éteint l’appareil photo, insérez correctement la fiche du câble de

télécommande dans la prise USB/Série. L’appareil photo risque de mal fonc-
tionner si la fiche n’est pas insérée correctement.

4. Allumez l'appareil photo.
5. Appuyez sur le déclencheur du câble de télécommande à mi-course. Celui-ci

est doté d’un déclencheur à deux crans. Lorsque vous enfoncez le déclencheur
vers le premier cran, la communication avec l’appareil photo devient efficiente.

Opérations de base

• L'écran ACL de la télécommande permet de visualiser les réglages en cours

(Figure 3). Lorsque les données s'enregistrent sur la carte mémoire, l'indication
*Busy (Occupé) apparaît. L'écran est équippé d'un rétro-éclairage qui s'active
lorsque l'on appuie sur le bouton qui correspond à cette opération. L'écran
reste vide lorsque la télécommande n'est pas connectée à l'appareil.

• Le câble de télécommande dispose de trois modes de fonctionnement : un “mode

à distance” qui ser t à commander l’appareil photo à distance et deux “modes
Intervallomètre” (Mode Intervalle A et Mode Intervalle B) que l’on peut utiliser
lors de prises de vue automatisées.

Intervalle Mode A :

La première prise de vue est effectuée lorsque l’intervallomètre est activé ; les
prises de vue suivantes de la même série sont réalisées selon l’intervalle de
temps spécifié.

Intervalle Mode B :

La première prise de vue n’est pas effectuée jusqu’à ce que le délai de
l’intervallomètre spécifié soit écoulé. Les prises de vue suivantes de la même
série sont réalisées selon l’intervalle de temps spécifié.

On peut sélectionner ces modes en appuyant successivement sur le bouton MODE.
L’appareil affiche les réglages dans l’ordre suivant : Mode à distance, Mode Inter-
valle A, Mode Intervalle B, un nouveau mode étant sélectionné chaque fois que le
bouton MODE est pressé. Lorsqu’on sélectionne le Mode à distance, l’indicateur
de mode dans le panneau ACL affiche Remote ; lorsqu’on sélectionne le Mode
Intervalle A, Interval apparaît accompagné de la lettre A. Un réglage sur le Mode
Intervalle B est indiqué par Interval accompagné de la lettre B.

• Le câble de commande est doté d’un bouton à deux crans. Lorsqu’on appuie

légèrement sur le déclencheur, il s’arrête à mi-course sur le premier cran. Le fait
d’appuyer sur le déclencheur pour le mettre sur cette position est appelé “pres-
ser à mi-course”. Lorsque l’on continue à presser sur le bouton lorsqu’il se trouve
sur cette position, celui-ci passe sur le second cran. Appuyer sur le déclencheur
pour le positionner ainsi est appelé “presser à fond”.

Mode à distance

Ce mode permet de contrôler à distance l’obturateur et le zoom de l’appareil
photo, l’entraînement du film ainsi que le retour d’images.

Il est possible d'effectuer les opérations suivantes lorsque l'appareil photo

se trouve en mode d'enregistrement :

• Appuyez sur le bouton bas pour effectuer un zoom arrière.
• Appuyez sur le bouton haut pour effectuer un zoom avant.
• Appuyez sur le déclencheur à distance à mi-course pour btenir le même résultat

qu’en pressant à mi-course celui de l’appareil photo, afin de préparer l’appareil à
prendre des photos. Référez-vous au Guide Nikon de la Photographie Numérique
fourni avec votre appareil photo pour de plus amples explications concernant les
opérations pouvant être exécutées lorsque le déclencheur est pressé à mi-course.

• Presser à fond sur le déclencheur à distance permet d’obtenir le même effet

qu’en appuyant à fond sur celui de l’appareil photo, lors d’une prise de vue.
Référez-vous au Guide Nikon de la Photographie Numérique fourni avec votre
appareil photo pour de plus amples explications concernant les opérations pou-
vant être exécutées lorsque le déclencheur est pressé à fond.

Les opérations suivantes peuvent être réalisées lorsque l’appareil photo

est en mode Lecture :

• Appuyez sur le bouton bas pour remplacer l’image affichée sur le moniteur ACL,

l’image étant immédiatement enregistrée au préalable. Pour faire défiler rapide-
ment en arrière les numéros de vues sans changer l’image affichée à l’écran,
maintenez le bouton bas enfoncé et relâchez-le lorsque vous avez atteint le
numéro de vue souhaité, afin d’afficher l’image correspondante.

• Appuyez sur le bouton haut pour remplacer l’image affichée dans le moniteur

ACL, la photo étant immédiatement enregistrée au préalable. Pour faire défiler
rapidement en avant les numéros de vues sans changer l’image affichée à l’écran,
maintenez le bouton haut enfoncé et relâchez-le lorsque vous avez atteint le
numéro de vue souhaité, afin d’afficher l’image correspondante.

Modes d’intervalles A et B

Grâce à ces modes, vous pouvez effectuer des prises de vue les unes après les
autres à des intervalles de temps par incrément d'une seconde pour toute valeur
comprise entre deux minutes et vingt-quatre heures. Les modes d'intervalle A et B
ne sont utilisables que lorsque l'appareil numérique est en mode d'enregistrement
et non lorsqu'il est en mode lecture.

Réglage de l’intervalle

1. Lorsque l'appareil est en mode d'enregistrement et que la télécommande est

réglée sur le mode d'intervalles A ou B, le réglage de l'intervalle est affiché sur
l'écran ACL de la télécommande. Les objets sélectionnés pour l'édition se
mettent à clignoter. Chaque fois qu'on appuie sur le bouton de sélection (SEL),
l'objet sélectionné se modifie comme indiqué ci-dessous.

Aucune sélection

Secondes

(S)

Minutes

(M)

Heures

(H)

Sélectionnez et éditez les objets de votre choix (secondes (S), minutes (M) ou
heures (H)) l’un après l’autre. Lorsque l’objet clignote, appuyez sur le bouton
bas pour réduire sa valeur, ou sur le bouton haut pour l’augmenter. La valeur
affichée se modifie chaque fois que vous appuyez sur l’un de ces boutons.

2. Après avoir procédé aux réglages souhaités, pressez le bouton de sélection

jusqu’à ce que l’écran cesse de clignoter.

Démarrer la photographie en mode intervallomètre

• On obtient le même résultat en pressant sur le déclencheur à distance à mi-

course qu’en appuyant à mi-course sur celui de l’appareil photo. On prépare
ainsi l’appareil à prendre une photo. Référez-vous au Guide Nikon de la Photogra-
phie Numérique
fourni avec votre appareil pour de plus amples explications con-
cernant les opérations exécutées lorsqu’on presse sur le déclencheur à mi-course.
Lorsque l’intervalle est réglé sur moins de deux minutes quand on presse sur le
déclencheur à mi-course, l’affichage d’intervalle clignote. Choisissez un intervalle
de deux minutes ou plus.

• On obtient le même résultat en pressant sur le déclencheur à distance à fond

qu’en appuyant à fond sur celui de l’appareil photo, ce qui permet de démarrer
l’intervallomètre. Référez-Vous au Guide Nikon de la Photographie Numérique pour
de plus amples informations concernant les opérations exécutées lorsqu’on ap-
puie à fond sur le déclencheur.

• Lorsque l’appareil photo entre en mode intervallomètre, il prend une photo et

se prépare à prendre la prochaine (Mode Intervalle A), ou se prépare à prendre
la première photo (Mode Intervalle B). Le témoin Interval dans l’écran ACL se
met à clignoter lorsque le mode intervalle est en vigueur.

Interruption de la photographie en mode intervallomètre.

• Presser le déclencheur du câble de télécommande à mi-course au cours de la

photographie en mode intervallomètre permet d’interrompre le processus.

• La prise de vue s’interrompra également lorsque le nombre de vues restantes

atteint zéro, au cours de la photographie en mode intervallomètre, ceci étant dû
au manque de mémoire de la carte mémoire de l’appareil photo. Le cas échéant,
le nombre de vues restantes affiché sur le panneau ACL sera 000.

Service après-vente et garantie

Garantie

• Conservez la garantie de ce produit en un lieu sûr après l’avoir remplie et confir-

mez les données importantes à l’endroit où vous l’avez acheté.

• La durée de la garantie est d’un an à compter de la date d’achat.

Service après-vente

• Si vous remarquez que le câble ne fonctionne pas comme prévu, veuillez relire ce

manuel. Si vous ne parvenez toujours pas à déterminer l’origine du problème,
faites appel à votre détaillant ou à votre représentant Nikon local.

• Toute réparation effectuée durant la période de garantie est gratuite à condition

que les termes et conditions du contrat de garantie soient respectés. Pour de plus
amples renseignements, référez-vous à la carte de garantie fourni avec le produit.

N’oubliez pas de joindre les renseignements suivants lors de la réparation du produit :
• Nom du produit
• Nature du mauvais fonctionnement (veuillez fournir autant d’informations que

possible)

• Date d’achat

Caractéristiques principales

Intervalles de temps pris en charge : 2 minutes – 24 heures
Vitesse de transfert des données : 19,2 kHZ
Alimentation :

Une pile au lithium CR2032

Poids :

environ 58,5 g (sans la pile)

Température de fonctionnement : 0 – 40 degrés C
Dimensions (câble non compris) :

Environ 38 mm (L)

× 99 mm (D) × 13 mm (H)

Longueur du câble :

Environ 800 mm

Description

Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du câble de télécommande MC-EUI.
Muni d’un temporisateur d’intervalle intégré, ce câble vous permet de commander
votre appareil numérique à n’importe quelle distance se trouvant dans la por tée du
câble, et ce non seulement dans le cas d’opérations de prise de vue mais aussi de
photographie par intervalle et de lecture des images. Consultez la par tie relative
aux accessoires optionnels afin de vous assurer que ce produit est bien destiné à
votre appareil numérique. Le connecteur USB/Série de votre appareil et les parties
du MC-EUI sont illustrés sur la figure 1 sur le recto de cette page.

Précautions d’utilisation

1. Retirez la pile du câble si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une

longue période. Laisser les piles dans le boîtier du câble de télécommande
pendant une longue durée pourrait entraîner des fuites.

2. Si la télécommande ou l'appareil photo ne peuvent pas être allumés, alors cela

signifie que la pile est déchargée et doit être remplacée.

3. Si l'écran ACL devient faible ou n'est pas lisible correctement alors que le témoin

de marche de l'ACL est allumé, cela signifie que le niveau de la pile est faible.

4. La pile de la télécommande peut fuire, que l'appareil soit allumé ou non. Dé-

connectez l'appareil de la télécommande lorsque celle-ci n'est pas utilisée.

5. N’appliquez pas une force excessive sur le logement de la pile. Cela pourrait

endommager le câble.

6. Ne connectez pas ou ne déconnectez pas le câble de télécommande lorsque

l’appareil photo est sous tension. Cela pourrait empêcher l’appareil de fonc-
tionner correctement.

7. Pour prévenir un mauvais fonctionnement de l’appareil, assurez-vous que le

câble est bien connecté.

8. Lorsqu’un matériel émettant des radiations électro-magnétiques, comme des

téléphones cellulaires par exemple, se trouvent dans l’environnement de l’ap-
pareil, la communication entre la télécommande et l’appareil photo peut être
perturbée. Il arrive que l’appareil ne réponde plus à la télécommande. Répétez
alors l’opération après avoir éteint brièvement puis rallumé l’appareil.

Printed in Japan

SB3I01000401 (76)

6MM41971-03

Principal Specifications:

Interval settings supported: 2 min. – 24 hrs.
Data transfer rate:

19.2 kHz

Power source:

One CR2032 lithium battery

Weight:

Approx. 58.5 g (2.09 oz.), excluding battery

Operating temperature:

0 – 40

°C (32 – 104°F)

Dimensions:

Approx. 38 mm (W)

× 99 mm (D) × 13 mm (H)

(1.5

Ч 3.9 Ч 0.5˝), excluding cord

Length of cord:

Approx. 800 mm (31.5˝)

Notice for customers in Canada

CAUTION
This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference Causing Equipment Regulations.

ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Advertising