Función de las piezas, Cómo abrir el soporte, Advertencia – Sony SRS-BTX500 User Manual

Page 2: Qué es la tecnología inalámbrica bluetooth, Escuchar música, Desecho del sistema, Especificaciones, Solución de problemas

Advertising
background image

Función de las piezas

Indicador BATTERY/CHARGE

Se ilumina, parpadea o se apaga en función del estado del

sistema.

Para obtener más información, consulte la siguiente sección,

“Indicaciones del indicador BATTERY/CHARGE”.
Marca N

Presione para establecer una conexión Bluetooth con un

teléfono inteligente compatible con NFC.
Botón (llamar)

Presione para llamar u operar durante una llamada.
Botones VOLUME −/+

Ajusta el volumen.
Lámpara de iluminación

Se ilumina en una variedad de colores en función del estado

del sistema. Para obtener más información, consulte la

siguiente sección, “Indicaciones de la lámpara de

iluminación”.
Micrófono

Utilice durante una llamada.
Soporte

Abra para utilizar el sistema.
Toma DC IN 15V

Conecta el adaptador de CA suministrado.
Toma AUDIO IN

Conecta la toma del auricular de un dispositivo de audio

portátil, computadora, etc., usando un cable de conexión

(no suministrado).
Interruptor BLUETOOTH STANDBY

Enciende y apaga el modo Bluetooth standby.
Botón RESET

Reinicia el sistema.
Conector DC OUT ONLY (USB)

Carga dispositivos, tales como su teléfono inteligente, etc.

mediante la conexión con el conector DC OUT ONLY

(conector USB).
Botón SOUND

Presione para seleccionar un efecto de sonido.
Indicador SOUND

Se ilumina de acuerdo con la configuración de efecto de

sonido.
Botón AUDIO IN

Presione para escuchar el sonido de un dispositivo

conectado mediante un cable de conexión (no

suministrado).
Indicador AUDIO IN (ámbar)

Se ilumina en modo AUDIO IN.
Botón BLUETOOTH-PAIRING

Presione para emparejar con un dispositivo Bluetooth.
Indicador Bluetooth (azul)

Se ilumina, parpadea o se apaga en función del estado de

comunicación.

Para obtener más información, consulte la siguiente sección,

“Indicaciones de la función Bluetooth”.
Botón /

Apaga/enciende el sistema.

Indicaciones del indicador BATTERY/

CHARGE (batería de ion-litio

incorporada)

Estado

Indicador BATTERY/CHARGE

Sistema encendido

Se ilumina (verde) (Solo

funcionamiento de batería)

La batería requiere carga

Parpadea (verde)

Cargando batería

Se ilumina (ámbar)

Carga completa

Apagada

Indicaciones de la lámpara de

iluminación

Estado

Lámpara de iluminación

Modo AUDIO IN

Se ilumina (blanco)

Buscando un dispositivo

Se ilumina (blanco)

Conectando con el

dispositivo Bluetooth

Se ilumina (azul)

Presionando los botones

VOLUME −/+

Parpadea una vez (blanco)

Cuando el volumen está al

máximo o al mínimo

Parpadea tres veces (blanco)

Consejo

 Para encender/apagar la iluminación, mantenga presionado el

botón BLUETOOTH-PAIRING, y luego presione y sostenga el

botón /.

Indicaciones de la función Bluetooth

Estado

Indicador Bluetooth (azul)

Emparejamiento con un

dispositivo

Parpadea rápidamente

Buscando un dispositivo

Parpadea

Conectado a un dispositivo

Se ilumina

Modo Bluetooth standby

Parpadea lentamente

Cómo abrir el soporte

El sistema se sostiene al abrir el soporte.

Para cerrar el soporte

Cierre el soporte hacia el lado opuesto de la flecha.

Encendiendo y apagando

el sistema/Cargando el

sistema

Este sistema puede funcionar con un adaptador CA o una

batería de ion-litio incorporada (recargable). Cargue la batería

antes de utilizar el sistema por primera vez.

1

Conecte el adaptador de CA suministrado.

El indicador BATTERY/CHARGE (ámbar) se ilumina cuando

se está cargando la batería y se apaga cuando la carga

está completa. Toma aproximadamente 4 horas para

cargar la batería.

2

Presione el botón /.

Consejo

 Puede operar el sistema con batería en lugar del adaptador CA

cargando el sistema antes de su uso.

Notas

 Cuando el indicador BATTERY/CHARGE parpadea como se

muestra a continuación, cargue el sistema. En estos casos,

no puede cargar dispositivos por medio del conector DC

OUT ONLY.

Parpadea (verde) (la potencia de la batería está baja).

Parpadea (ámbar), luego se apaga después de encender el

sistema (no queda potencia en la batería).

 Cuando enciende la fuente de potencia entre el adaptador

CA y la batería mediante la conexión y la desconexión del

adaptador CA, el sistema detiene la salida de sonido

durante un tiempo corto. Esto no representa un mal

funcionamiento.

 La salida máxima de potencia será inferior cuando se

desconecta el adaptador CA.

 En un entorno extremadamente frío o caluroso, tenga en

cuenta los puntos siguientes.

Cuando funciona con el adaptador CA, la carga puede

completarse demasiado rápido o puede no ser posible.

Cuando se opera Solo en batería, el sistema puede detenerse

después de que el indicador BATTERY/CHARGE parpadea

(verde) tres veces.

 Cargue la batería al menos dos veces al año.

Para reiniciar el sistema

Presione el botón RESET en la parte trasera del sistema con un

objeto puntiagudo si los botones en el sistema no funcionan.

Cómo realizar una

conexión inalámbrica

con dispositivos

Bluetooth

Puede disfrutar de la música o hacer llamadas con manos

libres con el sistema de manera inalámbrica al utilizar la

función Bluetooth de su dispositivo.

Elija uno de los siguientes tres métodos de conexión, el que

mejor se adapte al dispositivo Bluetooth. Para obtener más

información acerca de cómo operar su dispositivo, consulte el

manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.

Emparejamiento con un dispositivo

Bluetooth:

ver

Patrón A

Los dispositivos Bluetooth deben “emparejarse” entre ellos con

anticipación.

Conectarse con un dispositivo emparejado:

ver

Patrón B

Para escuchar música con un dispositivo Bluetooth que se ha

emparejado, vea este patrón.

Conexión de un Solo toque con un teléfono

inteligente (NFC):

ver

Patrón C

Al utilizar un teléfono inteligente compatible con NFC, puede

establecer una conexión Bluetooth simplemente al tocar el

sistema con este.

Lea lo siguiente antes de hacer funcionar el sistema.

 El sistema y el dispositivo están ubicados dentro de 1 m uno

del otro.

 El sistema está conectado con el adaptador CA o la batería

está lo suficientemente cargada.

 El manual de instrucciones suministrado con el dispositivo

está a mano.

Patrón A

Emparejamiento y conexión a

un dispositivo Bluetooth

1

Encienda el sistema.

El indicador Bluetooth (azul) parpadea.

Si el indicador AUDIO IN (ámbar) se ilumina, presione el

botón BLUETOOTH-PAIRING.

2

Encienda la función Bluetooth del dispositivo

Bluetooth.

Para obtener más información, consulte el manual de

instrucciones suministrado con el dispositivo.

Español

Sistema de audio personal

Antes de hacer funcionar el sistema, lea esta guía

cuidadosamente y guárdela para futuras consultas.

Registro del propietario

El número de serie está ubicado en la parte inferior.
Anote el número de serie en el espacio provisto a
continuación. Consúltelos cuando llame a su distribuidor Sony
en relación con este producto.
Nº de modelo SRS-BTX500

N.º de serie ______________________________

Para clientes de EE. UU.

Registre este producto en línea en la página

http://www.sony.com/productregistration

Un registro adecuado nos permitirá enviarle de

manera periódica correos electrónicos acerca

de productos nuevos, servicios y otras noticias

importantes. Además, registrar el producto nos

permitirá ponernos en contacto con usted en

caso de que el producto necesite algún ajuste o

modificación. Gracias.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o descarga

eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la

humedad.

Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los agujeros de

ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.,

y no ponga velas encendidas encima del aparato.

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no

exponga nunca el aparato a salpicaduras ni coloque sobre él

objetos que contengan líquido, como jarrones.

No instale el aparato en un espacio cerrado, como una

estantería para libros o un armario empotrado.

No exponga las baterías (el paquete de baterías o las baterías

instaladas) a un calor excesivo como el sol directo, fuego o

similar durante un período prolongado.

Puesto que el enchufe principal del adaptador de CA se usa

para desconectar este adaptador, es recomendable usar una

toma de corriente de CA de fácil acceso. Si detecta algo

anormal en el enchufe, desconecte de inmediato la unidad de

la toma de corriente de CA.

La unidad no estará desconectada de la fuente de

alimentación de CA (toma de corriente) mientras esté

conectada a la toma de pared, aunque esté apagada.

En la parte inferior externa de la unidad principal y en la

superficie del adaptador de CA se encuentran la placa de

identificación e información importante sobre seguridad.

Se le advierte que cualquier cambio o modificación no

autorizada expresamente en este manual podrá anular la

autorización que usted tiene para utilizar este equipo.

Este equipo no debe ubicarse ni operarse junto con cualquier

otra antena o transmisor.

Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación

de FCC/IC estipulados para un ambiente no controlado y

cumple con las Directrices de exposición de radiofrecuencia

(RF) de FCC en el Suplemento C para OET65 y RSS-102 de las

reglas de Exposición de radiofrecuencia (RF) de IC. Este equipo

tiene niveles muy bajos de energía de RF que se consideran

que cumplen sin evaluación de la exposición permitida

máxima (MPE). No obstante, se recomienda que instale y

utilice el radiador a una distancia mínima de 20 cm o más del

cuerpo de una persona (sin incluir las extremidades: manos,

muñecas, pies y tobillos).

Conforme a las reglamentaciones de Industry Canada, este

transmisor de radio solo puede utilizarse con una antena de

un tipo y ganancia máxima (o menor) aprobados para el

transmisor por Industry Canada. Para reducir las posibles

interferencias de radio para otros usuarios, el tipo de antena y

su ganancias también deben seleccionarse de modo que la

energía irradiada isotrópicamente equivalente (e.i.r.p.) no

supere la necesaria para establecer una comunicación

correcta.

Este dispositivo cumple con el estándar de RSS exento de la

licencia de Industry Canada. La operación está sujeta a las

siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede

causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar las

interferencias, incluidas aquellas que pueden causar una

operación no deseada del dispositivo.

Instrucciones de seguridad

importantes

1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo solamente con un paño seco.
7) No bloquee ninguna abertura de ventilación.

Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.

8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como

radiadores, rejillas de salida de calor, estufas, u otros
aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.

9) No anule la función de seguridad de la clavija polarizada o

de tipo con puesta a tierra. Una clavija polarizada tiene
dos cuchillas con una más ancha que la otra. Una clavija
de tipo con puesta a tierra tiene dos cuchillas y una tercera
espiga de puesta a tierra. La cuchilla ancha o la tercera
espiga están provistas para su seguridad. Si la clavija
provista no encaja en su toma de corriente, consulte con
un electricista para que le reemplace la toma de corriente
obsoleta.

10) Proteja el cable de alimentación para impedir que pueda

ser pisado o pinchado, particularmente en los enchufes,
tomas de corriente con extensión eléctrica y puntos
donde salen del aparato.

11) Utilice solamente aditamentos/accesorios especificados

por el fabricante.

12) Utilícelo solamente con el carrito, estante, trípode,

soporte, o mesa especificado por el fabricante, o vendido
con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado
al mover la combinación de carrito/aparato para evitar
que se vuelque y le ocasione heridas.

13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas

o cuando no lo vaya a utilizar durante largos periodos de
tiempo.

14) Solicite toda asistencia técnica a personal cualificado. El

servicio de reparación será necesario cuando el aparato
haya sido dañado de cualquier forma, tal como cuando
esté dañado el cable de alimentación o la clavija, se haya
derramado líquido o hayan caído objetos al interior del
aparato, el aparato haya sido expuesto a la lluvia o
humedad, no funcione normalmente, o se haya dejado
caer.

ADVERTENCIA

 La batería puede explotar si se utiliza en forma inadecuada.

No la recargue, desarmar ni la arroje al fuego.

 Deseche la batería agotada de inmediato. De acuerdo con

las leyes y directrices ambientales locales vigentes.

Manténgala fuera del alcance de los niños.

Sólo para el estado de California,

EE. UU.

Material de perclorato: puede requerir una manipulación

especial; consulte

www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Material de perclorato: la batería de litio contiene perclorato

Sobre derecho de autor y licencias

La marca y los logotipos de la palabra Bluetooth® son

propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de tales marcas por

parte de Sony Corporation se efectúa con licencia.

La marca N es una marca comercial o marca registrada de NFC

Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.

Android es una marca comercial de Google Inc.

iPhone es una marcas registradas de Apple Inc., registradas en

Estados Unidos y otros países.

Otras marcas comerciales y nombres de marca son propiedad

de sus respectivos propietarios.

NOTA

Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple

con los límites estipulados para un dispositivo digital de Clase

B, en conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC.

Estos límites están designados para ofrecer protección

razonable contra las interferencias nocivas en una instalación

residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía

de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con

las instrucciones, podrá ocasionar interferencias nocivas para

las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de

que no vayan a ocurrir interferencias en una instalación en

particular. Si este equipo ocasiona interferencias de radio

nocivas para la recepción de radio o televisión, lo que podrá

determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere

que el usuario intente corregir las interferencias tomando una

o más de las medidas siguientes:

— Reoriente o reubique la antena de recepción.
— Aumente la separación entre el equipo y receptor.
— Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito

diferente al que está conectado el receptor.

— Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en

radio/TV para que le ayude.

Para clientes en los EE. UU. y Canadá
RECICLAJE DE BATERÍAS DE ION-

LITIO

Las baterías de ion-litio son reciclables.

Puede ayudar a preservar el

medio ambiente devolviendo las

baterías recargables al punto de

recolección y reciclado más cercano.

Para obtener más información sobre el reciclaje de baterías

recargables comuníquese sin cargo al 1-800-822-8837 o visite

http://www.rbrc.org/

Precaución:

no toque baterías de ion-litio dañadas o con

fugas.

Precauciones

Notas cuando se utiliza con un teléfono móvil

 Para obtener información detallada acerca del

funcionamiento de su teléfono móvil cuando recibe una

llamada mientras transmite el sonido mediante una

conexión Bluetooth, consulte el manual de instrucciones

suministrado con el teléfono móvil.

Acerca de la seguridad
Notas sobre el adaptador de CA

 Antes de conectar o desconectar el adaptador de CA,

apague el sistema. De lo contrario, podría provocar un

desperfecto.

 Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado. Para

evitar el daño del sistema, no utilice otro adaptador de CA.

Polaridad del enchufe

 Enchufe el adaptador de CA en una toma (red eléctrica) de

pared cercana. Si surge un problema, desenchúfelo

inmediatamente de la toma (red eléctrica) de la pared.

 No instale el adaptador de CA en un espacio reducido,

como una estantería o armario empotrado.

 Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas,

no exponga el adaptador de CA a goteos o salpicaduras y

no coloque objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre

el adaptador de CA.

Acerca del posicionamiento

 No coloque los altavoces en posición inclinada.

 No deje el sistema en una ubicación cercana a fuentes de

calor o en un lugar expuesto a la luz solar directa, polvo

excesivo, humedad, lluvia o choques mecánicos.

Acerca del funcionamiento

 No coloque objetos pequeños, etc., en las tomas ni en el

orificio de ventilación en la parte posterior del sistema. El

sistema puede sufrir un cortocircuito o desperfecto.

Acerca de la limpieza

 No utilice alcohol, bencina o disolvente para limpiar el

gabinete.

Otros

 Si tiene consultas o problemas relacionados con este

sistema no cubiertos en este manual, comuníquese con el

distribuidor Sony más cercano.

¿Qué es la tecnología

inalámbrica Bluetooth?

La tecnología inalámbrica Bluetooth es una tecnología

inalámbrica de corto alcance que permite la comunicación

inalámbrica de datos entre dispositivos digitales, tales como

computadoras y cámaras digitales. La tecnología inalámbrica

Bluetooth funciona dentro de un rango de alrededor de 10 m.

Es normal conectar dos dispositivos según sea necesario, pero

algunos dispositivos se pueden conectar a múltiples

dispositivos al mismo tiempo.

No necesita utilizar un cable para la conexión y tampoco es

necesario que los dispositivos estén enfrentados, como es el

caso con la tecnología infrarroja. Por ejemplo, puede utilizar

dicho dispositivo en una cartera o bolsillo.

El estándar Bluetooth es un estándar internacional admitido

por miles de empresas de todo el mundo y utilizado por varias

empresas a nivel mundial.

Sistema de comunicación y perfiles

Bluetooth compatibles del sistema

El perfil es la estandarización de la función para cada

especificación de dispositivo Bluetooth. El sistema admite la

siguiente versión y perfiles Bluetooth:

Sistema de comunicación:

Especificación Bluetooth versión 3.0

Perfiles Bluetooth compatibles:

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): transmitir o

recibir contenido de audio de alta calidad.

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): control del

volumen.

HSP (Headset Profile): hablar por teléfono/hacer funcionar

el teléfono.

HFP (Hands-free Profile): hablar por teléfono/hacer

funcionar el teléfono con manos libres.

Rango de comunicación máximo

Utilice los dispositivos Bluetooth dentro de los 10 m (línea de

vista) del sistema.

El rango de comunicación máximo se puede acortar según las

siguientes condiciones.

Hay un obstáculo, como una persona, metal o pared entre

el sistema y el dispositivo Bluetooth.

Un dispositivo LAN inalámbrico está en funcionamiento

cerca del sistema.

Un horno microondas está en funcionamiento cerca del

sistema.

Un dispositivo que genera radiación electromagnética

está en funcionamiento cerca del sistema.

Interferencia causada por otros

dispositivos

Debido a que los dispositivos Bluetooth y los dispositivos LAN

(IEEE802.11b/g) inalámbricos utilizan la misma frecuencia,

puede ocurrir interferencia de microondas y esto provoca el

deterioro de la velocidad de comunicación, ruido o conexión

inválida si el sistema se utiliza cerca de un dispositivo LAN

inalámbrico. En ese caso, realice lo siguiente.

Utilice el sistema por lo menos a 10 m del dispositivo LAN

inalámbrico.

Si el sistema se utiliza dentro de los 10 m de un dispositivo

LAN inalámbrico, apague este dispositivo.

Interferencia a otros dispositivos

Las microondas emitidas por un dispositivo Bluetooth pueden

afectar el funcionamiento de dispositivos médicos

electrónicos. Apague el sistema y otros dispositivos Bluetooth

en las siguientes ubicaciones, ya que podrían provocar un

accidente:

en lugares en lo que se encuentre presente gas inflamable,

en hospitales, trenes, aviones o una estación de servicio;

cerca de puertas automáticas o alarmas contra incendios.

Notas

 Para poder utilizar la función Bluetooth, el dispositivo

Bluetooth que se desea conectar debe tener el mismo perfil

que el del sistema.

Tenga en cuenta también que, aunque exista el mismo

perfil, es posible que la función de los dispositivos varíe

según sus especificaciones.

 Debido a las características de la tecnología inalámbrica

Bluetooth, el sonido reproducido en el sistema está

ligeramente retrasado en comparación con el sonido

reproducido en el dispositivo Bluetooth durante una

conversación por teléfono o al escuchar música.

 Este sistema es compatible con las capacidades de

seguridad que cumplen con el estándar Bluetooth para

brindar una conexión segura cuando se utiliza la tecnología

inalámbrica Bluetooth, pero es posible que la seguridad no

sea necesaria según el entorno. Tenga cuidado cuando se

comunique mediante tecnología inalámbrica Bluetooth.

 No nos hacemos responsables de la filtración de

información durante la comunicación con Bluetooth.

 Un dispositivo que presenta la función Bluetooth debe

ajustarse al estándar Bluetooth especificado por Bluetooth

SIG y debe autenticarse. Incluso si el dispositivo conectado

se ajusta al estándar Bluetooth mencionado anteriormente,

es posible que algunos dispositivos no se conecten o no

funcionen correctamente, según las funciones o

especificaciones del dispositivo.

 Pueden producirse ruidos u omisiones de sonido según el

dispositivo Bluetooth conectado con el sistema, el entorno

de comunicación o el entorno de uso.

3

Presione y sostenga el botón BLUETOOTH-

PAIRING en el sistema hasta que se escuchen

dos pitidos.

El indicador de Bluetooth (azul) comienza a parpadear

rápidamente y se introduce en el modo de

emparejamiento.

Consejo

 Cuando el sistema se enciende por primera vez, el indicador

Bluetooth (azul) empieza a parpadear rápidamente.

Parpadea

rápidamente

4

Realice el procedimiento de emparejamiento

en el dispositivo Bluetooth para detectar el

sistema.

5

Seleccione “SRS-BTX500” que se muestra en

la pantalla del dispositivo Bluetooth.

Si no aparece “SRS-BTX500” en la pantalla del dispositivo,

repita desde el paso 2.

Nota

 Algunos dispositivos no pueden mostrar una lista de los

dispositivos detectados.

6

Si en la pantalla del dispositivo Bluetooth se

solicita que ingrese un Código de acceso*,

introduzca “0000”.

La conexión Bluetooth se ha establecido y el indicador

Bluetooth (azul) del sistema permanece iluminado.

* El código de acceso puede denominarse “Clave de

acceso”, “Código PIN”, “Número PIN” o “Contraseña”.

Consejo

 Para emparejar con otros dispositivos Bluetooth, repita los pasos

2 a 6 para cada dispositivo.

Notas

 El modo de emparejamiento del sistema se cancela después de

aproximadamente 5 minutos y el indicador Bluetooth (azul)

parpadea. Si el modo de emparejamiento se cancela mientras

realiza este procedimiento, empiece de nuevo desde el paso 3.

 El código de acceso de sistema es “0000”. El sistema no se puede

emparejar con un dispositivo Bluetooth cuyo Código de acceso

no sea “0000”.

 Una vez que se hayan emparejado los dispositivos Bluetooth, no

hay necesidad de emparejar esos dispositivos nuevamente. Sin

embargo, en el siguiente caso, deberá realizar el procedimiento

de emparejamiento de nuevo.

El sistema está emparejado con 9 dispositivos o más.

El sistema puede emparejarse con un máximo de 8

dispositivos Bluetooth. Si se empareja un dispositivo nuevo

después de haber emparejado 8 dispositivos, el dispositivo

que tiene el tiempo de conexión más largo de los 8

dispositivos emparejados se reemplaza por el nuevo

dispositivo.

 Se puede emparejar más de un dispositivo con el sistema pero

solo se escuchará el sonido de uno de ellos.

Patrón B

Conectarse con un dispositivo

Bluetooth emparejado

1

Encienda el sistema.

El indicador Bluetooth (azul) parpadea.

Si el indicador AUDIO IN (ámbar) se ilumina, presione el

botón BLUETOOTH-PAIRING.

2

Encienda la función Bluetooth del dispositivo

Bluetooth.

Consejo

 En el caso del último dispositivo Bluetooth conectado, el

sistema intentará restablecer la conexión Bluetooth si la

función Bluetooth del dispositivo está activada. Cuando se

establece la conexión Bluetooth, el indicador Bluetooth (azul)

del sistema permanece iluminado.

3

Seleccione “SRS-BTX500” que se muestra en

la pantalla del dispositivo Bluetooth.

Si resulta necesario, seleccione un perfil Bluetooth que sea

compatible con el sistema de entre los siguientes: A2DP,

HSP o HFP. Para más detalles de cada perfil, véase “¿Qué es

la tecnología inalámbrica Bluetooth?”

La conexión Bluetooth se ha establecido y el indicador

Bluetooth (azul) del sistema permanece iluminado.

Notas

 Es posible que este paso no sea necesario para algunos

dispositivos.

 Si el sistema no se puede conectar al dispositivo Bluetooth,

elimine “SRS-BTX500” del dispositivo Bluetooth y vuelva a

realizar el emparejamiento.

Modo Bluetooth standby

Cuando el modo Bluetooth standby está configurado como

ON, el sistema puede ser encendido y operado por un

dispositivo de Bluetooth.

Nota

 Si el sistema es alimentado mediante la batería, incluso si el

sistema está apagado, la batería seguirá consumiéndose si

el interruptor BLUETOOTH STANDBY está ajustado en ON.

Patrón C

Conexión a un teléfono

inteligente con un solo toque

(NFC)

Con solo tocar el sistema con un teléfono inteligente

compatible con NFC, el sistema se enciende automáticamente

y luego se empareja y se conecta con el teléfono inteligente.

1

Descargue e instale la aplicación “Conexión

fácil NFC” en el teléfono inteligente.

“Conexión fácil NFC” es una aplicación original de Sony

para teléfonos Android y está disponible en la tienda

Google Play.

Busque “Conexión fácil NFC” o escanee el siguiente código

bidimensional para descargar e instalar la aplicación

gratuita. Se aplican tarifas de comunicación para

descargar la aplicación.

La aplicación puede no ser descargable en algunos países/

regiones.

Consejo

 Para algunos teléfonos inteligentes, la conexión One touch

puede estar disponible sin necesidad de descargar la

aplicación “Conexión fácil NFC”. En ese caso, el

funcionamiento y las especificaciones pueden ser diferentes

de la descripción detallada aquí. Para obtener más

información, consulte el manual de instrucciones

suministrado con el teléfono inteligente.
Con el código bidimensional:

Utilice una aplicación de lectura de códigos

bidimensionales.

Teléfonos inteligentes compatibles

 Teléfonos inteligentes con la función NFC incorporada

(OS: Android 2.3.3 o versiones posteriores, excepto

Android 3.x)

Acerca de NFC

NFC (Near Field Communication) es una tecnología que

permite la comunicación inalámbrica de corto alcance

entre varios dispositivos, tales como teléfonos móviles y

etiquetas IC. Gracias a la función NFC, la comunicación de

datos se puede lograr fácilmente con solo tocar el símbolo

relevante o la ubicación designada en dispositivos

compatibles con NFC.

2

Inicie la aplicación “Conexión fácil NFC” en el

teléfono inteligente.

Asegúrese de que se visualice la pantalla de la aplicación.

3

Toque el sistema con el teléfono inteligente.

Continúe tocando el teléfono inteligente en la parte del

sistema con la marca N hasta que este vibre.

El teléfono inteligente vibra

(sistema reconocido)

Se ilumina

Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para

establecer la conexión.

Cuando se establece la conexión Bluetooth, el indicador

Bluetooth (azul) permanece iluminado.

Consejos

 Si resulta difícil establecer la conexión, intente lo siguiente.

Active la aplicación “Conexión fácil NFC” y mueva el

teléfono inteligente ligeramente sobre la parte del

sistema con la marca N.

Si el teléfono inteligente tiene una funda, retírela.

 Toque el sistema con el teléfono inteligente nuevamente

para desconectarlo.

 Si tiene múltiples dispositivos compatibles con NFC,

simplemente toque el teléfono inteligente con un

dispositivo diferente para cambiar la conexión hacia ese

dispositivo. Por ejemplo, cuando su teléfono inteligente esté

conectado con auriculares compatibles con NFC,

simplemente toque el teléfono inteligente con el sistema

para cambiar la conexión Bluetooth al sistema (Cambio de

conexión de un solo toque).

Escuchar música

Puede disfrutar de la música en modo inalámbrico mediante

la función Bluetooth incorporada en sus dispositivos.

Las operaciones pueden variar en función del dispositivo

Bluetooth. Consulte, además, el manual de instrucciones

suministrado con su dispositivo Bluetooth.

1

Realice la conexión Bluetooth entre el sistema

y el dispositivo.

Para obtener información acerca del procedimiento de

conexión Bluetooth, vea “Cómo realizar una conexión

inalámbrica con dispositivos Bluetooth”. Cuando se

establece la conexión Bluetooth, el indicador Bluetooth

(azul) del sistema permanece iluminado.

2

Empiece la reproducción en el dispositivo

Bluetooth y luego ajuste el volumen.

Ajuste el volumen del dispositivo Bluetooth en un nivel

moderado y presione los botones VOLUME –/+ del

sistema.

Apagado automático

El sistema se apagará automáticamente después de unos

20 minutos cuando no se utilice manos libres (el sistema no

está conectado con un dispositivo Bluetooth mediante HFP/

HSP), cuando no haya ningún dispositivo en proceso de carga

a través del conector DC OUT ONLY y cuando no se esté

reproduciendo música.

Después del uso

Realice cualquiera de las siguientes acciones.

 Apague la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Para

obtener más información, consulte el manual de

instrucciones suministrado con el dispositivo.

 Apague el dispositivo Bluetooth.

 Apague el sistema.

 Toque el sistema con el teléfono inteligente nuevamente

para desconectarlo (Solo teléfonos inteligentes compatibles

con NFC).

Utilizar llamadas con

manos libres mientras

escucha música

Puede disfrutar de llamadas con manos libres mediante la

conexión Bluetooth con un teléfono móvil con Bluetooth que

tenga una función de música y sea compatible con el perfil

Bluetooth de A2DP y HFP o HSP.

Si su teléfono móvil con Bluetooth es compatible con HFP y

HSP, ajústelo en HFP.

Las operaciones pueden variar en función del teléfono móvil

con Bluetooth. Consulte además el manual de instrucciones

suministrado con su teléfono móvil.

1

Realice la conexión Bluetooth entre el sistema

y el teléfono móvil.

Para obtener información acerca del procedimiento de

conexión Bluetooth, vea “Cómo realizar una conexión

inalámbrica con dispositivos Bluetooth”. Cuando se

establece la conexión Bluetooth, el indicador Bluetooth

(azul) del sistema permanece iluminado.

2

Empiece la reproducción en el teléfono móvil

con Bluetooth y luego ajuste el volumen.

Ajuste el volumen del teléfono móvil con Bluetooth en un

nivel moderado y presione los botones VOLUME –/+ del

sistema.

Para llamar

Haga funcionar el teléfono móvil con Bluetooth. Controle que

se escuche el tono de marcado del sistema y hable por el

micrófono. Si no se escucha el tono de marcado, presione el

botón

(llamar) del sistema durante 2 segundos

aproximadamente para cambiar el dispositivo de llamada

hacia el sistema.

Para recibir una llamada

Cuando tiene una llamada entrante, se pausa la reproducción

y se escucha el tono de llamada del sistema. Presione el botón

(llamar) del sistema y hable por el micrófono.

Consejos

 Si no escucha el tono de llamada del sistema cuando tiene una

llamada entrante, detenga la reproducción y presione el botón

(llamar) para hablar.

 Puede utilizar la llamada con manos libres cuando finalice la

reproducción

 Durante una llamada, presione los botones VOLUME –/+ del

sistema para ajustar el volumen.

Notas

 El sonido sale del altavoz izquierdo solamente durante una

llamada.

 Utilice su teléfono inteligente al menos a 50 cm del sistema. Si el

sistema y el teléfono inteligente están demasiado cerca, pueden

producir ruido.

Para finalizar una llamada

Presione el botón

(llamar). Si estaba escuchando música

cuando entró la llamada, se reanudará cuando la llamada

finalice.

Después del uso

Realice cualquiera de las siguientes acciones.

 Apague la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Para

obtener más información, consulte el manual de

instrucciones suministrado con el dispositivo.

 Apague el dispositivo Bluetooth.

 Apague el sistema.

 Toque el sistema con el teléfono inteligente nuevamente

para desconectarlo (solo teléfonos inteligentes compatibles

con NFC).

Funciones del botón de la unidad

durante una llamada

Las funciones disponibles pueden variar en función del

teléfono móvil con Bluetooth o de los perfiles compatibles con

el teléfono móvil con Bluetooth. Consulte, además, el manual

de instrucciones suministrado con el teléfono móvil Bluetooth.

Estado

Botón (llamar)

En espera

 Presione una vez para iniciar la marcación

por voz (solo teléfonos móviles compatibles

con marcación por voz).

 Presione durante alrededor de 2 segundos

para volver a marcar el número de teléfono

que se marcó por última vez.

Llamada

saliente

 Presione una vez para cancelar llamada

saliente.

 Presione durante alrededor de 2 segundos

para cambiar el dispositivo de llamada entre

el sistema y el teléfono móvil.

Llamada

entrante

 Presione una vez para contestar la llamada.

 Presione durante alrededor de 2 segundos

para rechazar la llamada.

Durante la

llamada

 Presione una vez para finalizar la llamada.

 Presione durante alrededor de 2 segundos

para cambiar el dispositivo de llamada entre

el sistema y el teléfono móvil.

Utilizar llamadas con manos libres con

otro teléfono móvil con Bluetooth

mientras escucha música

Este sistema es compatible con la tecnología multipunto, que

permite disfrutar de llamadas manos libres mientras se

escucha música desde un reproductor de música compatible

con Bluetooth.

 La conexión de un solo toque (NFC) no se puede utilizar en

este procedimiento.

 Las operaciones pueden variar en función del dispositivo

Bluetooth. Es posible que este tipo de conexión Bluetooth

no se establezca en función de la combinación de los

dispositivos Bluetooth. Consulte además el manual de

instrucciones suministrado con sus dispositivos Bluetooth.

1

Realice las conexiones Bluetooth entre el

sistema y un reproductor de música con

Bluetooth vía A2DP, y entre el sistema y un

teléfono móvil con Bluetooth vía HFP o HSP.

Para obtener información acerca del procedimiento de

conexión Bluetooth, vea “Cómo realizar una conexión

inalámbrica con dispositivos Bluetooth”. Cuando se

establece la conexión Bluetooth, el indicador Bluetooth

(azul) del sistema permanece iluminado.

Consejos

 Para utilizar solo la función de un teléfono móvil con

Bluetooth que también tiene una función de música,

establezca la conexión Bluetooth entre el sistema y el

teléfono móvil vía HFP o HSP, no vía A2DP.

 Según el teléfono móvil con Bluetooth, mientras la conexión

Bluetooth se establece vía HFP o HSP, la otra conexión

Bluetooth vía A2DP también puede estar ocupada por el

mismo teléfono móvil con Bluetooth. Un reproductor de

música con Bluetooth no se puede conectar con este sistema

en este caso.

Nota

 Para realizar la misma conexión con los mismos dispositivos

después de apagar el sistema, siga este procedimiento de

nuevo.

Para disfrutar de la

configuración de efectos

de sonido

Podrá disfrutar de los efectos de sonido que desee.

1

Presione el botón SOUND para seleccionar el

efecto de sonido.

El indicador SOUND (ver abajo) muestra la configuración

actual de efectos de sonido.

Puede cambiar entre los efectos presionando

repetidamente el botón SOUND.

Estado

Efecto de sonido

Ámbar

Se escuchará un sonido grave de alta
calidad (MEGA BASS). Esta configuración
está habilitada de forma predeterminada, la
primera vez que encienda el sistema.

Verde

Se escuchará un sonido envolvente (MEGA
BASS+SURROUND).

Apagado El efecto de sonido está desactivado.

Consejo

 El sistema recuerda el último efecto de sonido para la próxima

vez que se encienda.

Escuchar música

mediante una conexión

inalámbrica con un

dispositivo de audio

portátil, etc.

1

Conecte el dispositivo con el sistema.

Cable de conexión (no suministrado)

(Minitoma estéreo)

2

Encienda el sistema.

3

Encienda el dispositivo conectado.

4

Presione el botón AUDIO IN en el sistema.

5

Opere el dispositivo conectado.

Ajuste el volumen del dispositivo conectado en un nivel

moderado y luego presione los botones VOLUME –/+ del

sistema.

Notas

 No se puede reproducir música Solo conectando el cable de

conexión al sistema. Asegúrese de presionar, además, el botón

AUDIO IN.

 Las llamadas de manos libres no están disponibles mientras se

escucha música desde un dispositivo conectado al sistema

mediante el cable conectado.

Apagado automático

El sistema se apagará automáticamente después de unos

20 minutos cuando no se utilice manos libres (el sistema no

está conectado con un dispositivo Bluetooth mediante HFP/

HSP), cuando no haya ningún dispositivo en proceso de carga

a través del conector DC OUT ONLY y cuando no se esté

reproduciendo música.

Carga de dispositivos

USB, tales como

teléfonos inteligentes, a

través de una conexión

USB con el sistema

Puede cargar su teléfono inteligente conectando el conector

DC OUT ONLY (USB) al sistema. Al usar el sistema Solo

mediante la batería incorporada, también puede cargar un

teléfono inteligente desde la batería del sistema. Encienda el

sistema para cargar un dispositivo USB.

Cable USB

(no suministrado)

Nota

 Esta función no se utiliza para la comunicación de datos

mediante el cable USB.

Desecho del sistema

Para la protección del medio ambiente, saque la batería de

ion-litio incorporada del sistema.

Antes de retirar la batería, agótela quitando el adaptador CA y

utilizando el sistema Solo con la batería.

Retire la batería de ion-litio para su reciclaje.

No abra el gabinete excepto para desechar el sistema.

1

Apague el sistema y extraiga el adaptador

CA.

2

Retire la cubierta de la parte posterior del

sistema para extraer la batería.

 Abra el soporte.

 Retire las 4 cubiertas de goma de la parte inferior del

sistema.

 Retire los 4 tornillos.

 Retire la cubierta.

 Retire el enchufe conector del sistema.

 Retire la batería.

Nota

 Tenga cuidado de no dañar la cubierta del código con pinzas

metálicas u otros cuando retire la batería del sistema.

Especificaciones

Sección del altavoz

Altavoz del sistema Altavoz satélite:

aprox. 48 mm (1

15

/

16

pulg.) de diámetro

× 2

Subwoofer:

aprox. 80 mm (3

1

/

4

pulg.) de

diámetro × 1

Tipo de gabinete

Altavoz satélite: gabinete cerrado

Subwoofer: Modelo de radiador pasivo

Sección del amplificador

Sección del amplificador

Uso de un adaptador de CA: 10 W + 10 W

(altavoz satélite, a 1 % de distorsión

armónica, 1 kHz, 6 Ω) 20 W (Subwoofer, a

1 % de distorsión armónica, 100 Hz, 4 Ω)

Uso de batería: 4 W + 4 W (altavoz

satélite, a 10 % de distorsión armónica,

1 kHz, 6 Ω) 8 W (Subwoofer, a 10 % de

distorsión armónica, 100 Hz, 4 Ω)

Bluetooth

Sistema de comunicación

Especificación Bluetooth versión 3.0

Salida

Especificación

Bluetooth Clase de

potencia 2

Rango de comunicación máximo

Línea de vista de aprox. 10 m (30 pies)*

1

Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz -

2,4835 GHz)

Método de modulación

FHSS

Perfiles Bluetooth compatibles*

2

A2DP (Advanced Audio Distribution

Profile)

AVRCP (Audio Video Remote Control

Profile)

HSP (Headset Profile)

HFP (Hands-free Profile)

Códecs compatibles*

3

SBC*

4

, AAC*

5

Intervalo de transmisión (A2DP)

20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de

muestreo de 44,1 kHz)

*

1

La cobertura real variará en función de factores como, por

ejemplo, los obstáculos que puedan interponerse entre los

dispositivos, los campos magnéticos que puedan existir en

torno a hornos microondas, la electricidad estática,

sensibilidad de recepción, el rendimiento de la antena, del

sistema operativo, de la aplicación de software, etc.

*

2

Los perfiles estándar Bluetooth indican la finalidad de la

comunicación Bluetooth entre dispositivos.

*

3

Códec: formato de conversión y compresión de señales de

audio

*

4

Códec de banda secundaria

*

5

Codificación de audio avanzada

Micrófono

Tipo:

Condensador de electreto

Características de dirección:

Omnidireccional

Rango de frecuencia efectivo:

50 Hz -10 kHz

Generales

Entrada

Toma AUDIO IN (minitoma estéreo de

ø 3,5 mm)

DC OUT

Toma USB Tipo A (para cargar la batería

de un dispositivo conectado) (5 V, Máx.

1,5 A)

Potencia

CD de 15 V (utilizando el adaptador CA

conectado a 100 V - 240 V de CA,

suministro de potencia de 50 Hz/60 Hz)

o utilizando la batería de ion-litio

suministrada

Vida útil de la batería de ion-litio (cuando se utiliza la conexión

Bluetooth)

aproximadamente 6 horas*

6

Dimensiones (incluyendo piezas proyectadas y controles)

Aprox. 385,0 mm × 152,0 mm × 65,0 mm

(15 1/4 pulg. × 6 pulg. × 2 5/8 pulg.)

(an./al./p.)

Masa

Aprox. 2.000 g (4 lb 7 onzas)

batería incluida

Accesorios suministrados

Adaptador de CA (AC-E1530) (1)

Manual de instrucciones (este

documento) (2)

Guía de inicio de

Bluetooth® (1)

Tarjeta de garantía (2)

Estuche (1)

*

6

El tiempo puede variar, en función de la temperatura y las

condiciones de uso.

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin

previo aviso.

Solución de problemas

Sin sonido / Sonido de un solo altavoz /

Bajo nivel de sonido

Controle que tanto este sistema

como el dispositivo conectado

estén encendidos.

Si va a conectar una computadora

personal al sistema, asegúrese de

que la configuración de salida de

audio de la computadora esté

establecida para un dispositivo

Bluetooth.

Suba el volumen del sistema y del

dispositivo conectado.

Empareje este sistema y el

dispositivo Bluetooth nuevamente.

Controle que el dispositivo

conectado se esté reproduciendo.

Si el dispositivo conectado es

monaural, el sonido saldrá solo por

el altavoz izquierdo.

Controle que los enchufes del

cable de conexión (no

suministrado) estén introducidos

firmemente en el sistema y el

dispositivo, conectado.

Sonido distorsionado /

Zumbido o ruido en la salida del sistema

Baje el volumen del dispositivo

conectado.

Mantenga el sistema alejado del

televisor.

Si el dispositivo conectado tiene

una función de ecualizador,

desconéctela.

Cambie la conexión Bluetooth a

A2DP al operar el dispositivo

Bluetooth cuando esté configurado

en HFP o HSP.

Mantenga el dispositivo alejado de

un horno microondas, LAN

inalámbrica, etc.

Si conecta un dispositivo con una

radio o sintonizador incorporado al

sistema, es posible que no se reciban

transmisiones o que la sensibilidad

sea reducida. Ubique el sistema más

lejos del dispositivo y controle que

pueda escuchar las transmisiones

exitosamente.

Acerque este sistema y el

dispositivo Bluetooth. Retire

cualquier obstáculo que se

encuentre entre el sistema y el

dispositivo Bluetooth.

Cargue el sistema conectando el

adaptador de CA si el indicador

BATTERY/CHARGE parpadea en color

verde

.

No se puede emparejar

Acerca el sistema y el dispositivo

Bluetooth a menos de 1 m entre

ellos.

Si el indicador Bluetooth (azul) está

parpadeando rápidamente,

mantenga presionado el botón

BLUETOOTH-PAIRING del sistema

hasta escuchar dos pitidos.

Sin voz / Voz baja del destinatario

Controle que tanto este sistema

como el dispositivo conectado

estén encendidos.

Seleccione una conexión Bluetooth

HFP o HSP al operar el dispositivo

Bluetooth.

Controle que la salida del teléfono

móvil con Bluetooth esté

configurada para el sistema.

Suba el volumen del sistema y del

dispositivo conectado.

No se puede realizar la conexión (NFC) de

un solo toque

Mantenga el teléfono inteligente

cerca del sistema hasta que el

primero vibre. Si no lo hace, mueva

el teléfono inteligente ligeramente

sobre la parte del sistema con la

marca N.

Si el teléfono inteligente tiene una

funda, retírela.

Controle que la función NFC del

teléfono inteligente esté activada.

La sensibilidad de recepción de NFC

depende del dispositivo. Si no se

puede conectar con un teléfono

inteligente mediante un solo toque

después de varios intentos,

conéctese al sistema mediante la

operación manual.

Controle que la aplicación

“Conexión fácil NFC” se visualice en

el teléfono inteligente.

Toma DC

IN15V

Toma

AUDIO IN

Interruptor BLUETOOTH

STANDBY

Botón

RESET

Conector DC

OUT ONLY (USB)

Marca N

BATTERY/CHARGE

indicador

Botones

VOLUME −/+

Botón (llamar)

Botón /

indicador SOUND

Botón /

Indicador AUDIO IN

Botón

BLUETOOTH -PAIRING
Indicador Bluetooth

Botón /

Lámpara de

iluminación

Micrófono

Soporte

Advertising