Sony ADP-MAA User Manual

Adp-maa adp-ama, シューアダプター, 热靴转换器

Advertising
background image

お買い上げいただきありがとうございます。

この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注

意事項と製品の取り扱いかたを示しています。

この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ

さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず

保管してください。

ADP-MAA

ADP-MAA

ADP-AMA

ADP-AMA

ADP-AMA

1

2

1

2

3

2

1

ADP-MAA

ADP-AMA

シューアダプター

/Shoe

Adaptor/Adaptateur

de griffe/Адаптер для

башмака/

热靴转换器

© 2012 Sony Corporation Printed in China

4-446-644-01 (1)

1

2

取扱説明書

/Operating instructions/

Mode d’emploi/Manual de instrucciones/

Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/

Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/

Manual de instruções/Οδηγίες λειτουργίας/

Instrukcja obsługi/Návod na obsluhu/

Használati útmutató/Instrucţiuni de

utilizare/Посібник з експлуатації/

Инструкция по эксплуатации/

/

/

/

本機はマルチインターフェースシューと従来のα用アクセサリー

シュー(オートロックアクセサリーシュー)の互換アダプターで

す。

ADP-MAA

マルチインターフェースシュー搭載カメラ

*

1

に、オートロックア

クセサリーシュー対応アクセサリーを取り付ける場合に使いま

す。

*

1

レンズ交換式デジタルカメラ、デジタルスチルカメラ、および

レンズ交換式デジタル

HD

ビデオカメラレコーダー

ADP-AMA

オートロックアクセサリーシュー搭載カメラ

*

2

に、マルチイン

ターフェースシュー対応アクセサリーを取り付ける場合に使いま

す。

アクセサリーシュー対応のソニー製アクセサリーも使用できま

す。

*

2

レンズ交換式デジタルカメラ、およびレンズ交換式デジタル

HD

ビデオカメラレコーダー

安全のために

ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、ま

ちがった使いかたをすると、人身事故になることがあり危険です。

事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。

安全のための注意事項を守る

故障したら使わずに、ソニーの相談窓口に修理を依頼する

下記の注意事項を守らないと、

事故

により

死亡

大けが

の原

因となります。

製品および同梱物を、乳幼児の手の届く範囲に放置

しないでください。

幼児の手の届かない場所に置き、口に入れないよう注

意する。万一、飲み込んだ場合は、ただちに医師に相談

してください。

各部の名前

ADP-MAA

1

オートロックアクセサリーシュー

2

固定つまみ

ADP-AMA

1

マルチインターフェースシュー

2

取りはずしボタン

使いかた

ADP-MAA

本機の を取りはずし、イラストのように取り付けてくださ

い。

(使用後は を本機に取り付けてください)

ADP-AMA

イラストのように取り付けてください。

取りはずす際は、取りはずしボタン①を押しながら手前に引いて

ください。

(イラスト参照)

ご注意

固定つまみは無理に回しすぎないでください。

ADP-MAA

本機をカメラのマルチインターフェースシューにしっかり奥ま

で差し込んでください。

ADP-MAA

取り付けの際は本機をカメラのオートロックアクセサリー

シューにカチッと音がするまでしっかり差し込んでください。

ADP-AMA

複数のシューアダプターを連結して使用しないでください。動

作は保証できません。

対応機種は

WEB

をご確認ください。他社のアクセサリーを取り

付けた場合の動作は保証できません。

主な仕様

外形寸法

26 mm

×

20.1 mm

×

26 mm

ADP-MAA

26 mm

×

22.4 mm

×

28 mm

ADP-AMA

(幅/高さ/奥行き)

(突起部を除く)

質量

12 g

ADP-MAA

15 g

ADP-AMA

動作温度

0

C

40

C

同梱物

ADP-MAA

シューアダプター(

ADP-MAA

1

)、端子保護

キャップ(本機に装着)

1

)、印刷物一式

ADP-AMA

シューアダプター(

ADP-AMA

1

)、印刷物一式

仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります

が、ご了承ください。

Before operating the product, please read this manual

thoroughly and retain it for future reference.
This unit is a compatibility adaptor for a Multi Interface Shoe

and Auto-lock Accessory Shoe.

ADP-MAA

Use this unit for attaching an Auto-lock Accessory Shoe

compatible accessory to a camera*

1

that has a Multi Interface

Shoe.

*

1

Interchangeable Lens Digital Camera, Digital Still Camera,

or Interchangeable Lens Digital HD Video Camera Recorder

ADP-AMA

Use this unit for attaching a Multi Interface Shoe compatible

accessory to a camera*

2

that has an Auto-lock Accessory

Shoe. This unit can be used with any Sony accessory that is

compatible with an Accessory Shoe.

*

2

Interchangeable Lens Digital Camera or Interchangeable

Lens Digital HD Video Camera Recorder

WARNING

To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain

or moisture.
Keep out of reach of small children to prevent accidental

swallowing.

For customer in Europe

Disposal of Old Electrical & Electronic

Equipment (Applicable in the European

Union and other European countries with

separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging

indicates that this product shall not be treated

as household waste. Instead it shall be handed

over to the applicable collection point for the

recycling of electrical and electronic equipment.

By ensuring this product is disposed of correctly, you will help

prevent potential negative consequences for the environment

and human health, which could otherwise be caused by

inappropriate waste handling of this product. The recycling

of materials will help to conserve natural resources. For more

detailed information about recycling of this product, please

contact your local Civic Office, your household waste disposal

service or the shop where you purchased the product.

< Notice for the customers in the countries applying EU

Directives >

The manufacturer of this product is Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The

Authorized Representative for EMC and product safety is

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please

refer to the addresses given in separate service or guarantee

documents.

Identifying the parts

ADP-MAA

1

Auto-lock Accessory Shoe

2

Lock knob

ADP-AMA

1

Multi Interface Shoe

2

Release button

Using this unit

ADP-MAA

Detach from this unit before attaching this unit to the

camera as shown in illustration . (Reattach to this unit

after use.)

ADP-AMA

Attach this unit to the camera as in illustration .

To detach this unit, slide this unit forward while pressing the

release button . (See illustration .)

Notes

Do not force the lock knob to turn excessively after lock.

(ADP-MAA)

Firmly insert this unit all the way into the Multi Interface

Shoe of the camera. (ADP-MAA)

To attach, insert this unit all the way into the Auto-lock

Accessory Shoe until it clicks. (ADP-AMA)

Do not use this unit with two or more Shoe Adaptors

combined. Sony cannot guarantee the performance of this

unit in such a case.

For details on compatible camera models of this unit, visit the

Sony website in your area, or consult your Sony dealer or local

authorized Sony service facility.

Sony cannot guarantee the performance of this unit if used

with accessories from other companies.

Specifications

Dimensions

Approx. 26 mm × 20.1 mm × 26 mm

(1 1/16 in × 13/16 in × 1 1/16 in)

(ADP-MAA)

Approx. 26 mm × 22.4 mm × 28 mm

(1 1/16 in × 29/32 in × 1 1/8 in) (ADP-

AMA)

(w / h / d)

(excluding the projecting parts)

Mass

Approx. 12 g (0.5 oz) (ADP-MAA)

Approx. 15 g (0.6 oz) (ADP-AMA)

Operating temperature 0 ˚C to 40 ˚C (32 ˚F to 104 ˚F)

Included items

ADP-MAA

Shoe Adaptor (ADP-MAA) (1), Connector protect cap (for

attaching to this unit) (1), Set of printed documentation

ADP-AMA

Shoe Adaptor (ADP-AMA) (1), Set of printed

documentation

Design and specifications are subject to change without notice.

Avant d’utiliser ce produit, prière de lire attentivement ce mode

d’emploi et de le conserver pour toute référence future.
Cet appareil est un adaptateur pour griffe multi-interface et

griffe porte-accessoire à verrouillage automatique.

ADP-MAA

Utilisez cet adaptateur pour fixer un accessoire compatible avec

les griffes porte-accessoire à verrouillage automatique sur une

caméra*

1

pourvue d’une griffe multi-interface.

*

1

Appareil photo à objectif interchangeable, Appareil photo

numérique ou Caméscope numérique HD à objectif

interchangeable

ADP-AMA

Utilisez cet adaptateur pour fixer un accessoire compatible

avec les griffes multi-interface sur une caméra*

2

pourvue

d’une griffe porte-accessoire à verrouillage automatique. Cet

adaptateur peut être utilisé avec un accessoire Sony compatible

avec une griffe porte-accessoire.

*

2

Appareil photo à objectif interchangeable ou Caméscope

numérique HD à objectif interchangeable

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge

électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Rangez hors de portée des enfants qui risqueraient de les avaler

accidentellement.

Pour les clients en Europe

Traitement des appareils électriques et

électroniques en fin de vie (Applicable

dans les pays de l’Union Européenne et aux

autres pays européens disposant de

systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son

emballage, indique que ce produit ne doit pas

être traité avec les déchets ménagers. Il doit

être remis à un point de collecte approprié

pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.

En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon

appropriée, vous participez activement à la prévention des

conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait

provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine.

Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la

préservation des ressources naturelles. Pour toute information

complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous

pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale

ou le point de vente où vous avez acheté le produit.

< Avis aux consommateurs des pays appliquant les

Directives UE >

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé

pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC)

et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute

question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir

vous référer aux coordonnées contenues dans les documents

relatifs au SAV ou la garantie.

Identification des éléments

ADP-MAA

1

Griffe porte-accessoire à verrouillage automatique

2

Bouton de blocage

ADP-AMA

1

Griffe multi-interface

2

Bouton de libération

Utilisation de cet appareil

ADP-MAA

Détachez de cet appareil avant de rattacher cet appareil à la

caméra, comme indiqué sur l’illustration . (Rattachez à

cet appareil après utilisation.)

ADP-AMA

Rattachez cet adaptateur à la caméra comme indiqué sur

l’illustration .

Pour détacher cet l’adaptateur, faites-le glisser vers l’avant tout

en appuyant sur le bouton de libération . (Voir l’illustration

.)

Remarques

N’exercez pas de force lorsque vous tournez le bouton de

blocage. (ADP-MAA)

Insérez à fond cet adaptateur dans la griffe multi-interface

de la caméra. (ADP-MAA)

Pour rattacher cet adaptateur, insérez-le complètement dans

la griffe porte-accessoire à verrouillage automatique jusqu’au

déclic. (ADP-AMA)

N’utilisez pas cet adaptateur avec deux autres adaptateurs

de griffe, ou plus. Sony ne peut pas garantir le bon

fonctionnement de cet adaptateur dans ce cas.

Pour le détail sur les modèles d’appareils photo/caméscopes

compatibles avec cet adaptateur, consultez le site Sony de

votre région, ou adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un

service après-vente agréé Sony.

Sony ne peut pas garantir la performance de cet appareil s’il est

utilisé avec des accessoires d’autres marques.

Spécifications

Dimensions

Environ 26 mm × 20,1 mm × 26 mm

(1 1/16 po. × 13/16 po. × 1 1/16 po.)

(ADP-MAA)

Environ 26 mm × 22,4 mm × 28 mm

(1 1/16 po. × 29/32 po. × 1 1/8 po.) (ADP-

AMA)

(l/h/p)

(parties saillantes non comprises)

Poids

Environ 12 g (0,5 oz) (ADP-MAA)

Environ 15 g (0,6 oz) (ADP-AMA)

Température de

fonctionnement

0 ˚C à 40 ˚C (32 ˚F à 104 ˚F)

Articles inclus

ADP-MAA

Adaptateur de griffe (ADP-MAA) (1), Capuchon de

protection de connecteur (pour cet appareil) (1), Jeu de

documents imprimés

ADP-AMA

Adaptateur de griffe (ADP-AMA) (1), Jeu de documents

imprimés

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans

préavis.

Antes de poner en funcionamiento el producto, lea

detalladamente todo este manual y guárdelo para poderlo

consultar en el futuro.
Esa unidad es un adaptador de compatibilidad para una

zapata de interfaz múltiple y zapata de accesorios de bloqueo

automático.

ADP-MAA

Utilice esta unidad para montar un accesorio compatible con

la zapata de accesorios de bloqueo automático en una cámara*

1

que posea una zapata de interfaz múltiple.

*

1

Cámara digital de lentes intercambiables, Cámara fotográfica

digital, o videocámara digital HD de objetivo intercambiable

ADP-AMA

Utilice esta unidad para montar un accesorio compatible con

la zapata de interfaz múltiple en una cámara*

2

que posea una

zapata de accesorios de bloqueo automático. Esta unidad puede

utilizarse con cualquier accesorio Sony que sea compatible con

una zapata para accesorios.

*

2

Cámara digital de lentes intercambiables o videocámara

digital HD de objetivo intercambiable

AVISO

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no

exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Mantenga fuera del alcance de niños para evitar su tragado

accidental.

Para los clientes en Europa

Tratamiento de los equipos eléctricos y

electrónicos al final de su vida útil

(aplicable en la Unión Europea y en países

europeos con sistemas de tratamiento

selectivode residuos)

Este símbolo en el equipo o en su embalaje

indica que el presente producto no puede ser

tratado como residuos doméstico normal.

Debe entregarse en el correspondiente punto

de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse

de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda

a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para

el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse

de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse

de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar

los recursos naturales. Para recibir información detallada

sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto

con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el

establecimiento donde ha adquirido el producto.

< Aviso para los clientes de países en los que se aplican

las directivas de la UE >

El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante

autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio

o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los

documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.

Identificación de los componentes

ADP-MAA

1

Zapata de accesorios de bloqueo automático

2

Mando de bloqueo

ADP-AMA

1

Zapata de interfaz múltiple

2

Botón de liberación

Utilización de esta unidad

ADP-MAA

Retire de esta unidad antes de fijarla a la cámara, como se

muestra en la ilustración . (Después de utilizar esta unidad,

vuelva a fijarle .)

ADP-AMA

Fije esta unidad a la cámara como se muestra en la ilustración

.

Para desmontar esta unidad, deslícela hacia adelante mientras

presione el botón de liberación . (Consulte la ilustración

.)

Notas

No fuerce el mando de bloqueo girando excesivamente

después del bloqueo. (ADP-MAA)

Inserte firme y completamente esta unidad en la zapata de

interfaz múltiple de la cámara. (ADP-MAA)

Para montar, inserte esta unidad completamente en la

zapata de accesorios de bloqueo automático hasta que

chasquee. (ADP-AMA)

No utilice esta unidad con dos o más adaptadores de zapata

combinados. Sony no puede garantizar el funcionamiento

de esta unidad en tal caso.

Con respecto a los detalles sobre los modelos de cámaras

compatibles con esta unidad, visite el sitio Web de Sony de su

área, o póngase en contacto con su proveedor Sony o con el

centro de servicio local autorizado por Sony.

Sony no puede garantizar el funcionamiento de esta unidad si

se utiliza con accesorios de otras compañías.

Especificaciones

Dimensiones

Aprox. 26 mm × 20,1 mm × 26 mm

(ADP-MAA)

Aprox. 26 mm × 22,4 mm × 28 mm

(ADP-AMA)

(an/al/prf)

(excluyendo las partes salientes)

Peso

Aprox. 12 g (ADP-MAA)

Aprox. 15 g (ADP-AMA)

Temperatura de

funcionamiento

0 ˚C a 40 ˚C

Elementos incluidos

ADP-MAA

Adaptador de zapata (ADP-MAA) (1), Tapa protectora

de conector (para fijar a esta unidad) (1), Juego de

documentación impresa

ADP-AMA

Adaptador de zapata (ADP-AMA) (1), Juego de

documentación impresa

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin

previo aviso.

