Polski česky magyar, Dołączone wyposażenie, Nazwy części – Panasonic RPHC101 User Manual

Page 7: Wkładanie baterii, Używanie słuchawek, Dodávané příslušenství, Názvy částí, Vkládání baterie, Používání sluchátek, Mellékelt tartozékok

Advertising
background image

Polski

Česky

Magyar

7

Funkcja wyciszania szumów

Szumy z otoczenia w samolotach, pociągach i

autobusach i szumy spowodowane przez urządzenia

klimatyzacyjne są ograniczane o 83%, co daje

cichsze warunki słuchania. Funkcja ta pozwala

na słuchanie muzyki bez zbytniego zwiększania

głośności i dlatego jest łagodniejsza dla uszu.

Urządzenie ogranicza głównie dźwięki niskich

częstotliwości, dlatego też dźwięki zawierające

wyższe częstotliwości, takie jak klakson

samochodowy, dzwonek telefonu i głosy ludzkie,

mogą nie być skutecznie tłumione.

Funkcja monitorowania

Podczas słuchania muzyki przy użyciu urządzenia

możesz wybrać, czy zamiast niej chcesz słuchać

dźwięku z otoczenia, rejestrowanego przez mikrofon.

Dołączone wyposażenie

Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie

dołączonego wyposażenia.

a

1 Samolotowy adapter wtyczki (RFX3002)

b

1 Sakiewka (RFX7723)

Nazwy części

a

Obudowa b Mikrofon c

Poduszka na uszy

d

Suwak e Pasek nagłowny

f

Przewód słuchawek

nagłownych g Regulator głośności

h

Wskaźnik działania [OPR] i Przełącznik działania

[OPR, ON OFF] j Wsuwka k Wtyczka wejściowa

l

Przewód zasilania m Sterownik

n

Przełącznik monitorowania [MONITOR]

Wkładanie baterii

Przesuń pokrywę baterii

a

i otwórz ją

b

.

Włóż baterię, włóż pokrywę baterii z

powrotem na jej miejsce

c

i przesuń ją,

aby zamknąć

d

.

(R03/LR03, AAA; nie dołączona.)

Naciśnij w kierunku do środka i w dół koniec

oznaczony

-.

Ustaw prawidłowo bieguny (

+ i -).

Gdy ma zostać użyty akumulatorek, zalecany

jest akumulatorek produkowany przez firmę

Panasonic.

Kiedy wymienić baterię

Wymień baterię na nową, kiedy wskaźnik

działania zacznie palić się ciemniej i/lub zacznie

migać. Wymień również, jeżeli dźwięk będzie

zniekształcony lub cichy.

Jeżeli ustawisz przełącznik działania w położenie

„OFF”, będziesz mógł korzystać z urządzenia jak z

normalnych słuchawek nagłownych, kiedy bateria

wyczerpie się lub w ogóle nie będzie włożona.

Używanie słuchawek

Zmniejsz głośność urządzenia

audio lub samolotowego systemu

dźwiękowego d i włóż wtyczkę

wejściową (3,5 mm stereo) do gniazda

dźwiękowego (użyj adaptera wtyczki

a

, jeżeli będzie to konieczne).

Wtyczka wejściowa i samolotowy adapter wtyczki

mogą nie pasować do niektórych gniazd w

podłokietnikach siedzeń samolotowych.

Sprawdź strony (L i R), a następnie

załóż słuchawki. Przesuń suwaki w górę

lub w dół, aby dostosować położenie

obudowy do uszu.

Przed założeniem słuchawek nagłownych

a

Pociągnij w dół obie obudowy.

b

Obróć obie obudowy o około 90°.

Obudowy mogą zostać uszkodzone, jeżeli

zostaną na siłę obrócone w przeciwną stronę.

• Rozpocznij odtwarzanie w urządzeniu

audio i ustaw głośność; albo

Ustaw

głośność samolotowego

systemu dźwiękowego.

Nawet jeżeli obrócisz pokrętło [VOL] do końca w

stronę [-], słuchać będzie ciągle słabe dźwięki.

Włącz funkcję wyciszania szumów.

a

Ustaw przełącznik działania [OPR] w

położeniu “ON”.

Wskaźnik działania [OPR] zapali się.

b

Ustaw głośność.

Ustaw głośność przy pomocy pokrętła

[VOL] w sterowniku albo ustaw ją

ponownie w urządzeniu źródłowym.

c

Słuchanie dźwięku z otoczenia (funkcja

monitorowania)

Naciśnij i przytrzymaj [MONITOR].

Podczas naciskania [MONITOR], dźwięk muzyki

jest odcinany, a zamiast niego można słuchać

dźwięku z otoczenia. W tym czasie funkcja

wyciszanie szumów nie będzie działać.

Aby powrócić do słuchania odtwarzanej

muzyki, zwolnij [MONITOR].

• Przymocuj sterownik do kieszeni na piersi

przy pomocy wsuwki ( j).

• Podczas wkładania słuchawek nagłownych

do sakiewki

Złóż słuchawki nagłowne wykonując czynności

opisane w „Przed założeniem słuchawek

nagłownych” w odwrotnej kolejności.

Uwaga

• Podczas korzystania z funkcji wyciszania

szumów może być słychać nieznaczne szumy

pochodzące z obwodu ograniczenia szumów,

ale jest to normalne i nie oznacza problemu.

(Ten szum o bardzo niskim poziomie może być

słyszalny w cichych miejscach, gdzie jest mało

szumów, lub w przerwach pomiędzy ścieżkami.)

• Zabrudzenie wtyczki może być przyczyną

wystąpienie szumów. Jeżeli to wystąpi,

oczyść wtyczkę miękką, suchą ścierką.

• Jeżeli odczujesz niewygodę, przerwij używanie.

Dalsze używanie może spowodować

wysypkę lub inne reakcje alergiczne.

Funkce zvukotěsnosti

Okolní rušivý zvuk v letadlech, vlacích,

autobusech a rušivý zvuk způsobený klimatizací

je redukován o 83 %, čímž je vytvořeno tišší

poslechové prostředí. Tato funkce Vám umožní

poslech hudby, aniž by bylo třeba zvyšovat

hlasitost příliš vysoko a šetří tímto Váš sluch.

Tento přístroj především zejména ruchy s nízkou

frekvencí: proto nemusí být spektra vyšších

kmitočtů, jako např. klaksony automobilů,

zvonění telefonu a lidské hlasy potlačeny

dostatečně.

Funkce monitorování

Během poslechu hudby prostřednictvím těchto

sluchátek se můžete rozhodnout pro poslech zvuků

okolního prostředí snímaných mikrofonem.

Dodávané příslušenství

Laskavě zkontrolujte počet a druh dodaného

příslušenství.

a

1 Konektorový adaptér pro letadla (RFX3002)

b

1 Přenosný sáček (RFX7723)

Názvy částí

a

Mušle b Mikrofon c Náušník d Jezdec

e

Hlavový most f Kabel k připojení sluchátek

g

Ovladač hlasitosti h Provozní indikátor [OPR]

i

Ovládací spínač [OPR, ON OFF] j Spona

k

Vstupní konektor l Kabel konektoru

m

Ovladač n Přepínač monitorování [MONITOR]

Vkládání baterie

Odsuňte víčko baterie

a

a odklopte

jej

b

.

Vložte baterii, nasaďte víčko nazpět

c

a posunem jej uzavřete

d

.

(R03/LR03, AAA; není přiložena.)

Stlačte směrem dovnitř a dolů na záporném

- konci.

Nastavte správně polaritu (

+ a -).

Pokud se má použít akumulátorová baterie,

doporučujeme baterii značky Panasonic.

Kdy vyměnit baterii

Začne-li slábnout indikátor provozního stavu

nebo pokud začne blikat, baterie vyměňte za

nové. Baterie vyměňte také v případě, že začne

docházet ke zkreslení zvuku nebo zvuk slábne.

Jestliže ovládací spínač přepnete do polohy

„OFF“, můžete sluchátka používat jako běžná

sluchátka, např. když je baterie vybitá nebo

není vložena.

Používání sluchátek

Ztlumte hlasitost na audiozařízení nebo

u palubního zvukového systému d a

konektor sluchátek (3,5 mm stereo) vsuňte

do zdířky pro sluchátka (v případě potřeby

použijte konektorový adaptér a).

Vstupní konektor a adaptér pro letadla se

nemusí shodovat se zdířkami v opěrkách

některých letadel.

Zkontrolujte strany (L (levá) a R (pravá))

a nasaďte si sluchátka. Posuňte

jezdce nahoru nebo dolů tak, abyste

přizpůsobili polohu mušlí Vašim uším.

Před nasazením sluchátek

a

Oba náušníky stáhněte dolů.

b

Otočte je asi o 90 °.

Pokud se náušníky násilím otočí opačným

směrem, může dojít k jejich poškození.

• Spusťte přehrávání na audio přístroji

a nastavte hlasitost; nebo

• Nastavte hlasitost palubního audio

systému.

I když otočíte ovladač [VOL] zcela do krajní

polohy [-], stále uslyšíte velmi slabý zvuk.

Zapněte funkci zvukotěsnosti.

a

Přepněte [OPR] na “ON”.

Rozsvítí se indikátor [OPR].

b

Nastavte hlasitost.

Nastavte hlasitost pomocí [VOL] na ovladači

nebo znovu nastavte hlasitost zdroje.

c

Poslech zvuků z okolí (funkce

monitorování)

Přepínač monitorování [MONITOR]

přidržte stisknutý.

V době, kdy je přepínač [MONITOR]

stisknutý, se zvuk hudby potlačí a namísto

něj slyšíte zvuk z okolí. Mezitím nebude

funkce potlačení hluku pracovat.

Poslech přehrávané hudby lze obnovit

uvolněním přepínače [MONITOR].

• Pomocí spony ( j) si ovladač připněte k

náprsní kapse.

• Při ukládání sluchátek do sáčku

Sluchátka složte podle pokynů odstavce „Před

nasazením sluchátek“ v opačném pořadí.

Poznámka

• Při použití funkce redukce hluku lze slyšet

slabý zvuk generovaný okruhem, který

redukuje hluk. Toto je normální a neindikuje

to žádný problém (tento velmi slabý zvuk lze

slyšet v tichých místech, kde je málo hluku,

nebo v mezerách mezi skladbami).

• Nečistoty na konektoru mohou způsobovat

rušení. Pokud k tomuto dojte, vyčistěte

konektor suchým měkkým hadříkem.

• Dojde-li k podráždění, přestaňte sluchátka

používat. Neustálé používání může způsobit

vyrážku nebo jiné alergické reakce.

Zajcsökkentő funkció

A repülőgépek, vonatok, buszok és légkondicionálók

környezeti zaját 83%-kal csökkenti, így halkabban

is hallgatható a zene. Ez a funkció lehetővé

teszi, hogy a hangerő túlzott megnövelése nélkül

élvezze a zenét, és ezzel kímélje a fülét.

Ez a készülék főleg az alacsony frekvenciájú

zajokat csökkenti: így a viszonylag magas

frekvenciájú hangokat, amilyen az autókürt, a

telefoncsörgés és az emberi hang, továbbra sem

fogja túlságosan elnyomni.

Háttérkörnyezet funkció

A készülékkel zenehallgatás közben a zene

helyett egy időre a mikrofon által érzékelt

környezeti hangokba is belehallgathat.

Mellékelt tartozékok

Kérjük, ellenőrizze és azonosítsa a mellékelt

tartozékokat.

a

1 Csatlakozó adapter fedélzeti használatra

(RFX3002)

b

1 Hordtáska (RFX7723)

A részek megnevezése

a

Ház b Mikrofon c Fülpárna d Csúszka

e

Fejpánt f A fejhallgató kábele

g

Hangerő szabályozó h Működés kijelző

[OPR] i Kapcsológomb [OPR, ON OFF]

j

Csíptető k Bemeneti csatlakozó

l

Csatlakozó kábele m Vezérlő

n

Háttérkörnyezet kapcsoló [MONITOR]

Az elem behelyezése

Csúsztassa el

a

az elemtartó fedelét,

majd nyissa ki

b

.

Helyezze be az elemet, majd hajtsa le

c

a fedelet, és csúsztassa vissza a

helyére

d

.

(R03/LR03, AAA; nem tartozék.)

Nyomja be és le a

- oldalán.

Illessze össze a pólusokat (

+ és -).

Ha tölthető akkumulátort szándékozik használni,

akkor Panasonic gyártmányú akkumulátor

ajánlott.

Amikor cseréli az elemet

Az elemet akkor kell cserélni, amikor a

működésjelző elhalványul és/vagy villog. Akkor

is cserére van szükség, amikor a hang torzzá

vagy elmosódottá válik.

Amikor a kapcsológombot „OFF” állásba

állítja, a készüléket normál fejhallgatóként

használhatja még akkor is, ha lemerült az elem,

vagy nem helyezett elemet a tartóba.

A fejhallgató használata

Halkítsa le az audioegység vagy a

fedélzeti audiorendszer hangerejét d,

és helyezze a bemeneti csatlakozót (3,5

mm-es sztereó) a fülhallgatóaljzatba

(használja a csatlakozóátalakítót a,

ha szükséges).

Előfordulhat, hogy a bemeneti csatlakozó és a

fedélzeti használatra való csatlakozó adapter nem

illeszkedik bizonyos repülőgépek kartámaszába.

Ellenőrizze a két oldalt (L bal és R

jobb), majd kapcsolja be a fejhallgatót.

A csúszkákat mozgassa fel és le, hogy

a füléhez illessze a fejhallgató házat.

A fejhallgató felhelyezése előtt

a

Hajtsa le mindkét fülrészt.

b

Forgassa el mindkét fülrészt körülbelül

90°-kal.

A fülrészek megsérülhetnek, ha az

ellenkező irányba erőlteti őket.

• Indítsa el az audió egységet és állítsa

be a hangerejét; vagy,

• Állítsa be a hangerőt a fedélzeti

audiorendszeren.

Még akkor is hallható nagyon halkan a hang,

ha a [VOL] szabályozót teljesen elforgatja a

[-] jel irányába.

Kapcsolja be a zajcsökkentő funkciót.

a

Kapcsolja az [OPR]-t “ON” állásba.

Az [OPR] kijelző világít.

b

Állítsa be a hangerőt.

A hangerőt állítsa a szabályozón a [VOL]

segítségével vagy állítsa újra a forráson.

c

Környezeti háttérzaj meghallgatása

(háttérkörnyezet funkció)

Nyomja le, és tartsa benyomva a

[MONITOR] gombot.

A [MONITOR] gomb lenyomásakor szünetel

a zenelejátszás, helyette a háttérkörnyezet

hangjai hallhatók. Ilyenkor nem használható

a zajcsökkentő funkció.

Ha ismét zenét kíván hallgatni, engedje

fel a [MONITOR] gombot.

• Erősítse ingzsebéhez a vezérlőegységet a

csíptetővel ( j).

• A fejhallgató hordtáskába helyezése előtt

Csukja össze a fejhallgatót „A fejhallgató

felhelyezése előtt” című szakasz lépéseit

fordított sorrendben végrehajtva.

Megjegyzés

• A zajcsökkentő funkció használata során

egészen kis mennyiségű zaj hallható, mely

a zajcsökkentő áramkörből származik, ez

azonban normális, és nem hibajelenség.

(E nagyon halk hang kizárólag csendes

helyeken hallható, ahol alacsony a zajszint,

és két zeneszám között.)

• Zajt okozhat a csatlakozó szennyeződése.

Ilyen esetben száraz puha ronggyal tisztítsa

meg a csatlakozót.

• Szakítsa meg a használatot, ha kényelmetlennek

érzi. A használat folytatása esetleg kiütést vagy

egyéb allergiás tünetet okozhat.

Slovensky

Funkcia eliminácie hluku

Hluk prostredia v lietadlách, vlakoch a autobusoch

a hluk spôsobený klimatizáciou je zredukovaný o 83

%, a tým sa dosahuje tichšie prostredie počúvania.

Táto funkcia Vám dovoľuje mať potešenie z

hudby bez prílišného zvyšovania hlasitosti, čo je

ohľaduplnejšie voči Vášmu sluchu.

Táto jednotka znižuje hlavne nízkofrekvenčný šum:

zvuky so zložkami s relatívne vysokou frekvenciou

ako klaksóny áut, zvonenia telefónov a ľudské

hlasy nemusia byť utlmované veľmi účinne.

Funkcia monitora

Pri počúvaní hudby zo slúchadiel sa môžete

rozhodnúť, že namiesto hudby budete počúvať

zvuk z okolia, ktorý sníma mikrofón.

Dodávané príslušenstvo

Prosím skontrolujte si a identifi kujte dodané

príslušenstvo.

a

1 adaptér pre palubné zariadenia (RFX3002)

b

1 Ochranné vrecko (RFX7723)

Názvy častí

a

Kryt b Mikrofón c Vypchávka slúchadla

d

Vysunutie e Náhlavný pás f Šnúra

slúchadiel g Ovládanie hlasitosti [VOL]

h

Indikátor prevádzky [OPR] i Prevádzkový

spínač [OPR, ON OFF] j Spona k Vstupná

zástrčka l Kábel konektora m Ovládač

n

Spínač monitora [MONITOR]

Vloženie batérie

Vysuňte kryt priestoru na batériu

a

a

otvorte ho

b

.

Vložte batériu dovnútra, dajte kryt

priestoru na batérie späť na miesto

c

a posunutím ho zatvorte

d

.

(R03/LR03, AAA; nie je súčasťou balenia)

Zatlačte dovnútra a nadol na konci označenom

-.

Správne otočte póly (

+ a -).

V prípade používania nabíjateľnej batérie

sa odporúča nabíjateľná batéria vyrobená

spoločnosťou Panasonic.

Kedy treba vymeniť batériu?

Ak prevádzková kontrolka začne slabnúť a/alebo

blikať vymeňte batérie. Takisto aj v prípade, keď

je zvuk prerušovaný alebo slabne.

Ak prepnete prevádzkový prepínač do polohy

„OFF”, môžete toto zariadenie používať ako bežné

slúchadlá v prípade, že sa batéria vybije alebo

dokonca, aj keď vo vnútri nie je žiadna batéria.

Používanie slúchadiel

Znížte hlasitosť na audio zariadení

alebo audio systéme v lietadle d a

zasuňte vstupnú zástrčku (3,5 mm

stereo) do telefónnej zásuvky (ak je to

potrebné, použite adaptér pre palubné

zariadenia a)

Vstupná zástrčka a adaptér pre palubné

zariadenia nemusia vyhovovať zásuvkám na

niektorých lakťových opierkach v lietadlách.

Skontrolujte strany (L (ľavá) a R (pravá))

a nasaďte si slúchadlá. Pohybom

vysunutí hore alebo dole prispôsobte

polohu krytu ušiam.

Skôr než si nasadíte slúchadlá

a

Stiahnite nadol oba kryty.

b

Oba kryty otočte približne o 90°.

Ak sa kryty otočia násilným spôsobom

do opačného smeru, môže dôjsť k ich

poškodeniu.

• Spustite prehrávanie zvukovej jednotky

a nastavte jej hlasitosť; prípadne

Nastavte

hlasitosť na zvukovom

systéme v lietadle.

Aj po otočení ovládača hlasitosti [VOL] smerom

k značke [-] na maximum budete počuť veľmi

tlmený zvuk.

Zapnite funkciu potláčania šumu.

a

Prepnite [OPR] do polohy “ON”.

Rozsvieti sa kontrolka [OPR].

b

Nastavte hlasitosť.

Nastavte hlasitosť pomocou tlačidla [VOL] na

ovládači alebo prestavte hlasitosť zdroja.

c

Aby ste počuli zvuk v okolí (funkcia

monitorovacieho zariadenia)

Podržte zatlačené tlačidlo [MONITOR].

Zatiaľ, čo držíte stlačené tlačidlo [MONITOR],

zvuk hudby sa odpojí a namiesto toho budete

počuť zvuk z okolia. V tom čase nebude

funkcia potláčania šumu fungovať.

Aby ste pokračovali v počúvaní prehrávanej

hudby, pustite tlačidlo [MONITOR].

• Sponou ( j) si môžete ovládač pripnúť

k náprsnému vrecku.

• Vkladanie slúchadiel do ochranného vrecka

Slúchadlá zložte v opačnom poradí ako je uvedené

v časti „Skôr než si nasadíte slúchadlá”.

Poznámka

• Ak používate funkciu redukcie šumu, je možné,

že budete počuť slabý šum generovaný

obvodom na redukciu šumu, ale to je normálne

a nie je to známkou poruchy (tento veľmi

slabý šum je počuť na tichých miestach, kde

je len slabý šum, alebo v prestávkach medzi

skladbami).

• Znečistenie konektora môže byť príčinou hluku.

Ak k tomuto dochádza, očistite konektor suchou

handrou.

• V prípade, že sa pri používaní slúchadiel cítite

nepohodlne alebo je Vám zle, nepoužívajte

ich. Ak ich aj naďalej budete používať, môžu

sa u Vás vyskytnúť kožné vyrážky alebo iné

alergické reakcie.

Advertising