Avant la mise en service, Mise en service – Karcher KM 150-500 BAT User Manual

Page 28

Advertising
background image

-

4

1 Capacité de la batterie
2 Témoin de contrôle de la batterie
3 Lampe témoin état de service
4 Lampe témoin veilleuses
5 Témoin de contrôle (pas raccordé)
6 Témoin feux de croisement
7 Témoin de contrôle (pas raccordé)
8 Témoin sens de marche en avant
9 Témoin sens de marche en arrière
10 Compteur d'heures de service

1 Pédale de marche
2 Pédale de frein
3 Frein d'immobilisation

Desserrer le frein de stationnement tout
en appuyant sur la pédale de frein.

Serrer le frein de stationnement tout en
appuyant sur la pédale de frein.

Ouvrir le couvercle moteur.

Tourner le levier de mise en roue libre
(rouge) de la pompe hydraulique de
180° (dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre).
Utiliser un outil spécial.

Remarque
L'outil spécial (clй а molette rouge) se
trouve dans un support dans le cadre du
véhicule, à côté de la roue libre.
Attention
Ne pas déplacer la balayeuse sans l'aide
du moteur sur de longues distances et pas
plus vite que 10 km/h.

Après le décalage, repousser le levier
de roue libre.

Si le levier de roue libre de la pompe hy-
draulique a été actionné pour décaler la
machine, il doit être repoussé jusqu'en
butée, dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Utiliser un outil spécial.

Garer la balayeuse sur une surface
plane.

Retirer la clé de contact.

Serrer le frein de stationnement.

Contrôler l'état de chargement de la
batterie ; en cas de besoin, charger la
batterie (cf. chapitre « Charger la
batterie »).

Contrôler le degré d'usure du balai-
brosse et de la balayeuse latérale et vé-
rifier l'enroulement des bandes.

Vérifier si des bandes entourent les
roues.

Vérifier le fonctionnement de tous les
éléments de commande.

Examiner l'appareil pour détecter tout
endommagement.

Nettoyer le filtre de poussières avec la
touche de nettoyage de filtre.

Remarque :voir la description au chapitre
Entretien et maintenance.

Respecter impérativement ces consignes
en cas de manipulation des batteries :

ƽ

Danger

Risque d'explosion ! Ne jamais déposer
d'outils ou d'objets similaires sur les bornes
et les barrettes de connexion de la batterie.

ƽ

Danger

Risque de blessure ! Ne jamais mettre en
contact des plaies avec le plomb. Prendre
soin de toujours se laver les mains après
avoir manipulé la batterie.

ƽ

Danger

Risque d'incendie et d'explosion!

Il est interdit de fumer ou de faire brûler
des objets.

Les espaces dans lesquelles sont char-
gé les batteries doivent être bien aère,
puisque au chargement peut apparaître
du gaz très explosif.

ƽ

Danger

Risque de brûlure!

Des éclaboussures d'acide dans l'oeil
ou sur la peau laver avec l'eau.

Après voir immédiatement le médecin.

Laver les vêtements salés avec l'eau.

Témoins de contrôle et écran

Pédale

Avant la mise en service

Serrer/desserrer le frein de station-

nement

Déplacement de la balayeuse sans

autopropulsion

Déplacement de la balayeuse sans

autopropulsion

Mise en service

Consignes générales

Travaux de contrôle et de mainte-

nance

Une fois par jour, avant de commencer le
travail

Avant la mise en service

Consignes de sécurité

Respecter les consignes si-
tuées sur la batterie, dans les
instructions de service et dans
le mode d'emploi du véhicule !

Porter des lunettes de
protection !

Tenir les enfants à l'écart des
acides et des batteries !

Risque d'explosion !

Toute flamme, matière incan-
descente, étincelle ou ciga-
rette est interdite à proximité
de la batterie !

Risque de brûlure!

Premiers soins !

Attention !

Mise au rebut !

Ne pas mettre la batterie au
rebut dans le vide-ordures !

Avertissement de la présence
d’une tension dangereuse !

28

FR

Advertising
This manual is related to the following products: