Precauciones, Preparativos, Raccordement des enceintes – Sony SRS-T33PS User Manual

Page 2: Écoute du son, Dépannage, Spécifications, Conexión de los altavoces, Sonido, Resolución de problemas, Especificaciones

Advertising
background image

Español

Antes de utilizar la unidad, lea este manual
atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.

Para los clientes de México
Sistema de altavoces activo
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO
PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.

ADVERTENCIA

Para evitar incendios o riesgo de electrocución, no
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En
caso de avería, solicite los servicios de personal
cualificado solamente.
Para evitar el riesgo de incendio, no cubra la
ventilación del aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc., ni ponga velas encendidas encima del
aparato.
Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no
coloque sobre el aparato objetos que contengan
líquidos como, por ejemplo, un jarrón.

No instale el aparato en un espacio cerrado, como
una estantería para libros o un armario empotrado.

La validez de la marca CE se limita únicamente a
aquellos países en los que la legislación la impone,
especialmente los países de la EEA (Área económica
europea).

Precauciones

Seguridad

• Utilice el sistema sólo con cc de 3 V (dos pilas R03 de

tamaño AAA).

• Si el sistema no se utiliza durante un largo periodo de

tiempo, extraiga las pilas para evitar daños por fugas
y corrosión.

Funcionamiento

• No abra la unidad. Solicite asistencia técnica

únicamente a personal especializado.

• Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el

sistema, haga que sea revisado por personal
especializado antes de volver a usarlo.

Si la imagen del televisor o la pantalla del
monitor aparece distorsionada debido al
magnetismo

Aunque este sistema está magnéticamente protegido,
en algunos casos la imagen de algunos televisores u
ordenadores personales puede distorsionarse debido al
magnetismo. Si esto ocurre, apague el televisor o el
ordenador y enciéndalo de nuevo transcurridos de 15 a
30 minutos. En el caso del ordenador personal, tome
medidas adecuadas, como guardar los datos antes de
apagarlo.
Si no se produce ninguna mejora, aleje el sistema del
televisor o del ordenador. Asimismo, no coloque
objetos que contengan o utilicen imanes cerca del
televisor o del ordenador, como soportes de audio,
mesas de televisores, juguetes, etc., ya que pueden
provocar una distorsión magnética de la imagen debido
a la interacción con el sistema.

Colocación

• No coloque los altavoces en posición inclinada.
• No deje el sistema cerca de fuentes de calor, ni en

lugares expuestos a la luz solar directa, polvo
excesivo, humedad, lluvia o golpes.

Limpieza

No utilice alcohol, bencina ni disolvente para limpiar la
unidad.

Si tiene alguna pregunta o problema relacionado con el
sistema de altavoces, consulte con su distribuidor Sony
habitual.

Preparativos

Desconexión del cable de entrada

(Consulte la figura A)

Tire del cable de entrada antes de utilizarlo.

1

Deslice el soporte para abrirlo.

2

Incline el altavoz para tirar del cable de
entrada.

Nota
El cable de entrada se guarda en la parte posterior del
altavoz. Tire del cable de entrada antes de abrir la tapa
del compartimiento.

Colocación de las pilas

(Consulte figura B)

Reemplazo de las pilas

Cuando las pilas se agoten, el indicador POWER
empezará a parpadear y a desvanecerse, o el sonido de
reproducción se distorsionará o será inestable. En tal
caso, reemplace las pilas por otras nuevas.

Duración de las pilas

(salida 5 mW + 5 mW)

Tipo de pila

Tiempo de uso

Pilas alcalinas LR03 (SG) de Sony

Aprox. 16 horas*

Pilas R03 de manganeso de Sony

Aprox. 8 horas*

* El tiempo arriba indicado puede variar en función de la

temperatura o las condiciones de uso.

Raccordement des enceintes

(voir fig. C)

Si le système est raccordé à la fiche monophonique
d’une radio, etc.,
il est possible que le son ne soit pas
émis par le haut-parleur droit. Dans ce cas, utilisez
l’adaptateur de fiche PC-236MS en option*.

Pour raccorder l’appareil à une prise de
casque stéréo

Utilisez l’adaptateur de fiche PC-234S en option* ou le
cordon de raccordement RK-G138.

* Les accessoires ci-dessus proposés en option ne sont pas

disponibles dans certaines régions.

Écoute du son

(voir fig. D)

Avant de raccorder les enceintes à la sortie de
casque, baissez le volume de l’appareil raccordé.

1

Réglez l’interrupteur POWER sur ON.

Le voyant POWER s’allume.

2

Utilisez l’appareil raccordé.

Réglez le volume de l’appareil raccordé.
Après avoir écouté le son, réglez le commutateur
POWER sur OFF/DIRECT.
Le voyant POWER s’éteint.

Remarque
Désactivez la fonction MEGA BASS ou BASS BOOST
(Walkman ou autre), car il est possible qu’elle cause des
distorsions sonores.

Pour faire fonctionner l’appareil sans
l’amplificateur intégré

Réglez l’interrupteur POWER sur OFF/DIRECT.

Dépannage

En cas de problème avec votre système acoustique,
vérifiez la liste suivante et prenez les mesures
suggérées. Si le problème persiste, adressez-vous à
votre revendeur Sony.

Aucun son ne sort du système d’enceintes.

• Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
• Vérifiez que le volume de l’appareil raccordé est

réglé correctement.

• Remplacez toutes les piles par des neuves.

Le son est distordu.

• Réduisez le volume sur l’élément raccordé. Sinon, si

l’élément raccordé est doté de la fonction Bass Boost,
désactivez-la.

• Remplacez toutes les piles par des neuves.

Un ronronnement ou un bruit provient des
enceintes.

• Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
• Vérifiez qu’aucun appareil audio n’est placé trop

près du téléviseur.

Le son s’est arrêté brusquement.

Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.

Spécifications

Enceintes

Type d’enceintes

Gamme étendue, Bass reflex,
dotée d’un bouclier magnétique

Système de haut-parleur

34 mm (diamètre)

Impédance

3,2

Puissance de tension nominale en entrée

0,2 W

Puissance d’entrée maximale

0,6 W

Amplificateur

Sortie nominale

0,18 W + 0,18 W
(DHT : 10%, 1 kHz, 3,2

Ω)

Bass boost

MEGA BASS

Entrée

Cordon d’entrée pour une mini-
fiche stéréo (25 cm)

× 1

Impédance d’entrée

4,7 k

Ω (à 1 kHz)

Généralités

Alimentation

Deux R03 piles (format AAA)

Dimensions (l/h/p)

Env. 174

Ч 46 Ч 32 mm

(6

7

8

Ч 1

13

16

Ч 1

5

16

po.)

(en fonctionnement)

Masse

170 g (6 on.) avec les piles

Accessoires fournis

Mode d’emploi (1)

Accessoires en option

Câble de raccordement RK-G136, RK-G138
Adaptateur de fiche PC-234S, PC-236MS

Les accessoires ci-dessus proposés en option ne sont
pas disponibles dans certaines régions.

La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.

Conexión de los altavoces

(Consulte la figura C)

Si el sistema se conecta a una toma monoaural de
radio, etc.,
es posible que el sonido no se emita por el
altavoz derecho. En este caso, utilice el adaptador de
tomas opcional* PC-236MS.

Conexión a una toma telefónica para
auriculares estéreos

Utilice el adaptador de clavija PC-234S opcional* o el
cable de conexión RK-G138.

* En determinadas áreas no se suministran los accesorios

opcionales mencionados anteriormente.

Sonido

(consulte la figura D)

Antes de conectar los altavoces a la salida de
auriculares, disminuya el volumen del componente
conectado.

1

Ajuste el selector POWER en ON.

El indicador POWER se ilumina.

2

Reproduzca el componente conectado.

Ajuste el volumen del componente conectado.
Cuando haya terminado de escuchar, ponga el
selector POWER en OFF/DIRECT.
El indicador POWER se apaga.

Nota
Apague la función MEGA BASS o BASS BOOST
(Walkman, etc.), ya que puede distorsionar el sonido.

Para utilizar esta unidad sin el amplificador
incorporado

Ponga el selector POWER en OFF/DIRECT.

Resolución de problemas

Si tiene algún problema con el sistema de altavoces,
compruebe la lista siguiente y tome las medidas
oportunas. Si el problema continúa, consulte con su
distribuidor Sony habitual.

El sistema de altavoces no emite ningún
sonido.

• Compruebe que todas las conexiones se han

realizado correctamente.

• Compruebe que se ha subido correctamente el

volumen del componente conectado.

• Reemplace las pilas por otras nuevas.

El sonido se distorsiona.

• Baje el volumen del componente conectado. Si el

componente conectado dispone de la función de
amplificación de graves, desactívela.

• Reemplace las pilas por otras nuevas.

Se perciben zumbidos o ruido en la salida
de altavoz.

• Compruebe que todas las conexiones se han

realizado correctamente.

• Compruebe que ninguno de los componentes de

audio se encuentre demasiado cerca del televisor.

El sonido se detiene de repente.

Compruebe que todas las conexiones se han realizado
correctamente.

Especificaciones

Sección del altavoz

Tipo cerrado

Gama completa, reflector de
graves y magnéticamente
protegidos

Sistema de altavoces

34 mm de diámetro

Impedancia

3,2

Potencia nominal de entrada

0,2 W

Potencia máxima de entrada

0,6 W

Sección del amplificador

Salida nominal

0,18 W + 0,18 W
(10% THD, 1 kHz, 3,2

Ω)

Aumento de graves

MEGA BASS

Entrada

Cable de entrada y minienchufe
estéreo (25 cm)

× 1

Impedancia de entrada

4,7 k

Ω (a 1 kHz)

Generales

Alimentación

Dos R03 pilas (tamaño AAA)

Dimensiones (an/al/pr)

aprox. 174

Ч 46 Ч 32 mm

(durante su uso)

Masa

170 g incluidas las pilas

Accesorios suministrados

Manual de instrucciones (1)

Accesorios opcionales

Cable de conexión RK-G136, RK-G138
Adaptador de clavija PC-234S, PC-236MS

En determinadas áreas no se suministran los accesorios
opcionales mencionados anteriormente.

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso.

Français

Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez
attentivement le présent mode d’emploi et conservez-le
pour toute référence ultérieure.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de feu ou de choc électrique,
ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir le coffret.
Confier l’entretien à un personnel qualifié.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les
orifices d’aération de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies
allumées sur l’appareil.
Pour éviter tout risque de feu ou de choc électrique, ne
placer aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur
l’appareil.

N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.

La marque CE est valable uniquement dans les pays où
elle a force de loi, c’est-à-dire principalement dans les
pays de l’EEE (Espace Economique Européen).

Précautions

Sécurité

• Faites fonctionner le système sur 3 V CC uniquement

(deux piles R03 (format AAA)).

• Si vous envisagez de ne pas utiliser le système

pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter
tout problème de fuite ou de corrosion des piles.

Fonctionnement

• N’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien à un

technicien qualifié uniquement.

• Au cas où un objet ou un liquide tomberait à

l’intérieur du système, faites vérifier ce dernier par
un technicien qualifié avant de l’utiliser de nouveau.

Si l’image affichée à l’écran du téléviseur
ou du moniteur présente des distorsions
magnétiques

Bien que ce système soit doté d’un écran magnétique, il
est possible que l’image de certains téléviseurs ou
écrans d’ordinateur présente des distorsions
magnétiques. Dans ce cas, mettez le téléviseur ou
l’ordinateur hors tension une fois, puis remettez-le sous
tension au bout de 15 à 30 minutes. Pour l’ordinateur,
prenez les précautions nécessaires, telles que la
sauvegarde des données, avant de le mettre hors
tension.
Si vous ne constatez pas d’amélioration, éloignez le
système du téléviseur ou de l’ordinateur. En outre,
n’utilisez et ne posez pas d’objets contenant des
aimants, comme les meubles audio, les supports de
téléviseurs et les jouets, à proximité du téléviseur ou de
l’ordinateur. Leur interaction avec le système peut
entraîner des distorsions magnétiques.

Installation

• N’installez pas les enceintes sur un plan incliné.
• N’installez pas votre système à proximité de

sources de chaleur ni dans un endroit poussiéreux,
humide ou soumis à la pluie, aux rayons directs du
soleil ou à des chocs mécaniques.

Nettoyage

Pour nettoyer le boîtier, n’utilisez pas d’alcool,
d’essence ni de diluant.

Pour toute question ou problème concernant votre
système d’enceintes, adressez-vous à votre revendeur
Sony le plus proche.

Préparation

Cordon d’entrée

(voir fig. A)

Sortez le cordon d’entrée

1

Faites glisser le pied pour le déplier.

2

Inclinez l’enceinte pour sortir le cordon
d’entrée.

Remarque
Le cordon d’entrée est rangé à l’arrière de l’appareil.
Sortez-le avant d’ouvrir le couvercle du compartiment
à piles.

Installation des piles

(Voir fig. B)

Remplacement des piles

Lorsque les piles sont faibles, le témoin POWER
clignote et son intensité lumineuse diminue ou bien le
son à la lecture est déformé ou instable. Dans ce cas,
remplacez toutes les piles par des neuves.

Autonomie des piles

(sortie 5 mW + 5 mW)

Type de piles

Durée d’utilisation

Pile alcaline Sony LR03 (SG)

Environ 16 heures*

Pile au manganèse Sony R03

Environ 8 heures*

* La durée d’utilisation indiquée ci-dessus peut varier en

fonction de la température et des conditions d’utilisation.

Advertising
This manual is related to the following products: