Entretien et maintenance – Karcher HDC advanced User Manual

Page 36

Advertising
background image

36

Français

ƽ

Danger

Risque de blessure ! L'interrupteur principal doit être éteindre à tous les travaux de maintenance et réparation.

Entretien et maintenance

Plan de maintenance

Période

Action

Sous-groupe concerné

Réalisation

Par qui

1 fois par jour

Contrôler la poi-
gnée-pistolet

Poignée-pistolet

Vérifier, si la poignée-pistolet ferme hermétique-
ment. Contrôler la fonction de la protection con-
tre l'utilisation involontaire. Substituer la
poignée-pistolet défectueuse.

Opérateur

Contrôler les
flexibles à haute
pression

les conduites de sortie, les
flexibles à l'appareil de travail

Examiner les lfexibles, s'ils sont endommagés.
Substituer immédiatement les flexibles endom-
magés. Risque d'accident !

Opérateur

Hebdomadairement
ou après 40 heures
de service

Vérifier l'étan-
chéité de l'instal-
lation

toute l'installation

Contrôler, si la vanne de décharge, la pompe et
le système de conduite sont étanches. En cas de
fuite d'huile de la pompe ou en cas de fluide de
plus de 3 gouttes d'eau par minute, contacter le
service après-vente. Maintenir les alésages de
fuite dégagés.

Opérateur/
Service
après-vente

Contrôler le ni-
veau d'huile

Affichage du niveau d'huile sur
la pompe

Lorsque l'huile est laiteux, il doit être changé.

Opérateur

Contrôler le ni-
veau d'huile

Affichage du niveau d'huile sur
la pompe

Contrôler le niveau d'huile de la pompe. En cas
de besoin, remplir l'huile (N° de commande
6.288-016).

Opérateur

1 fois par mois ou
après 200 heures de
fonctionnement

Contrôler la
pompe

Pompe haute pression

Contrôler l'étanchéité de la pompe. En cas de fui-
te d'eau de plus de 3 gouttes par minute, appeler
le service après-vente.

Opérateur

Contrôler la sé-
curité contre le
manque d'eau

Interrupteur à flotteur dans le
récipient à flotteur

Pousser le flotteur de la sécurité contre le man-
que d'eau env. 5 secondes vers le bas et contrô-
le l'affichage de défaut sur la platine de
commande. Retirer les éventuels dépôts.

Service
après-vente

Contrôler la sou-
pape du flotteur

Réservoir flottant

Niveau d'eau doit reposer 40 mm au-dessus du
trop-plein. Il ne doit pas s'échapper d'eau lorsque
la soupape de flotteur est fermée. Réglage : con-
sulter le manuel de service.

Service
après-vente

Contrôler la du-
rée d'inertie.

Commande

Fermer les consommateurs (par ex. poignée-pis-
tolet). La pompe doit s'arrêter à l'issue de la tem-
porisation.

Opérateur

Contrôler la mise
en service auto-
matique

Capteur de pression

La pompe est à l'arrêt car il n'y a pas de prélève-
ment d'eau. Ouvrir la poignée-pistolet. Si la pres-
sion dans le réseau haute pression chute en
deçà du point de mise en service, la pompe doit
redémarrer.

Opérateur

Serrer le collier
de tuyau

toutes les collier de tuyau

Serrer les colliers de tuyau à l'aide d'une clé de
serrage dynamométrique. Couple de serrage
jusqu'à un diamètre nominal de 28 mm = 2 Nm,
à partir de 29 mm = 6 Nm.

Opérateur

2 fois par ans ou
après 1000 heures
de service

Vidange d'huile Pompe haute pression

Vidanger l'huile. Remplir 1 litre d'huile neuve
(Réf. 6 288-016.0). Contrôler le niveau de rem-
plissage sur l'affichage de niveau d'huile.

Opérateur

Examiner l'appa-
reil pour détecter
tout dépôt de tar-
tre.

tout le système aquatique

Des défaillances des soupapes ou des pompes
peuvent indiquer à une calcification. Le cas
échéant effectuer un détartrage.

Opérateur
avec instruc-
tion pour la
calcification

Serrer les bor-
nes

Armoire de commande

Serrer tous les bornes des composants qui se
trouvant dans le circuit principal.

Électricien

une fois par ans

Contrôle de sé-
curité

toute l'installation

Contrôle de sécurité selon les directives pour le
dispositif à jet de liquide.

Expert

en fonction des con-
ditions ambiantes

Contrôler les
éléments fil-
trants du ventila-
teur

Armoire de commande

Contrôler les éléments filtrants du ventilateur
quant à d’éventuelles salissures et les nettoyer le
cas échéant. Remplacer par des éléments fil-
trants neufs après 10 nettoyages.

Service
après-vente

Advertising
This manual is related to the following products: