Karcher KM 120-150 R D User Manual

Page 281

Advertising
background image

-

2

Stosować wyłącznie wyposażenie do-
datkowe i części zamienne dopuszczo-
ne przez producenta. Oryginalne
wyposażenie i oryginalne części za-
mienne gwarantują bezpieczną i bez-
usterkową pracę urządzenia.

Wybór najczęściej potrzebnych cześci
zamiennych znajduje się na końcu in-
strukcji obsługi.

Dalsze informacje o częściach zamien-
nych dostępne na stronie internetowej
www.kaercher.com w dziale Serwis.

ƽ

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Przy bezpośrednim niebezpieczeństwie,
prowadzącym do ciężkich obrażeń ciała lub
do śmierci.

OSTRZEŻENIE

Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej
sytuacji mogącej prowadzić do ciężkich
obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE
Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej
sytuacji mogącej prowadzić do lekkich
obrażeń ciała lub szkód materialnych.

Hauptverband der gewerblichen Berufsge-
nossenschaften e.V. (HVBG)(Główne
Zrzeszenie Spółdzielni Branżowych). Gazy
płynne (gazy napędowe) to butan i propan
lub mieszaniny butanu i propanu. Dostar-
czane są w specjalnych butlach. Ciśnienie
robocze tych gazów jest zależne od tempe-
ratury zewnętrznej.

ƽ

Niebezpieczeństwo

Niebezpieczeństwo wybuchu! Gazu ciekłe-
go nie traktować w taki sam sposób jak
benzyny. Benzyna odparowywuje powoli,
gaz ciekły przechodzi natychmiast w stan
lotny. Niebezpieczeństwo zagazowania
pomieszczenia i spowodowania zapłonu
jest zatem większe przy gazie ciekłym niż
przy benzynie.

ƽ

Niebezpieczeństwo

Niebezpieczeństwo zranienia! Używać tyl-
ko butli gazu ciekłego z gazem napędowym
ciekłym według DIN 51622 jakości A
względnie B, w zależności od temperatury
otoczenia.
OSTROŻNIE
Zasadniczo zabrania się stosowania gazu
przeznaczonego do użycia w gospodar-
stwach domowych. Dla silnika gazowego
dozwolone są mieszaniny propanu i buta-
nu, których stosunek mieszaniny mieści się
w przedziale 90/10 do 30/70. Z uwagi na
lepszy zimny rozruch przy temperaturach
zewnętrznych poniżej 0 °C (32 °F) zaleca
się stosowanie gazu płynnego z większą
zawartością propanu, gdyż parowanie za-
chodzi tutaj już w niskich temperaturach.

Wszelkie osoby, które stykają się z ga-
zem płynnym są zobowiązane do zdo-
bycia wiedzy o właściwości gazów
płynnych niezbędnej do bezpiecznej
eksploatacji urządzenia. Niniejszy druk
powinien zawsze znajdować się na za-
miatarce.

Instalacje na gaz płynny powinny być
sprawdzane przez rzeczoznawcę pod
kątem sprawności i szczelności w regu-
larnych odstępach czasu, przynajmniej
raz w roku (zgodnie z BGG 936).

Przeprowadzenie kontroli należy po-
świadczyć na piśmie. Podstawą prze-
prowadzenia kontroli są § 33 i § 37 UVV
"Użycie gazów płynnych" (BGV D34).

Ogólnymi obowiązującymi przepisami
w tym zakresie są dyrektywy Ministra
Federalnego ds. Transportu dotyczące
kontroli pojazdów, których silniki napę-
dzane są gazami płynnimi.

Pobór gazu powinien następować za-
wsze tylko z jednej butli. Pobór gazu z
kilku butli jednocześnie może spowodo-
wać, że gaz ciekły będzie przechodzić z

jednej butli do drugiej. Na skutek tego
po późniejszym zamknięciu zaworu
butli (porównaj B. 1 tych dyrektyw) w
przepełnionej butli może dojść do nie-
dozwolonego wzrostu ciśnienia.

Podczas montażu pełnej butli należy
zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie
butli "na górze" (połączenie śrubowe
wskazuje pionowo w górę).

Wymianę butli należy przeprowadzić sta-
rannie. Podczas montażu i demontażu kró-
ciec wylotowy gazu zaworu butli należy
uszczelnić zakrętką butli mocno dokręconą
kluczem.

Nie należy używać nieszczelnych butli.
Należy z nich natychmiast wypuścić
gaz na wolnym powietrzu przy zacho-
waniu wszelkich środków ostrożności i
następnie oznaczyć jako nieszczelne.
Podczas dostawy lub odbioru uszko-
dzonych butli gazowych należy na piś-
mie poinformować podmiot
wypożyczający butle lub jego przedsta-
wiciela (właściciela stacji itp.) o zaist-
niałych uszkodzeniach.

Przed podłączeniem butli gazowej na-
leży sprawdzić, czy króciec podłącze-
nia butli jest w dobrym stanie
technicznym.

Po podłączeniu butli należy sprawdzić
szczelność za pomocą środków pienią-
cych.

Te zawory należy otwierać wolno. Nie
należy otwierać i zamykać przy użyciu
narzędzi udarowych.

W przypadku zapalenia gazu płynnego
stosować wyłącznie gaśnice proszko-
we zasilane kwasem węglowym lub
gaśnice zasilane kwasem węglowym
do gaszenia gazów.

Cała instalacja gazowa powinna być na
bieżąco sprawdzana pod względem
bezpieczeństwa eksploatacji, zwłasz-
cza szczelności. Zabrania się używania
pojazdu z nieszczelną instalacją gazo-
wą.

Przed poluzowaniem połączenia ruru
lub węży należy zamknąć zawór butli.
Zakrętkę butli należy poluzowywać po-
woli i początkowo tylko nieznacznie,
gdyż w przeciwnym wypadku nastąpi
spontaniczne uwolnienie gazu znajdu-
jącego się w przewodach pod ciśnie-
niem.

Jeżeli gaz tankowany jest z dużych
zbiorników należy zapytać danego dys-
trybutora gazu płynnego o odpowiednie
przepisy.

ƽ

Niebezpieczeństwo

Ryzyko obrażeń!

Gaz płynny w postaci płynnej na gołej
skórze powoduje rany z odmrożenia.

Po montażu zakrętkę butli należy moc-
no zakręcić na gwincie podłączenio-
wym butli.

Do wykonania próby szczelności użyć
wody z mydłem, roztworu środka Nekal
lub innych środków pieniących. Oświe-

Niebezpieczeństwo
uszkodzenia słuchu. W
trakcie eksploatacji
urządzenia należy ko-
niecznie zakładać od-
powiednią ochronę na
uszy.

Wyposażenie dodatkowe i części za-
mienne

Symbole na urządzeniu

Niebezpieczeństwo
poparzenia gorącymi
powierzchniami. Przed
pracą z urządzeniem,
odczekać aż wystar-
czająco ostygnie układ
wydechowy.

Symbole w instrukcji obsługi

Dyrektywy bezpieczeństwa dla po-

jazdów mechanicznych na gaz płyn-

ny (Tylko KM 120/150 R LPG)

Obowiązki kierownictwa zakładu i pra-
cowników

Konserwacja przez rzeczoznawcę

Uruchomienie/eksploatacja

281

PL

Advertising