Vor dem Betrieb dieses Produkts lesen Sie die

Bedienungsanleitung gründlich durch und bewahren sie zum

Nachschlagen auf.
Dieses Gerät ist ein Kompatibilitätsadapter für einen Multi-

Interface-Schuh und selbstarretierenden Zubehörschuh.

ADP-MAA

Verwenden Sie dieses Gerät zum Anbringen eines mit dem

selbstarretierenden Zubehörschuh kompatiblen Zubehörteils

an eine Kamera*

1

, die einen Multi-Interface-Schuh hat.

*

1

Digitalkamera mit Wechselobjektiv, Digital-Standbildkamera

oder digitale HD-Videokamera mit Wechseloptik

ADP-AMA

Verwenden Sie dieses Gerät zum Anbringen eines mit dem

Multi-Interface-Schuh kompatiblen Zubehörteils an eine

Kamera*

2

, die einen selbstarretierenden Zubehörschuh hat.

Dieses Gerät kann mit jedem Sony-Zubehörteil verwendet

werden, das mit einem Zubehörschuh kompatibel ist.

*

2

Digitalkamera mit Wechselobjektiv oder digitale HD-

Videokamera mit Wechseloptik

WARNUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch

Feuchtigkeit aus.
Außer Reichweite kleiner Kinder halten, um versehentliches

Verschlucken zu vermeiden.

Für Kunden in Europa

Entsorgung von gebrauchten elektrischen

und elektronischen Geräten (anzuwenden

in den Ländern der Europäischen Union

und anderen europäischen Ländern mit

einem separaten Sammelsystem für diese

Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner

Verpackung weist darauf hin, dass dieses

Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall

zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das

Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten

abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten

Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die

Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit

werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling

hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere

Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten

Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das

Produkt gekauft haben.

< Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-

Richtlinien gelten >

Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1

Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter

für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für

Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie

sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten

genannten Adressen.

Identifikation der Teile

ADP-MAA

1

Selbstarretierender Zubehörschuh

2

Verriegelungsknopf

ADP-AMA

1

Multi-Interface-Schuh

2

Lösetaste

Verwendung dieses Geräts

ADP-MAA

Nehmen Sie von diesem Gerät ab, bevor Sie das Gerät

an der Kamera anbringen, wie in der Abbildung  gezeigt.

(Bringen Sie nach der Verwendung an dieses Gerät an.)

ADP-AMA

Bringen Sie dieses Gerät an der Kamera an, wie in Abbildung

 gezeigt.

Zum Abnehmen schieben Sie dieses Gerät nach vorne,

während Sie die Lösetaste  drücken. (Siehe Abbildung .)

Hinweise

Drehen Sie den Verriegelungsknopf beim Verriegeln nicht

gewaltsam fest. (ADP-MAA)

Führen Sie dieses Gerät vollständig in den Multi-Interface-

Schuh der Kamera ein. (ADP-MAA)

Zum Anbringen setzen Sie dieses Gerät vollständig bis zum

Einrasten in den selbstarretierenden Zubehörschuh ein.

(ADP-AMA)

Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit zwei oder mehr

Schuhadaptern in Kombination. Sony kann die Leistung

dieses Geräts in diesem Fall nicht garantieren.

Für Einzelheiten über mit diesem Gerät kompatible

Kameramodelle besuchen Sie die Sony-Website für Ihr Gebiet

oder wenden Sie sich an Ihren Sony-Fachhändler oder die

nächstliegende autorisierte Sony-Kundendienstvertretung.

Sony kann die Leistung dieses Geräts nicht garantieren, wenn

es mit Zubehörteilen anderer Hersteller verwendet wird.

Technische Daten

Abmessungen

Ca. 26 mm × 20,1 mm × 26 mm

(ADP-MAA)

Ca. 26 mm × 22,4 mm × 28 mm

(ADP-AMA)

(B / H / T) (ohne vorstehende Teile)

Gewicht

Ca. 12 g (ADP-MAA)

Ca. 15 g (ADP-AMA)

Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C

Mitgeliefertes Zubehör

ADP-MAA

Schuhadapter (ADP-MAA) (1), Anschlussteil-Schutzkappe

(zum Anbringen dieses Geräts) (1), Anleitungen

ADP-AMA

Schuhadapter (ADP-AMA) (1), Anleitungen

Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne

vorherige Ankündigung vorbehalten.

Voordat u het product bedient, dient u eerst deze handleiding

aandachtig door te lezen en hem te bewaren voor toekomstige

naslag.
Dit toestel is een compatibiliteitsadapter voor een multi-

interfaceschoen en een zelfvergrendelende accessoiresschoen.

ADP-MAA

Gebruik dit apparaat voor het bevestigen van een compatibel

acccessoire van een zelfvergrendelende accessoiresschoen aan

een camera*

1

met een multi-interfaceschoen.

*

1

Digitale camera met verwisselbare lens, digitale fotocamera

of een digitale HD-videocamera met verwisselbare lens

ADP-AMA

Gebruik dit apparaat voor het bevestigen van een compatibel

accessoire voor een multi-interfaceschoen aan een camera*

2

met een zelfvergrendelende accessoiresschoen. Dit apparaat

kan worden gebruikt met een Sony-accessoire die compatibel

is met een accessoiresschoen.

*

2

Digitale camera met verwisselbare lens of een digitale HD-

videocamera met verwisselbare lens

WAARSCHUWING

Om het gevaar van brand of elektrische schokken te

verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan

regen of vocht.
Buiten bereik van kinderen houden om onverhoeds

doorslikken te voorkomen.

Voor klanten in Europa

Verwijdering van oude elektrische en

elektronische apparaten (van toepassing in

de Europese Unie en andere Europese

landen met gescheiden

inzamelingssystemen)

Dit symbool op het product of op de verpakking

wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk

afval mag worden behandeld. Het moet echter

naar een inzamelingspunt worden gebracht

waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.

Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt

verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en

milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van

verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van

materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen.

Voor meer details in verband met het recyclen van dit product,

kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de

organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval

of de winkel waar u het product hebt gekocht.

< Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-

richtlijnen van toepassing zijn >

De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde

vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u

graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie

documenten.

Overzicht van de onderdelen

ADP-MAA

1

Zelfvergrendelende Accessoiresschoen

2

Vergrendelknop

ADP-AMA

1

Multi-interfaceschoen

2

Ontgrendelknop

Gebruik van dit apparaat

ADP-MAA

Maak los van dit toestel voordat u dit toestel bevestigt aan

de camera zoals afgebeeld in afbeelding . (Maak weer aan

dit toestel vast na gebruik.)

ADP-AMA

Bevestig dit apparaat aan de camera zoals in afbeelding .

Om dit apparaat los te maken, schuift u dit toestel naar voren

terwijl u drukt op de ontgrendelknop . (Zie afbeelding .)

Opmerkingen

Draai niet met kracht aan de vergrendelknop als deze is

vergrendeld. (ADP-MAA)

Steek dit toestel helemaal in de multi-interfaceschoen van

de camera. (ADP-MAA)

Voor bevestigen, steekt u dit toestel helemaal in de

zelfvergrendelende accessoiresschoen tot u een klik hoort.

(ADP-AMA)

Gebruik dit toestel niet met twee of meer gecombineerde

schoenadapters. Sony garandeert in dat geval niet de

werking van dit toestel.

Voor meer informatie over compatibele cameramodellen

van dit apparaat, gaat u naar de Sony-website in uw locatie of

consulteert u uw Sony-dealer of bevoegde plaatselijke Sony-

verkooppunt.

Sony kan de werking van dit toestel niet garanderen als het

wordt gebruikt met accessoires van andere bedrijven.

Technische gegevens

Afmetingen

Ongeveer 26 mm × 20,1 mm × 26 mm

(ADP-MAA)

Ongeveer 26 mm × 22,4 mm × 28 mm

(ADP-AMA)

(b / h / d) (exclusief uitstekende delen)

Gewicht

Ongeveer 12 g (ADP-MAA)

Ongeveer 15 g (ADP-AMA)

Bedrijfstemperatuur 0 ˚C tot 40 ˚C

Bijgeleverde toebehoren

ADP-MAA

Schoenadapter (ADP-MAA) (1), Beschermkap van

de connector (voor het bevestigen van dit toestel) (1),

Handleiding en documentatie

ADP-AMA

Schoenadapter (ADP-AMA) (1), Handleiding en

documentatie

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden,

zonder kennisgeving.

Läs noga igenom denna bruksanvisning innan produkten tas i

bruk. Spara bruksanvisningen.
Denna enhet är en kompatiblitetsadaptor för en multi-

gränssnittssko och självlåsande tillbehörssko.

ADP-MAA

Använd denna enhet för att sätta fast ett tillbehör kompatibelt

med självlåsande tillbehörssko på en kamera*

1

som har en

multi-gränssnittssko.

*

1

Digitalkamera med utbytbart objektiv, digital

stillbildskamera eller HD-videokamera med utbytbart

objektiv

ADP-AMA

Använd denna enhet för att sätta fast ett tillbehör

kompatibelt med multi-gränssnittssko på en kamera*

2

som

har en självlåsande tillbehörssko. Denna enhet kan också

användas med alla Sony-tillbehör som är kompatibla med en

tillbehörssko.

*

2

Digitalkamera med utbytbart objektiv eller HD-videokamera

med utbytbart objektiv

VARNING

Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan

medföra risk för brand eller elstötar.
Förvaras oåtkomligt för små barn för att förhindra oavsiktlig

förtäring.

För kunder i Europa

Omhändertagande av gamla elektriska och

elektroniska produkter (Användbar i den

Europeiska Unionen och andra Europeiska

länder med separata insamlingssystem)

Symbolen på produkten eller emballaget

anger att produkten inte får hanteras som

hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på

uppsamlingsplats för återvinning av el- och

elektronikkomponenter. Genom att säkerställa

att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga

eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå

om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning

av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För

ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala

myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du

köpte varan.

< Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-

direktiv>

Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad

representant för EMC och produkt säkerhet är Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I

separat service och garanti dokument.

Delarnas namn

ADP-MAA

1

Självlåsande tillbehörssko

2

Låsvred

ADP-AMA

1

Multi-gränssnittssko

2

Frigöringsknapp

Att använda denna enhet

ADP-MAA

Ta loss från denna enhet innan du monterar denna enhet

på kameran såsom visas i illustration . (Sätt tillbaka på

denna enhet efter användning.)

ADP-AMA

Sätt fast denna enhet på kameran såsom visas i illustrationen

.

För att ta loss denna enhet, skjut denna enhet framåt samtidigt

som du trycker på frigöringsknappen . (Se illustration .)

Observera

Dra inte åt låsvredet för hårt. (ADP-MAA)

Skjut in denna enhet helt i kamerans multi-gränssnittssko.

(ADP-MAA)

Vid montering, skjut in denna enhet så långt det går i den

självlåsande tillbehörsskon tills det klickar till. (ADP-AMA)

Använd inte denna enhet med två eller fler skoadaptrar

kombinerade. Sony kan inte garantera att denna enhet

fungerar korrekt i sådant fall.

För uppgifter om kompatibla kameramodeller för denna

enhet, besök webbplatsen för Sony i ditt område, eller kontakta

din Sony-återförsäljare eller närmaste auktoriserade Sony-

serviceverkstad.

Sony kan inte garantera korrekt funktion för denna enhet om

den används med tillbehör från andra företag.

Specifikationer

Storlek

Ca. 26 mm × 20,1 mm × 26 mm (ADP-

MAA)

Ca. 26mm × 22,4 mm × 28 mm (ADP-

AMA)

(b / h / d) (exklusive utskjutande delar)

Vikt

Ca. 12 g (ADP-MAA)

Ca. 15 g (ADP-AMA)

Arbetstemperatur

0 ˚C till 40 ˚C

Inkluderade artiklar

ADP-MAA

Skoadapter (ADP-MAA) (1), Kontaktskydd (för montering

på denna enhet) (1), Uppsättning tryckt dokumentation

ADP-AMA

Skoadapter (ADP-AMA) (1), Uppsättning tryckt

dokumentation

Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående

meddelande.

Prima di usare il prodotto si raccomanda di leggere con

attenzione il presente manuale e di conservarlo quindi per ogni

futura necessità.
Questa unità è un adattatore per la compatibilità con la

slitta multi interfaccia e la slitta portaccessori con blocco

automatico.

ADP-MAA

Utilizzare questa unità per applicare un accessorio

compatibile con la slitta portaccessori con blocco automatico

a un apparecchio video/fotografico*

1

dotato di slitta multi

interfaccia.

*

1

Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile,

fotocamera digitale o videocamera digitale HD con obiettivo

intercambiabile

ADP-AMA

Utilizzare questa unità per applicare un accessorio

compatibile con la slitta multi interfaccia a un apparecchio

video/fotografico*

2

dotato di slitta portaccessori con blocco

automatico. Questa unità può essere utilizzata con qualsiasi

accessorio Sony compatibile con una slitta portaccessori.

*

2

Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile o

videocamera digitale HD con obiettivo intercambiabile

AVVERTENZA

Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non

esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Tenere l’unità lontana dalla portata dei bambini per evitare che

la ingoino.

Per i clienti in Europa

Trattamento del dispositivo elettrico o

elettronico a fine vita (applicabile in tutti i

paesi dell’Unione Europea e in altri paesi

europei con sistema di raccolta

differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla

confezione indica che il prodotto non deve

essere considerato come un normale rifiuto

domestico, ma deve invece essere consegnato

ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi

elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto

sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire

potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute

che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento

inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare

le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa

il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio

comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il

negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo

di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero

essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile

(valido solo per l’Italia).

< Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le

direttive UE >

Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone.

Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità

Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda

Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla

garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei

documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.

Identificazione delle parti

ADP-MAA

1

Slitta portaccessori con blocco automatico

2

Ghiera di

bloccaggio
ADP-AMA

1

Slitta multi interfaccia

2

Pulsante di sblocco

Uso dell’unità

ADP-MAA

Rimuovere dall’unità prima di applicare l’unità

all’apparecchio video/fotografico, come mostrato nella figura

. (Riapplicare all’unità dopo l’uso.)

ADP-AMA

Applicare l’unità all’apparecchio video/fotografico come

indicato nella figura .

Per rimuovere l’unità, farla scivolare in avanti tenendo premuto

il pulsante di sblocco . (Vedere la figura .)

Note

Non forzare la ghiera di bloccaggio ruotandola

eccessivamente oltre il punto di bloccaggio. (ADP-MAA)

Inserire saldamente l’unità a fondo nella slitta multi

interfaccia dell’apparecchio video/fotografico. (ADP-MAA)

Per applicarla, inserire l’unità a fondo nella slitta

portaccessori con blocco automatico fino a quando scatta.

(ADP-AMA)

Non utilizzare l’unità con due o più adattatori per slitta

di contatto combinati. In tal caso Sony non garantisce il

funzionamento dell’unità.

Per informazioni dettagliate sui modelli di fotocamera/

videocamera compatibili, visitare il sito web Sony della propria

area, oppure rivolgersi al proprio rivenditore Sony o al centro

assistenza autorizzato Sony di zona.

Sony non può garantire le prestazioni di questa unità qualora

essa venga utilizzata con accessori di altre aziende.

Caratteristiche tecniche

Dimensioni

Circa 26 mm × 20,1 mm × 26 mm

(ADP-MAA)

Circa 26 mm × 22,4 mm × 28 mm

(ADP-AMA)

(l/a/p) (escluse le parti sporgenti)

Peso

Circa 12 g (ADP-MAA)

Circa 15 g (ADP-AMA)

Temperatura di utilizzo Da 0 ˚C a 40 ˚C

Accessori inclusi

ADP-MAA

Adattatore per slitta di contatto (ADP-MAA) (1), coperchio

di protezione del connettore (da applicare all’unità) (1),

corredo di documentazione stampata

ADP-AMA

Adattatore per slitta di contatto (ADP-AMA) (1), corredo di

documentazione stampata

Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche

senza preavviso.

Antes de utilizar o produto, leia este manual até ao fim e

guarde-o para consultas futuras.
Esta unidade é um adaptador de compatibilidade para uma

sapata multi-interface e sapata para acessórios com bloqueio

automático.

ADP-MAA

Utilize esta unidade para fixar um acessório compatível com

a Sapata para Acessórios com Bloqueio Automático numa

câmara*

1

que tenha uma Sapata Multi-Interface.

*

1

Câmara Digital de Objectivas Intercambiáveis, Máquina

Fotográfica Digital ou Câmara de Vídeo Digital HD com

Objectiva Intermutável

ADP-AMA

Utilize esta unidade para fixar um acessório compatível com a

Sapata Multi-Interface numa câmara*

2

que tenha uma Sapata

para Acessórios com Bloqueio Automático. Esta unidade

pode ser utilizada com qualquer acessório da Sony que seja

compatível com uma Sapata para Acessórios.

*

2

Câmara Digital de Objectivas Intercambiáveis ou Câmara de

Vídeo Digital HD com Objectiva Intermutável

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não

exponha a unidade à chuva ou à humidade.
Mantenha fora do alcance das crianças pequenas para evitar

uma ingestão acidental.

Para os clientes na Europa

Tratamento de Equipamentos Eléctricos e

Electrónicos no final da sua vida útil

(Aplicável na União Europeia e em países

Europeus com sistemas de recolha

selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado no produto ou na

sua embalagem, indica que este não deve ser

tratado como resíduo urbano indiferenciado.

Deve sim ser colocado num ponto de

recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e

electrónicos. Assegurandose que este produto é correctamente

depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas

para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma

poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos.

A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos

recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre

a reciclagem deste produto, por favor contacte o município

onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a

loja onde adquiriu o produto.

< Nota para os clientes nos países que apliquem as

Directivas da UE >

O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado

para Compatibilidade Electromagnética e segurança do

produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,

70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado

com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada

nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram

junto ao produto.

Identificação das peças

ADP-MAA

1

Sapata para Acessórios com Bloqueio Automático

2

Manípulo de fixação

ADP-AMA

1

Sapata Multi-Interface

2

Botão de libertação

Utilizar esta unidade

ADP-MAA

Separe desta unidade antes de fixar esta unidade na câmara,

conforme mostrado na ilustração . (Volte a fixar nesta

unidade após a sua utilização.)

ADP-AMA

Fixe esta unidade na câmara, tal como mostrado na Ilustração

.

Para separar esta unidade, deslize esta unidade para a frente,

ao mesmo tempo que pressiona o botão de libertação . (Veja

a Ilustração .)

Notas

Não force excessivamente a rotação do manípulo de fixação

após a fixação. (ADP-MAA)

Introduza esta unidade até ao máximo na Sapata Multi-

Interface da câmara. (ADP-MAA)

Para fixar, introduza esta unidade na Sapata para Acessórios

com Bloqueio Automático até ao máximo. (ADP-AMA)

Não utilize esta unidade com dois ou mais Adaptadores

de Sapata combinados. A Sony não pode garantir o

desempenho desta unidade nesse caso.

Para detalhes sobre os modelos de câmaras compatíveis com

esta unidade, visite o Web site da Sony da sua área ou consulte

o seu revendedor Sony ou o serviço de assistência técnica local

autorizado da Sony.

A Sony não pode garantir o desempenho desta unidade, se for

utilizada com acessórios de outras empresas.

Características técnicas

Dimensões

Aprox. 26 mm × 20,1 mm × 26 mm

(ADP-MAA)

Aprox. 26 mm × 22,4 mm × 28 mm

(ADP-AMA)

(l / a / p) (excluindo as peças salientes)

Peso

Aprox. 12 g (ADP-MAA)

Aprox. 15 g (ADP-AMA)

Temperatura de

funcionamento

0 ˚C a 40 ˚C

Itens incluídos

ADP-MAA

Adaptador de sapata (ADP-MAA) (1), Tampa de protecção

do conector (para fixar nesta unidade) (1), Documentos

impressos

ADP-AMA

Adaptador de sapata (ADP-AMA) (1), Documentos

impressos

O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem

aviso prévio.

Πριν θέσετε σε λειτουργία αυτό το προϊόν, διαβάστε

προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για

μελλοντική αναφορά.
Η μονάδα αυτή είναι ένας προσαρμογέας συμβατότητας για

πέδιλα πολλαπλών διασυνδέσεων και πέδιλα εξαρτημάτων

αυτόματης ασφάλισης.

ADP-MAA

Χρησιμοποιήστε αυτή τη μονάδα για τη σύνδεση ενός

εξαρτήματος συμβατού με πέδιλο εξαρτημάτων αυτόματης

ασφάλισης σε κάμερα*

1

που διαθέτει πέδιλο πολλαπλών

διασυνδέσεων.

*

1

Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή με εναλλασσόμενους

φακούς, ψηφιακή φωτογραφική μηχανή ή ψηφιακή

βιντεοκάμερα HD με εναλλασσόμενους φακούς

ADP-AMA

Χρησιμοποιήστε αυτή τη μονάδα για τη σύνδεση ενός

εξαρτήματος συμβατού με πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων

σε κάμερα*

2

που διαθέτει πέδιλο εξαρτημάτων αυτόματης

ασφάλισης. Η μονάδα αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με

οποιοδήποτε εξάρτημα της Sony που είναι συμβατό με πέδιλο

εξαρτημάτων.

*

2

Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή με εναλλασσόμενους

φακούς ή ψηφιακή βιντεοκάμερα HD με εναλλασσόμενους

φακούς

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,

μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία.
Φυλάσσεται μακριά από μικρά παιδιά για να αποτραπεί η

τυχαία κατάποση.

Για πελάτες στην Ευρώπη

Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών &

ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην

Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές

χώρες με ξεχωριστά συστήματα

αποκομιδής)

Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη

συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν

αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα

συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα

θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής

για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.

Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά,

βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις

στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν

από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού

του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην

εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες

πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του

προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής

σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή

το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.

< Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι

οδηγίες της Ε.Ε. >

Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony

corporation , 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075

Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το EMC

και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία.

Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ

ανατρέξτε στις διευθύνσεις που δίνονται στα χωριστά

έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης.

Προσδιορισμός των μερών

ADP-MAA

1

Πέδιλο εξαρτημάτων αυτόματης ασφάλισης

2

Διακόπτης ασφάλισης

ADP-AMA

1

Πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων

2

Κουμπί απελευθέρωσης

Χρήση της μονάδας

ADP-MAA

Αποσυνδέστε το από αυτή τη μονάδα πριν συνδέσετε

αυτή τη μονάδα στην κάμερα όπως φαίνεται στην εικόνα

. (Επανασυνδέστε το σε αυτή τη μονάδα μετά από τη

χρήση.)

ADP-AMA

Συνδέστε αυτή τη μονάδα στην κάμερα όπως φαίνεται στην

εικόνα .

Για την αποσύνδεση αυτής της μονάδας, σύρετε αυτή τη

μονάδα προς τα εμπρός ενώ πατάτε το κουμπί απελευθέρωσης

. (Βλ. εικόνα .)

Σημειώσεις

Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στο διακόπτη ασφάλισης

για να περιστραφεί περισσότερο μετά από την ασφάλιση.

(ADP-MAA)

Εισαγάγετε σταθερά αυτή τη μονάδα έως το τέρμα στο

πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων της κάμερας. (ADP-

MAA)

Για τη σύνδεση, εισαγάγετε αυτή τη μονάδα έως το τέρμα

στο πέδιλο εξαρτημάτων αυτόματης ασφάλισης έως ότου

ακουστεί ένα κλικ. (ADP-AMA)

Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη μονάδα με δύο ή περισσότερους

προσαρμογείς πέδιλου ταυτόχρονα. Η Sony δεν εγγυάται

την απόδοση αυτής της μονάδας σε αυτήν την περίπτωση.

Για λεπτομέρειες σχετικά με μοντέλα καμερών συμβατά με

αυτήν τη μονάδα, επισκεφτείτε την τοποθεσία Web της Sony

στην περιοχή σας, ή επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της

Sony ή το τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Sony.

Η Sony δεν εγγυάται την απόδοση αυτής της μονάδας αν

χρησιμοποιηθεί με εξαρτήματα από άλλες εταιρίες.

Προδιαγραφές

Διαστάσεις

Περίπου 26 mm × 20,1 mm × 26 mm

(ADP-MAA)

Περίπου 26 mm × 22,4 mm × 28 mm

(ADP-AMA)

(π / υ / β) (χωρίς τα προεξέχοντα μέρη)

Μάζα

Περίπου 12 g (ADP-MAA)

Περίπου 15 g (ADP-AMA)

Θερμοκρασία

λειτουργίας

0 ˚C έως 40 ˚C

Περιεχόμενα αντικείμενα

ADP-MAA

Προσαρμογέας πέδιλου (ADP-MAA) (1), Προστατευτικό

κάλυμμα συνδέσμου (για τοποθέτηση σε αυτή τη μονάδα)

(1), Σύνολο έντυπης τεκμηρίωσης

ADP-AMA

Προσαρμογέας πέδιλου (ADP-AMA) (1), Σύνολο έντυπης

τεκμηρίωσης

Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή

χωρίς προειδοποίηση.

Advertising
This manual is related to the following products: