Mounting/montaje before mounting, Antes del montaje, Parts list lista de componentes – Sony CXS-GT5616F User Manual

Page 2

Advertising
background image

CXS-GT4016F/CXS-GT5616F (US,ES) 4-288-945-12 (1)

Mounting/Montaje

Before mounting

A depth of at least 42 mm (1

11

/

16

in) is required for flush

mounting. Measure the depth of the area where you are

to mount the speaker, and ensure that the speaker is not

obstructing any other components of the car. Keep the

followings in mind when choosing a mounting location:

 Make sure that nothing is obstructing around the

mounting location of the door (front or rear) or the rear

tray where you are to mount the speaker.

 A hole for mounting may already be cut out of the

inner panel of the door (front or rear) or the rear tray.

In this case, you need to modify the board only.

 If you are to mount this speaker system in the door

(front or rear), make sure that the speaker terminals,

frame or magnet do not interfere with any inner parts,

such as the window mechanism in the door (when you

open or close the window), etc.

Also make sure that the speaker grille does not touch

any inner fittings, such as the window cranks, door

handles, arm rests, door pockets, lamps or seats etc.

 If you are to mount this speaker system in the rear tray,

make sure that the speaker terminals, frame or magnet

do not touch any inner parts of the car, such as the

torsion bar springs (when you open or close the trunk

(boot) lid), etc.

Also make sure that the speaker grille does not touch

any inner fittings, such as seat belts, head rests, center

brake lights, inner covers of the rear wipers, curtains or

air purifiers, etc.

Antes del montaje

Para un montaje alineado, es necesaria una profundidad

mínima de 42 mm. Mida la profundidad del lugar donde

desea montar el altavoz y compruebe que el altavoz no

obstruya ningún componente del automóvil. Antes de

elegir el lugar de montaje, se debe tener en cuenta lo

siguiente:

 Asegúrese de que no haya obstáculos en el lugar de

montaje de la puerta (delantera o posterior) ni en la

bandeja posterior donde desea instalar el altavoz.

 Es posible que ya exista un orificio de montaje en el

panel interior de la puerta (delantera o posterior) o en

la bandeja posterior. En este caso, sólo debe modificar

el tablero.

 Si desea montar este sistema de altavoces en la puerta

(delantera o posterior), asegúrese de que los terminales

del altavoz, el marco y el imán no interfieren con los

componentes interiores como, por ejemplo, el

mecanismo de la ventanilla de la puerta (al abrir o

cerrar la ventanilla), etc.

Asegúrese también de que la rejilla del altavoz no esté

en contacto con accesorios interiores como, por

ejemplo, la manivela de las ventanillas, el picaporte de

las puertas, los reposabrazos, los compartimientos para

guardar objetos situados en las puertas, las luces o los

asientos, etc.

 Si desea montar el sistema de altavoces en la bandeja

posterior, asegúrese de que los terminales del altavoz, el

marco y el imán no están en contacto con los

componentes interiores del automóvil como, por

ejemplo, los resortes de la barra de torsión (cuando

abra o cierre el portaequipajes), etc.

Asegúrese también de que la rejilla del altavoz no esté

en contacto con accesorios interiores como, por

ejemplo, los cinturones de seguridad, los reposacabezas,

las luces de frenos centrales, las cubiertas interiores de

los limpiaparabrisas posteriores, las cortinas o

purificadores de aire, etc.

Ч 2

Ч 8

Parts list

Lista de componentes

ш 4 Ч 30

Ч 8

Ч 2

Mounting from the car interior

Montaje desde el interior del automóvil

DOOR (FRONT/REAR) / PUERTA (DELANTERA/POSTERIOR)

1

Mark the 4 bolt holes and make them 3.2 mm

*

1

in diameter.

Marque los orificios de los 4 pernos y hágalos de 3,2 mm

*

1

de diámetro.

*

1

When using : ø 5 mm

*

1

Si utiliza : ø 5 mm

2

3

ш 127

ш 3.2

*

1

*

2

Note

When releasing ,

push down on the

catch firmly and

release  carefully.

If excessive force is

used, damage to the

speaker or terminal

cable may result.

*

2

Nota

Al liberar , presione

en el enganche con

firmeza y libere el 

con cuidado.

Si utiliza una fuerza

excesiva, es posible

que el cable del

terminal o el altavoz

resulten dañados.

Black-striped cord

Cable con rayas negras

Power amplifier

Amplificador de potencia

*

2

*

3

*

2

*

3

White cord — Left speaker

Grey cord — Right speaker

*

3

Cable blanco — Altavoz izquierdo

Cable gris — Altavoz derecho

Advertising
This manual is related to the following products: